Znaleziono w kategoriach:
Rower elektryczny SHARP BK-GS03-EG M21 Oliwkowo-zielony

Instrukcja obsługi Rower elektryczny SHARP BK-GS03-EG M21 Oliwkowo-zielony

Wróć
*Product images are for illustration purpose only. Actual product may vary.
BK-GS03EW, BK-GS03EG
User manual
Electric Bike
DK
EL
EN
BG SK
NL
LT
FR
SR
FI
UA
DE
HR
HU
PL
RO
NO SV
LV
IT
SL
ET
ES
CS
PT
PL
Użyj tego Krótkiego Przewodnika, aby skongurować i rozpocząć korzystanie z roweru elektrycznego. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na
temat modelu roweru elektrycznego, prosimy o zapoznanie się z instrukcją online, którą można znaleźć, klikając w poniższy link lub skanując kod QR i
wyszukując model o nazwie BK-GS03.
https://www.sharpconsumer.com/support/
Znak towarowy:
Nazwa i logo Bluetooth® są
zarejestrowanymi znakami
towarowymi rmy Bluetooth
SIG, Inc.
1
2
Klucz imbusowy 0,08 cala (2mm)
Klucz imbusowy 0,16 cala (4mm)
Klucz imbusowy o długości 0,20
cala (5mm)
Klucz imbusowy 0,24 cala (6mm)
Klucz imbusowy 0,12 cala (3mm)
Klucz imbusowy 0,10 cala (2,5mm)
Klucz płaski 08-10
Klucz płaski 13-15
Pedały
Śrubokręt Phillipsa
Ładowarka
Opaski zaciskowe
Gumowa nakrętka
Instrukcja szybkiego uru-
chomienia
Przewodnik gwarancyjny
Instrukcja ładowarki
106
Ważne środki ostrożności
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ
Proszę zapoznać się z niniejszymi instrukcjami
bezpieczeństwa i wziąć pod uwagę poniższe
ostrzeżenia zanim urządzenie zostanie
uruchomione:
Ikona pioruna z grotem wewnątrz trójkąta równobocznego
ostrzega użytkownika przed nieizolowanym „niebezpiecznym
napięciem” w obudowie produktu, które może być na tyle
wysokie, że stwarza ryzyko porażenia prądem.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego powiadamia
użytkownika o ważnych wskazaniach dotyczących obsługi
i konserwacji (serwisowania) zawartych w instrukcji obsługi
urządzenia.
Ten symbol oznacza, że produkt należy usuwać w sposób
przyjazny dla środowiska, a nie z innymi odpadkami
gospodarczymi.
Napięcie prądu przemiennego
Urządzenie klasy II
Żeby zapobiec pożarowi,
zawsze trzymaj świece i inne
źródła otwartego ognia z
daleka od urządzenia.
WAŻNE: Należy się uważnie zapoznać z niniejszą
instrukcją obsługi i zachować ją na przyszłość.
UWAGA: Załóż kask ochronny!
Aby zminimalizować ryzyko urazu, nosząc odpowiedni
kask podczas jazdy!
Ryzyko wypadku i urazu
Nieprawidłowa obsługa roweru elektrycznego
z powodu niewystarczającej wiedzy może
spowodować wypadek. Proszę zapoznać się z
funkcjami roweru elektrycznego przed jazdą.
Zapoznaj się z dźwignią hamulca z wyprzedzeniem,
jeśli nie jesteś wystarczająco świadomy
rozmieszczenia hamulców przednich i tylnych. Proszę
również odpowiednio dostosować przed jazdą.
Upewnij się, że hamulce są prawidłowo
wyregulowane i działają poprawnie.
UWAGA: Elementy sprzętu mogą nie być w pełni dokręcone, w tym
między innymi śruby, nakrętki, przednia oś piasty, tylne koło, mechanizmy
kierownicze (kierownica, trzon), system hamulcowy, system napędowy,
pedały itp.
Aby zminimalizować ryzyko urazu, upewnij się, że wszystkie elementy
roweru są mocno i poprawnie zamocowane, a także że nie doszło do utraty
sprzętu, uszkodzeń czy innych rodzajów zniszczeń.
UWAGA: Ten rower jest przeznaczony dla dorosłych. Dzieci mogą jeździć na
nim tylko pod nadzorem dorosłych.
Aby zminimalizować ryzyko wypadku i urazu, upewnij się, że rower i
jakiekolwiek jego elementy nie są w zasięgu dzieci poniżej 3 roku życia.
UWAGA: Może dojść do uszkodzenia komponentów z powodu
niewłaściwego użytkowania roweru.
Ryzyko wypadku i urazu!
Nie jeźdź na rowerze po rampach czy kopczykach.
Nie używaj tego roweru do jazdy w terenie.
Nie jeźdź na rowerze po schodach, skałach czy innych stopniach o
wysokości większej niż 15 cm.
Niewłaściwe dodatki lub modykacje roweru oraz nieodpowiednie
akcesoria mogą spowodować awarię roweru.
Aby zminimalizować ryzyko wypadku i urazu, nie dodawaj żadnych
dodatkowych akcesoriów, które nie zostały zakupione od sprzedawcy lub
bez uzyskania od niego zgody, w tym między innymi fotelików dziecięcych,
przyczep, itp.
UWAGA: Nie jeźdź na rowerze w ryzykowny sposób.
Aby zminimalizować ryzyko wypadku i urazu, jeździj na rowerze tylko w
prawidłowy sposób. Upewnij się, że jesteś w stanie kontrolować rower i
nie próbuj niebezpiecznych manewrów, w tym między innymi jazdy bez
trzymania rąk, skoków i wykonywania wheelie.
UWAGA: Brak konserwacji roweru stanowi ryzyko wypadku i urazu
Sprawdź rower przed każdą jazdą, w tym między innymi funkcję
hamulców, zużycie opon i ciśnienie PSI, stan śrub i nakrętek, kierownicę
oraz napięcie szprych.
Jeśli podczas jazdy usłyszysz jakiekolwiek nieprawidłowe dźwięki,
natychmiast zatrzymaj się i sprawdź cały rower.
UWAGA: Upewnij się, że jesteś w pełni zgodny z lokalnym prawem.
Ryzyko grzywny i konskaty!
Przed rozpoczęciem jazdy na rowerze, upewnij się, że rower spełnia
standardy lokalnego prawa.
Odblaski nie są zamiennikiem wymaganych świateł. Jazda o świcie, o
zmierzchu, w nocy lub w innych momentach o słabej widoczności bez
odpowiedniego systemu oświetlenia rowerowego i bez odblasków jest
niebezpieczna i może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci.
Jeśli twój rower nie jest odpowiednio dopasowany, możesz stracić kontrolę
i upaść.
Śruby, które są zbyt mocno dokręcone, mogą się rozciągać i deformować.
Nie wystawiaj swojej baterii na wysokie temperatury.
Jazda na rowerze z nieprawidłowo wyregulowanymi hamulcami lub
zużytymi klockami hamulcowymi jest niebezpieczna i może prowadzić do
poważnych obrażeń lub śmierci.
Nigdy nie pompuj opony powyżej maksymalnego ciśnienia oznaczonego
na boku opony lub obręczy koła. Jeśli maksymalne ciśnienie dla obręczy
koła jest niższe niż maksymalne ciśnienie pokazane na oponie, zawsze
stosuj niższą wartość. Przekroczenie zalecanego maksymalnego ciśnienia
może spowodować ściągnięcie opony z obręczy lub uszkodzenie obręczy
koła, co mogłoby spowodować uszkodzenie roweru i zranienie kierowcy
oraz osób postronnych. Najlepszym i najbezpieczniejszym sposobem na
napompowanie opony rowerowej do właściwego ciśnienia jest użycie
pompy rowerowej z wbudowanym manometrem.
Zbyt mocne lub zbyt nagłe hamowanie może zablokować koło, co może
spowodować utratę kontroli i upadek. Nagłe lub nadmierne użycie
przedniego hamulca może wyrzucić rowerzystę przez kierownicę, co może
skutkować poważnym urazem lub śmiercią.
Natychmiast zatrzymaj procedurę ładowania, jeśli zauważysz dziwny
zapach lub dym.
SHARP nie ponosi odpowiedzialności za urazy/śmierć spowodowane
nieprawidłowym użytkowaniem.
Sharp nie ponosi odpowiedzialności, jeśli nie przestrzegasz lokalnych
przepisów i ograniczeń.
Gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych niewłaściwym
użytkowaniem urządzenia, zwłaszcza w przypadku użytkowania do
celów innych niż domowe oraz zmian i / lub adaptacji koniecznych dla
krajów lub regionów, dla których nie zostało pierwotnie zaprojektowane.
Zawsze przestrzegaj lokalnych przepisów ruchu drogowego oraz
krajowych praw i regulacji podczas korzystania z roweru elektrycznego.
Zawsze przestrzegaj lokalnych ograniczeń prędkości. NIE przekraczaj
dopuszczalnej prędkości dla swojego roweru elektrycznego.
Należy zawsze nosić sprzęt ochronny podczas użytkowania e-hulajnogi.
Zawsze nosź kask ochronny podczas jazdy na swoim rowerze
elektrycznym.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PL
Podczas jazdy należy zawsze trzymać oburącz uchwyty kierownicy, nie
wolno prowadzić e-hulajnogi trzymając kierownicę tylko jedną ręką.
Nie wolno jeździć przy brzydkiej pogodzie.
Nie używaj tego roweru elektrycznego do wykonywania sztuczek czy
niebezpiecznych manewrów. Jest to rower przeznaczony do użytku
domowego.
Nie wolno przewozić osób ani przedmiotów, jak torby.
Należy jeździć powoli w zatłoczonych miejscach.
Przed użyciem e-hulajnogi należy upewnić się, że wszystkie śruby i
mocowania są dokręcone i w dobrym stanie.
Upewnij się, że składana oś wchodzi w szczelinę podczas rozkładania
roweru elektrycznego.
Nie wolno jeździć po nierównych drogach, wodzie, oleju ani lodzie.
Nie wolno lawirować wśród przechodniów na zatłoczonych ulicach ani
wykonywać żadnych ruchów, które byłyby nieprzewidywalne dla innych
osób.
Nie korzystaj z roweru elektrycznego, jeśli nie spełniasz wymogów
wiekowych obowiązujących w danym kraju.
Nie przekraczaj na e-rowerze dozwolonej w kraju prędkości
maksymalnej dla e-rowerów.
Nie używaj roweru elektrycznego, jeśli jest uszkodzony.
Nie używaj roweru elektrycznego, jeśli bateria wydziela dziwny zapach i/
lub się nagrzewa.
Nie używaj roweru elektrycznego, jeśli z niego wycieka płyn, unikaj
kontaktu i umieść poza zasięgiem dzieci.
Przed użyciem upewnij się, że e-rower nie jest uszkodzony. Nie jeźdź,
jeśli występują jakiekolwiek uszkodzenia.
Upewnij się, że przeczytałeś całą instrukcję obsługi przed użyciem
e-roweru.
Naucz się jeździć na swoim rowerze elektrycznym przed użyciem go w
miejscu publicznym.
Ten e-rower można zidentykować za pomocą modelu i numeru
seryjnego znajdującego się na tabliczce znamionowej.
Hulajnoga jest napędzana za pomocą silnika elektrycznego
umieszczonego w kole napędowym.
Na rowerze elektrycznym może jechać tylko jedna osoba.
Nie modykuj tego roweru elektrycznego w żaden sposób.
Nie wolno stosować żadnych elementów ani akcesoriów, jeśli nie zostały
zalecone lub zatwierdzone przez rmę SHARP.
Jeźdź na e-rowerze po płaskich powierzchniach. Nie przekraczaj
określonego nachylenia.
Nadmiernie częste użytkowanie skróci żywotność tego roweru
elektrycznego.
Uwaga: Hamulce i powiązane elementy mogą się nagrzewać podczas
użytkowania. Nie wolno dotykać ich po użyciu.
Ostrzeżenia dotyczące baterii i ładowarki
Nie włączaj e-roweru podczas ładowania.
Po całkowitym naładowaniu baterii należy odłączyć przewód do
ładowania.
Wskaźnik baterii na wyświetlaczu pokaże poziom naładowania baterii.
Kiedy poziom naładowania baterii jest niski, może to skutkować
osłabieniem elektrycznego wspomagania. Zaleca się rozpoczęcie
ładowania przy naładowaniu na poziomie 20-40%.
Należy naładować baterię po każdym użyciu.
Jeśli rower elektryczny nie jest używany przez dłuższy czas, należy go
ładować co najmniej raz w miesiącu. Zauważ, że jeśli bateria nie jest
ładowana przez długi czas, wejdzie w stan samoochrony i nie będzie
mogła być ładowana. W takim przypadku skontaktuj się ze swoim
sprzedawcą.
Podczas ładowania należy podłączyć ładowarkę do gniazda ładowania
przed podłączeniem do gniazdka elektrycznego w ścianie.
Podczas ładowania wskaźnik ładowarki świeci się na czerwono; oznacza
to, że ładowanie przebiega normalnie. Jeśli wskaźnik zacznie świecić na
zielono, ładowanie zostało zakończone.
Do ładowania baterii należy stosować wyłącznie oryginalną ładowarkę.
Ładowarka posiada funkcję ochrony przed przeładowaniem, jeśli e-bike
jest naładowany w 100%, ładowarka automatycznie przestaje ładować.
Pozbywaj się baterii i rowerów elektrycznych zgodnie z obowiązującymi
przepisami w Twoim kraju.
Baterie
Nie wystawiaj baterii na działanie wysokiej
temperatury i nie umieszczaj ich w miejscach,
których temperatura może gwałtownie wzrosnąć,
np. w pobliżu ognia lub w bezpośrednim świetle
słonecznym.
Nie wystawiaj baterii na działanie nadmiernego
ciepła, nie wrzucaj ich do ognia, nie rozmontowuj
i nie próbuj ładować zwykłych baterii. Mogłoby to doprowadzić do
wycieku lub wybuchu baterii.
Wrzucenie baterii do ognia, mechaniczne zgniecenie lub pocięcie może
doprowadzić do wybuchu.
Pozostawienie baterii w otoczeniu o bardzo wysokiej temperaturze może
spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnego płynu lub gazu.
Poddanie baterii działaniu wyjątkowo niskiego ciśnienia może
doprowadzić do wybuchu lub wycieku łatwopalnego płynu lub gazu.
UWAGA:Ryzyko eksplozji lub uszkodzenia sprzętu, jeśli używane są
baterie niewłaściwego typu.
Nigdy nie stosuj jednocześnie różnych baterii i nie łącz baterii nowych
ze starymi.
Nie używaj innych baterii niż wskazane w instrukcji.
Usuwanie zużytego urządzenia i baterii
Nie wyrzucaj niniejszego urządzenia do niesortowanych
śmieci z gospodarstwa domowego. Oddaj je do
wyznaczonego punktu odbioru w celu przetworzenia
zgodnie z przepisami WEEE. W ten sposób oszczędzasz
zasoby naturalne i chronisz środowisko.
Większość państw UE posiada przepisy regulujące
usuwanie baterii. Symbol recyklingu umieszczony na
urządzeniach elektrycznych, opakowaniach i bateriach
przypomina użytkownikom o konieczności prawidłowej
utylizacji tych produktów. Użytkownicy powinni zgłaszać
się do wyznaczonych punktów odbioru zużytych urządzeń
i baterii. Więcej informacji możesz uzyskać od sprzedawcy
lub lokalnych władz.
Usunięcie baterii do utylizacji
Bateria była ukryta w dolnej rurze. Dno rury ma pokrywę i śruby
do mocowania baterii, kontrolera i kabli. Aby usunąć baterię, usuń
wszystkie śruby na dole i boku dolnej rury, odłącz kabel i otwórz korek
przeciwpyłowy w porcie ładowania.
Oświadczenie CE:
Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o niniejszym oświadcza, że
opisywane urządzenie spełnia zasadnicze wymagania oraz inne odnośne
normy określone w dyrektywie RED 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny po kliknięciu w
linkwww.sharpconsumer.coma następnie przechodząc do sekcji
pobierania dla twojego modelu i wybierając "Oświadczenia CE".
www.sharpconsumer.com/
support/
www.sharpconsumer.com/
documents-of-conformity/
www.sharpconsumer.com/
contact/

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756