Znaleziono w kategoriach:
Uchwyt Selfie SPACECASE Mini ST12-B Czarny

Instrukcja obsługi Uchwyt Selfie SPACECASE Mini ST12-B Czarny

Wróć
Selfie Stick Mini
USER MANUAL
Mbrands Maciej Krywult
Aleksandra Fredry 2
30-605 Kraków
www.spacecase.pl
MANUFACTURER
Rozmiar strony:
40x60 mm
Designed in Europe. Made in China
Návod k použití
Jemně rozložte nožičky stativu.
Přitlačte je a nastavte takový úhel, aby stativ stál stabilně.
Vložte telefon do držáku.
Otáčejte držákem o 90°, abyste telefon nastavili svisle nebo vodorovně.
Před použitím se ujistěte, že je telefon pevně uchycený a v držáku
se nepohybuje.
Bezpečnost a upozornění
Umisťujte selfie tyč na stabilní a rovný povrch, abyste zabránili
převrácení zařízení a telefonu.
Chraňte před vodou, vlhkostí a nadměrným slunečním zářením.
Nerozkládejte zařízení násilím – hrozí poškození mechanismu.
Uchovávejte výrobek mimo dosah dětí.
CZ Selfie Stick Mini se stativem
Bedienungsanleitung
Klappen Sie die Stativbeine vorsichtig auseinander.
Drücken Sie sie nach unten und stellen Sie den Winkel so ein,
dass das Stativ stabil steht.
Setzen Sie das Telefon in die Halterung ein.
Drehen Sie die Halterung um 90°, um das Telefon vertikal oder horizontal
auszurichten.
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass das Telefon fest sitzt
und sich nicht in der Halterung bewegt.
Sicherheit und Hinweise
Stellen Sie den Selfie-Stick auf eine stabile, ebene Fläche,
um ein Umkippen des Geräts und des Telefons zu vermeiden.
Schützen Sie es vor Wasser, Feuchtigkeit und direkter starker
Sonneneinstrahlung.
Klappen Sie das Gerät nicht mit Gewalt auf – dies kann den
Mechanismus beschädigen.
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
DE Selfie Stick Mini mit Stativ
Instrukcja obsługi
Delikatnie rozłóż nóżki podstawy statywu.
Dociśnij je, ustawiając odpowiedni kąt, aby statyw stał stabilnie.
Włóż telefon do uchwytu.
Obracaj uchwyt o 90°, aby ustawić telefon pionowo lub poziomo.
Przed użyciem upewnij się, że telefon jest stabilnie zamocowany
i nie przesuwa się w uchwycie.
Bezpieczeństwo i uwagi
Ustawiaj selfie stick na stabilnej, równej powierzchni,
aby uniknąć przewrócenia urządzenia i telefonu.
Chroń przed wodą, wilgocią oraz nadmiernym nasłonecznieniem.
Nie rozkładaj urządzenia na siłę – grozi to uszkodzeniem mechanizmu.
Przechowuj produkt poza zasięgiem dzieci.
PL Selfie Stick Mini ze statywem
User Manual
Gently unfold the tripod legs.
Press them down and adjust the angle so the tripod stands firmly.
Place your phone in the holder.
Rotate the holder 90° to switch between portrait and landscape mode.
Before use, make sure the phone is securely fixed and does not move
in the holder.
Safety and notes
Place the selfie stick on a stable, flat surface to avoid the device
and phone tipping over.
Protect it from water, moisture and excessive sunlight.
Do not force the device when unfolding – this may damage
the mechanism.
Keep the product out of reach of children.
EN Selfie Stick Mini with Tripod
Návod na použitie
Jemne rozložte nožičky statívu.
Pritlačte ich a nastavte taký uhol, aby statív stál stabilne.
Vložte telefón do držiaka.
Otáčajte držiakom o 90°, aby ste telefón nastavili zvisle alebo vodorovne.
Pred použitím sa uistite, že je telefón pevne uchytený a v držiaku
sa nepohybuje.
Bezpečnostné pokyny a upozornenia
Umiestňujte selfie tyč na stabilný a rovný povrch, aby ste predišli
prevráteniu zariadenia a telefónu.
Chráňte pred vodou, vlhkosťou a nadmerným slnečným žiarením.
Nerozkladajte zariadenie násilím – hrozí poškodenie mechanizmu.
Uchovávajte výrobok mimo dosahu detí.
SK Selfie Stick Mini so statívom
Használati útmutató
Óvatosan nyissa szét az állvány lábait.
Nyomja le és állítsa be a dőlésszöget, hogy az állvány stabilan álljon.
Helyezze a telefont a tartóba.
Fordítsa el a tartót 90°-kal, hogy a telefon függőleges vagy vízszintes
helyzetbe kerüljön.
Használat előtt győződjön meg róla, hogy a telefon biztonságosan
rögzítve van, és nem mozog a tartóban.
Biztonság és figyelmeztetések
A selfie botot stabil, sík felületre állítsa, hogy elkerülje a készülék
és a telefon felborulását.
Védje a viztől, nedvességtől és a túlzott napsugárzástól.
Ne nyissa szét erővel – ez a mechanizmus károsodásához vezethet.
A terméket tartsa gyermekektől elzárva.
HU Selfie Stick Mini állvánnyal
Instrucțiuni de utilizare
Deschideți cu grijă picioarele trepiedului.
Apăsați-le și ajustați unghiul astfel încât trepiedul să stea stabil.
Introduceți telefonul în suport.
Rotiți suportul cu 90° pentru a poziționa telefonul vertical sau orizontal.
Înainte de utilizare, asigurați-vă că telefonul este fixat ferm
și nu se mișcă în suport.
Siguranță și atenționări
Așezați selfie stick-ul pe o suprafață stabilă și plană pentru a evita
răsturnarea dispozitivului și a telefonului.
Protejați-l de apă, umiditate și expunere excesivă la soare.
Nu deschideți dispozitivul cu forța – există risc de deteriorare
a mecanismului.
Păstrați produsul la distanță de copii.
RO Selfie Stick Mini cu trepied
Οδηγίες χρήσης
Ανοίξτε προσεκτικά τα ποδαράκια της βάσης του τριπόδου.
Πιέστε τα προς τα κάτω και ρυθμίστε τη γωνία ώστε το τρίποδο να στέκεται
σταθερά.
Τοποθετήστε το τηλέφωνο στη θήκη.
Περιστρέψτε τη θήκη κατά 90° για να τοποθετήσετε το τηλέφωνο κάθετα
ήοριζόντια.
Πριν από τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο είναι στερεωμένο καλά
και δεν κινείται μέσα στη θήκη.
Ασφάλεια και προφυλάξεις
Τοποθετείτε το sele stick σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια για να
αποφύγετε την ανατροπή της συσκευής και του τηλεφώνου.
Προστατεύστε από νερό, υγρασία και υπερβολική ηλιακή ακτινοβολία.
Μην ανοίγετε ή επεκτείνετε τη συσκευή με δύναμη – υπάρχει κίνδυνος
φθοράς του μηχανισμού.
Κρατήστε το προϊόν μακριά από παιδιά.
GR Sele Stick Mini με τρίποδο
Naudojimo instrukcija
Atsargiai išskleiskite stovo kojeles.
Prispauskite jas ir sureguliuokite kampą, kad stovas stovėtų stabiliai.
Įdėkite telefoną į laikiklį.
Sukite laikiklį 90°, kad telefoną nustatytumėte vertikaliai arba
horizontaliai.
Prieš naudojimą įsitikinkite, kad telefonas tvirtai laikosi ir nejuda laikiklyje.
Saugumas ir pastabos
Statykite selfie lazdą ant stabilaus, lygaus paviršiaus, kad išvengtumėte
įrenginio ir telefono apvirtimo.
Saugokite nuo vandens, drėgmės ir per stiprios saulės šviesos.
Nepraplėskite įrenginio jėga – taip galite sugadinti mechanizmą.
Laikykite gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje.
LT Selfie Stick Mini su stovu
Mode d’emploi
Dépliez délicatement les pieds du trépied.
Appuyez dessus et réglez l’angle afin que le trépied soit bien stable.
Insérez le téléphone dans le support.
Faites pivoter le support de 90° pour placer le téléphone en position
verticale ou horizontale.
Avant utilisation, assurez-vous que le téléphone est solidement fixé
et ne bouge pas dans le support.
Sécurité et avertissements
Placez la perche à selfie sur une surface stable et plane afin d’éviter
la chute de l’appareil et du téléphone.
Protégez-le de l’eau, de l’humidité et d’une exposition excessive au soleil.
Ne dépliez pas l’appareil de force – vous risquez d’endommager
le mécanisme.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
FR Selfie Stick Mini avec trépied
Upute za uporabu
Nježno raširite noge stativa.
Pritisnite ih prema dolje i podesite kut tako da stativ stoji stabilno.
Postavite telefon u držač.
Okrenite držač za 90° kako biste prebacili telefon između okomitog
ivodoravnog položaja.
Prije uporabe provjerite je li telefon sigurno pričvršćen i ne pomiče
se u držaču.
Sigurnost i napomene
Postavite selfie štap na stabilnu, ravnu površinu kako biste spriječili
prevrtanje uređaja i telefona.
Zaštitite ga od vode, vlage i pretjeranog sunčevog svjetla.
Ne otvarajte uređaj na silu – to može oštetiti mehanizam.
Držite proizvod izvan dohvata djece.
HR Selfie Stick Mini s stativom
Manuale d’uso
Aprire delicatamente le gambe del treppiede.
Premetele verso il basso e regolate l’angolo affinché il treppiede stia
stabile.
Inserire il telefono nel supporto.
Ruotare il supporto di 90° per passare dalla modalità verticale a quella
orizzontale.
Prima dell’uso, assicurarsi che il telefono sia fissato saldamente
e non si muova nel supporto.
Sicurezza e avvertenze
Posizionare il selfie stick su una superficie stabile e piana per evitare
che il dispositivo o il telefono si ribaltino.
Proteggerlo da acqua, umidità e luce solare eccessiva.
Non forzare l’apertura del dispositivo – ciò può danneggiare
il meccanismo.
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
IT Mini Selfie Stick con Treppiede
Pocket size
Adjustable clamp
64-90mm
Rotating
360°
Light weight
143g

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756