Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje TCHIBO
›
Instrukcja Spieniacz TCHIBO 657847
Znaleziono w kategoriach:
Spieniacze do mleka
(3)
Wróć
Instrukcja obsługi Spieniacz TCHIBO 657847
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Akku-Milchauf
schäumer
Rechar
geable Milk F
ro
ther
Mousseur à lait à batt
erie
de
Bedienungsanleitung
en
Instructions for use
fr
Mode d’
emploi
Sicherheitshinweis
e
Der Artikel ist mit Sicherheitsv
orrichtungen ausgestat
tet.
Lesen Sie
trotz
dem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benut
zen Sie den
Artikel nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit e
s nicht ver-
sehentlich zu V
erletzungen oder
Schäden kommt.
Bewahr
en Sie diese Anleitung zum später
en Nach
lesen auf. Bei W
eiter
gabe
des Artikels ist auch diese Anleitung mit
zu
geben.
V
erwendungs
zweck
Der Milchaufschäumer ist zum
Aufschäumen von
Milch oder anderen dafür
geeigneten Flüssigk
eiten
vorgesehen. Er ist nicht geeig
net, um
zähflüssige
oder fest
e Stoff
e jeder Art zu verarbeit
en. Er ist für die im privaten Haushalt
anfallen
den Mengen konzipiert und für
gewerbliche Zweck
e ungeeignet.
Gefahr für Kinder
•
Das Gerät darf nicht von
Kindern verwendet wer
den. Halten Sie Gerät und
USB-C-K
abel von
Kindern fern. Bewahr
en Sie das Gerät auch bei Nicht-
gebrauch für Kinder unzugänglich auf
. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät
spielen.
•
Halten Sie Kinder von
Verpack
ungsmaterial fern.
Es besteht u.a.
Erstickungs
gefahr!
Gefahr
en durch Elektrizität
•
Nehmen Sie das Gerät nicht in
Betrieb, wenn das
Gerät selbst oder das
USB-C-K
abel
sichtbare Schäden auf
weisen oder das
Gerät herunter
gefallen
ist.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht, w
enn das Handteil oder der Quirl
beschädigt
ist oder wenn der Quirl klemmt oder sich nur schw
er drehen lässt.
•
Nehmen Sie das Gerät nicht weiter aus
einander als in
dieser Anleitung
beschrieben. Nehmen Sie keine
V
eränderungen am Artikel v
or
. Lassen Sie
Repara
turen am Ger
ät oder am USB-C
-Kabel nur von einer F
ach
werkstat
t
durchführ
en.
•
Wenn Sie das Gerät aufladen,
beachten Sie:
-
T
auchen Sie das Handteil und das
USB-C-K
abel nicht in
Wasser oder
andere
Flüssigkeiten ein, da sonst die Gef
ahr eines elektrischen
Schlages besteht.
F
assen Sie das Ger
ät während des Ladens nicht mit
nassen Händen an.
-
Schließen Sie das Gerät zum Laden nur an eine vor
schrifts
mäßig in
stalli
-
erte Steck
dose an, die den technischen
Daten des Ger
ätes entspricht.
-
Verwenden Sie z
um
Aufladen nur einen geeigneten USB-Netz
adapter
,
der den technischen Daten de
s Gerätes entspricht
.
-
Stellen Sie keine mit Flüssigk
eit
gefüllten Gefäße, wie z.B. K
affee
tassen,
in die
nähere
Um
gebung des
Gerätes. Das Gef
äß kann umkippen und die
Flüssigkeit kann die elek
trische Sicherheit
be
einträchtigen. Es best
eht
die
Gefahr eines
elektrischen Schlages.
-
Verwenden Sie k
einen
defekten USB-Netz
adapter und
versuchen Sie
nicht, diesen zu r
eparieren.
Gefahr von Explo
sion / Brand / V
erbrennungen
•
Der Artikel enthält einen Lithium-Ionen-
Akku, der aus Sicherheits
gründen
fest eingebaut ist und nicht entnommen w
erden kann, ohne das Gehäuse
zu
zerstören. Ein unsachgemäßer A
usbau stellt ein
Sicherheitsrisiko dar
.
Ersatz nur dur
ch den
selben oder
einen gleichwertigen
Akku-
T
yp. Wenn der
Akku defekt is
t, wenden Sie sich an eine F
ach
werkstat
t.
•
Der eingebaute Akku darf nicht auseinanderge
nommen, in F
euer
geworfen
oder kurzge
schlossen wer
den.
•
Ver
ändern und/
oder
deformieren/
erhitzen/
zerlegen Sie
Akkus nicht.
Gefahr von Ge
sundheitsschäden
•
Milch ist ein schnell verderbliches Lebensmit
tel und daher anfällig für
Keimbildung. Acht
en Sie deshalb auf absolute S
auberkeit. Reinigen Sie den
Quirl nach jedem Gebrauch gründlich.
Gefahr von V
erbrühungen/V
erletzungen
•
Gehen Sie beim Aufschäu
men heißer Flüssigkeiten besonder
s vorsichtig
vor: T
auchen Sie den Quirl
immer zuerst in die Flüssgk
eit ein, bevor Sie
das
Gerät einschalten. Schalt
en Sie das Gerät immer erst aus
, bevor Sie
den Quirl aus der Flüssigkeit her
ausnehmen.
Sprit
zer kön
nen V
erbrüh
un-
gen
v
erur sachen.
•
Der Quirl läuft nach dem Ausschalten etwas nach. W
arten Sie den Still-
stand ab, bev
or Sie den Quirl aus der Flüssigkeit
herausnehmen.
•
Berühren Sie den Quirl währ
end des Betriebs nicht. Halten Sie auch lange
Haare davon f
ern.
•
Das Gerät darf während de
s Gebrauchs, der R
einigung und beim Abneh-
men des Quirls nicht über das
USB-C-Kabel mit der Str
om
quelle ver
bunden
sein. Achten Sie dar
auf, das
s die Ladebuchse verschlos
sen ist.
Sachschäden
•
T
auchen Sie
das Handteil
des Milchauf
schäumers niemals in Flüssigkeit
ein. Beachten Sie die maximale Eintauchtief
e!
•
Stellen Sie das Gefäß, in dem Sie die Milch auf
schäumen, auf eine fest
e,
ebene und
rutschfeste
Fläche, die gut zu
reinigen ist
.
•
Verw
enden Sie zum Reinigen
keine scharfen Chemik
alien,
aggressive oder
scheuernde
R
einigungs mittel.
Akku laden
Bei Anlieferung ist der Akk
u nicht voll geladen. Um die maximale Lade
-
kapa
zitä
t d
es A
kkus
zu e
rrei
chen
, laden Sie ihn vor dem ersten Gebrauch
voll ständig
auf.
1. Öffnen Sie die Abdeckk
appe der USB-C-
Ladebuchse am Handteil.
2. V
erbinden Sie das mitgelieferte USB-C-
Kabel mit der Ladebuchse und
einem geeigneten USB-
Netzadapter (
nicht im Liefer
umfang enthalten
).
3.
St
ecken Sie den USB-
Netz
adapter in eine Steckdose
.
Währ
end des Ladevor
gangs blinkt die Kontr
oll-Leuchte langsam gelb. S
obald
die Kontr
oll-Leuchte dauerhaft grün leuchtet, ist der Akk
u voll geladen.
Die Ladezeit betr
ägt maximal ca. 120 Minuten. Die Betriebs
dauer des
Geräte
s mit voll aufgeladenem Akku be
trägt ca. 40 Minuten.
4.
Ziehen Sie nach dem Laden erst den USB-Ne
tz
adapter aus der Steck
dose
und dann das USB-C-
Kabel aus der Lade
buchse am Gerät. V
erschließen
Sie die Ladebuchse wieder sorgf
ältig mit der
Abdeckkappe.
Um die volle Kapazität des Akkus solange wie
möglich zu
erhalten,
laden Sie den Akku auch bei Nicht
gebrauch alle 2 bis 3 Monat
e
vollständig
auf.
Milch aufschäumen
•
Reinigen Sie den Quirl vor dem erst
en Gebrauch wie im
Kapitel „Reinigen“
be schrie ben.
•
Verw
enden Sie zum Aufschäu
men ein geeignetes
,
möglichst
hohes Gefäß, da
sich
Sprit
zer nicht immer vermei
den lassen. Verw
enden Sie keine Gefäße mit
empfindlicher Oberfläche.
V
ermeiden Sie Berührungen des Quirls mit den
Gefäßwänden, da e
s sonst zu
Kratzern k
ommen kann. Ideal sind Milch-
aufschäum
kännchen aus Edelstahl.
1. St
ecken Sie den Quirl in die
Öffnung im Handteil.
2. Geben Sie Milch in ein
ge
eignetes
Gefäß. F
üllen Sie das Gefäß zu maximal
1/3.
VORSICHT
vor Verbrühungen
Tauchen Sie den Quirl immer zuerst in die Flüssgkeit ein, bevor Sie das Ge-
rät einschalten. Schalten Sie das Gerät immer erst aus, bevor Sie den Quirl
aus der
Flüssigkeit herausnehmen. Sprit
zer kön
nen
Verbrühungen
verur sachen.
3.
T
auchen Sie den Quirl erst in die Milch ein und drücken Sie dann
den
Ein-/
Aus-Schalter
.
4.
Bew
egen Sie den Aufschäumer hin und her
, damit Luft unter die Milch
kommen kann.
5.
Um das Gerät auszus
chal
ten, drücken Sie erneut den
Ein-/
Aus-
Schalter
.
6.
Geben Sie die fertig geschäumt
e Milch auf Ihren
Cappuccino etc. und
streuen Sie ein wenig
Kakao oder Z
ucker
darüber
.
Tipp:
Wir haben die besten
Ergebniss
e mit Milch erzielt, die entweder
kühlschrankk
alt oder heiß aufgeschäumt wurde
. Aber lassen Sie die Milch
nicht aufkochen! Dies gibt ihr einen unangenehmen Geschmack und führt zu
Haut
bildung an der Oberfläche.
Anzeige der K
ontrollleucht
e
Während des Gebr
auchs:
Die Kontr
ollleuchte ...
...
blinkt schnell rot:
Akku muss dringend geladen wer
den.
...
blinkt langsam gelb:
Akku muss bald geladen wer
den.
...
blinkt langsam grün:
Akku hat die volle Ladek
apazität.
Während des Ladens:
Die Kontr
ollleuchte ...
...
blinkt langsam gelb:
Akku wird geladen.
...
leuchtet dauerhaft grün:
Akku ist voll geladen.
Reinigen
M
Wischen Sie das Handteil nur mit
einem angefeuchte
ten T
uch und ev
entuell
etwas Spülmitt
el ab.
M
Waschen Sie den Quirl nach
jedem Gebrauch gleich ab
,
damit sich keine
hartnäckigen
Ab
lagerungen daran bilden:
Halten Sie den Quirl in einen mit
klarem W
asser und etw
as Spülmittel gefüllten Behält
er und schalten Sie das
Gerät kur
z ein. Spülen Sie den Quirl an
schlie
ßend mit klarem W
asser ab.
M
Zum T
rocknen hal
ten Sie das Gerät in das leere Spülbecken und s
chalten
es kurz ein.
M
Achten Sie beim R
einigen
darauf, dass der S
tab des Quirls nicht verbiegt.
M
Um den Quirl in der Spül
maschine zu
reinigen, ziehen Sie ihn nach
unten
vom Handteil ab. Das Handt
eil selbst ist nicht spül
maschinengeeignet!
Steck
en Sie den Quirl anschließend wieder auf.
T
echnische Dat
en
Artikelnummer:
657 847 (sch
warz)
657 848 (r
ot)
USB-
Anschluss:
5
V
1 A
(das Symbol
bedeutet Gleichstrom)
Akku
(nach UN 38.3 get
estet)
T
yp:
Li-ion
Spannung:
3,
7 V / 700 mAh
Ladezeit:
ca. 120 Minuten
Betriebsdauer:
ca. 40 Minuten
Nennenergie:
2,59
Wh
Milchaufschäumer
Leistung:
3
Watt
Schutzklasse:
III
Umgebungs-
temperat
ur:
+10 bis +40 °C
Im Zuge von Pr
oduktverbess
erungen behalten wir uns te
chn
isch
e u
nd
optische V
eränderungen am
Artikel vor
.
Entsor
gen
Geräte
,
Batt
erien und Akkus
die mit diesem Symbol gek
enn
-
zeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsor
gt werden!
Sie sind gesetzlich dazu v
erpflichtet, Alt
gerät
e getrennt vom
Hausmüll zu entsorgen.
Elektroger
äte enthalten gef
ährliche
Stof
fe. Diese k
önnen bei unsachgemäßer Lagerung und
Entsorgung der
Umwelt und
Gesundheit schaden. Informationen zu Sammelst
ellen, die
Altgerät
e
kostenlos entgegennehmen, erhalt
en Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverw
altung. Leere B
atterien und Akkus müss
en bei einer
Sammelstelle
Ihrer Gemeinde- oder Stadt
verwaltung oder beim batt
erie
vertreibenden F
ach
-
handel abgegeben werden. Kleben Sie bei Lithium-Bat
terien/-
Akkus die K
on
-
tak
te v
or d
em En
tsor
gen
ab. Alt
geräte aus privat
en Haushalten können bei
Sammelstellen der öf
fentlich-rechtlichen Entsor
gungsträger oder bei v
on
T
chibo im Sinne des ElektroG eingerichteten Rück
nahmestellen unent
gelt-
lich
abgegeben
werden. Rücknahmest
ellen in Ihrer Nähe finden Sie
unter: www
.tak
e-e-back.de. W
eiter
e
Informationen zur kost
enlosen Rück-
gabe von Elektroartik
eln finden Sie unter www
.t
chibo.de/
entsorgung
Achtung!
Dieses Ger
ät enthält einen Akku, der aus Sicherheits
gründen fest
eingebaut ist und nicht entnommen werden k
ann, ohne das Gehäuse zu zer-
stören. Ein unsachge
mäßer Ausbau stellt ein Sicherheitsrisik
o dar
.
Geben Sie daher das Gerät ungeöffne
t bei der Sammelstelle ab, die Ger
ät
und Akku fach
gerecht entsor
gt.
T
chibo GmbH D-
22290 Hamburg · 13
0682HB · 202
4-04
USB
Kontr
ollleuchte
indicator light
voy
ant
1.
2.
3.
Ein-/
Aus-Schalter
On/Of
f button
interrupteur
Made exclusiv
ely for:
T
chibo GmbH, Überseering 18,
222
97 Hamburg, Germany
,
www
.tchibo
.de
www
.tchibo
.de/
anleitungen
www
.tchibo
.de/instructions
www
.fr
.tchibo.
ch/notic
es
Artikelnummer
Product number
Référenc
e :
657 84
7 (s
chwar
z | black | noir)
657 848 (
r
ot | red | r
ouge
)
Safet
y warnings
This product is equipped with saf
ety featur
es.
Nevertheless
, read the safet
y
warnings carefully and only us
e the product as described in these ins
truc-
tions to avoid ac
cidental injury or damage.
Keep these ins
tructions for future r
eferenc
e. If you give this pr
oduct to
another person, remember to also include the
se instructions.
Intended use
The milk frother is designed f
or frothing milk and other suitable liquids
.
It is not designed for pr
ocessing thick or solid food o
f any kind. It is
designed for quantities usual in a private household and is not int
ended
for commer
cial use.
Danger to childr
en
•
The device must not be used b
y children. Keep the de
vice and its USB-C
cable out of the reach o
f children. Stor
e the device out of the r
each of
children when it is not in use
. Children must not be allow
ed to play with
the device.
•
Keep the packaging mat
erials out of the reach of childr
en.
They pose se
veral risk
s, including the risk of suff
ocation!
Danger due to electricity
•
Do not use the device if the device it
self or the USB-C cable shows any
visible signs of damage or if the device has fallen down.
•
Do not use the device if the handheld unit or whisk is damaged or if the
whisk jams or has trouble twirling.
•
Do not disassemble the device any mor
e than as described in these in-
structions. Do not make an
y modifications to the product
. Only have re-
pairs to the de
vice or USB-C cable carried out by a specialist work
shop.
•
Please note the following when char
ging the device:
–
Do not immerse the handheld unit or the USB-C cable in water or other
liquids, as this poses a risk of electric shock. Do no
t hold the device
with wet hands while it is charging.
–
T
o charge the devic
e, only plug it into a pow
er socket which has been
properly installed and which c
omplies with the technical specifications
of the device
.
–
Only use a suitable USB mains adapter that corr
esponds to the device
’s
technical specifications to char
ge it.
–
Never place container
s filled with liquids such as coffee cup
s, etc. in
the immediate vicinity of the de
vice. The c
ontainer could tip over and
the liquid impair the electrical safety o
f the product. Ther
e is a risk of
electric shock.
–
Do not use faulty USB mains adapter
s and do not attempt to r
epair
them.
Danger of explo
sion / fire / burns
•
This product contains a r
echargeable lithium-ion batt
ery that for safety
reasons is firmly built int
o the device and cannot be r
emoved without
destroying the casing. Impr
oper disassembly leads to saf
ety hazards
.
It should be replaced only with an identical bat
tery or one of equivalent
value. C
ontact a specialist workshop if the r
echargeable batt
ery is faulty
.
•
The built-in rechar
geable battery must not be tak
en apart, thrown int
o fire
or short-circuit
ed.
•
Do not change and/
or deform/heat up/
dismantle rechargeable batt
eries.
Danger - damage to health
•
Milk is a perishable item and is therefor
e susceptible to the c
ollection of
germs. Ensuring maximum cleanliness is ther
efore par
amount. Thoroughly
clean the milk frother whisk after each use
.
Danger of scalds / injuries
•
T
ake special car
e when frothing hot liquids: Be sur
e to alway
s immerse the
whisk in the liquid before turning the de
vice on. Alway
s turn the device off
before r
emoving the whisk from the liquid. Splashe
s can cause scalding.
•
The whisk will continue to twirl f
or a brief period after the device is
switched o
ff. W
ait until the whisk comes t
o a stop befor
e removing the
frother fr
om the liquid.
•
Do not touch the whisk while the device is in oper
ation. Make sure t
o also
keep long hair awa
y from it.
•
The device must not be connect
ed to a power s
ource via the USB-C cable
while it is being used or cleaned or while the whisk is being remov
ed.
Make sure that the char
ging socket is clos
ed.
Material damage
•
Never immerse the milk fr
other’s
handheld unit
in liquid. Pleas
e observe
the maximum immersion depth!
•
Place the container in which you w
ant to froth the milk on a st
urdy
, level,
non-slip surface that can be easily cleaned.
•
Do not use any caustic, aggres
sive or abrasive pr
oducts for cleaning.
Charging the bat
tery
The device c
omes with the rechargeable bat
tery only partly charged.
T
o reach the battery’
s maximal charging capacity
, charge the device fully
before using it f
or the first time.
1. Open the c
over cap on the USB-C charging sock
et on the handheld unit.
2. C
onnect the USB-C cable supplied to the charging sock
et and a suitable
USB mains adapter (not included).
3.
Insert the USB mains adapter int
o a power sock
et.
While the device is char
ging, the indicator light will flash slowly in y
ellow
.
Once the rechar
geable battery is fully charged, the indicat
or light will light
up continuously in green.
The maximum charging time is appr
ox. 120 minute
s. The operating time o
f
the device with a fully char
ged battery is appro
x. 40 minutes.
4.
Once the de
vice is charged, r
emove the USB mains adapter fr
om the power
socket fir
st, and then take the USB-C cable out o
f the charging socket on
the device. C
arefully close the char
ging socket with the co
ver cap.
T
o preserv
e the capacity of the batt
ery for as long as possible,
charge the batt
ery fully every 2–
3 months, e
ven if the device is
not in use.
F
rothing milk
•
Clean the whisk before using it for the fir
st time as described in the
“Cleaning”
section.
•
Because whisking can cause splashes, ensur
e that the container you use
for it is suitably high-walled. Do no
t use containers with sensitiv
e surfaces.
A
void contact betw
een the whisk and the walls of the cont
ainer
. Scratches
may
otherwise occur
. Stainless steel milk fr
othing jugs are ideal.
1. Insert the whisk int
o the opening in the handheld unit.
2. P
our the milk into a suitable container
. Do not fill the container mor
e
than 1/3 full.
CAUTION
–
risk of scalds
Be sure to always immerse the whisk in the liquid before turning the
device on. Always turn the device off before removing the whisk from the
liquid. Splashes can cause scalding.
3.
First immer
se the whisk in the milk then press the On/
Off s
witch.
4.
Mov
e the frother back and forth to w
ork air into the milk.
5.
Press the On/
Off swit
ch again to swit
ch the device off
.
6.
Pour the fro
thed milk onto your cappuccino or other drink, and sprinkle a
little cocoa or sugar on t
op.
Tip:
F
or best r
esults, we r
ecommend frothing milk that has either been t
aken
straight fr
om the fridge or heated up. How
ever
, do not allow the milk to come
to the boil! This will give it an unpleas
ant taste and cause a lay
er of skin to
form on its surfac
e.
Indicator light displa
ys
During use
:
The indicator light ...
...
flashes rapidly in red:
the rechargeable bat
tery urgently needs char
ging.
...
flashes slowly in yellow:
the rechargeable bat
tery will soon need charging.
...
flashes slowly in green:
the rechargeable bat
tery is fully charged
.
During charging
:
The indicator light ...
...
flashes slowly in yellow:
the rechargeable bat
tery is charging.
...
lights up continuously in green:
the rechargeable bat
tery is fully charged.
Cleaning
M
Wipe off the handheld unit with a slightly dampened cloth and,
if necessary
, a little washing-up liquid.
M
Clean the whisk immediately after each use t
o prevent s
tubborn food
deposits from forming on it. T
o do this, immerse the whisk in a cont
ainer
filled with clear water and a lit
tle washing-up liquid and switch the
device on briefly
. Then rinse the whisk using clear wat
er
.
M
T
o dry the whisk, hold the device in an empty basin and switch it on briefly
.
M
T
ake care not to bend the wand on the whisk while cle
aning the device.
M
T
o clean the whisk in the dishwasher
, detach it by pulling it down and o
ff
the handheld unit. The handheld unit is not dishw
asher safe! Reatt
ach the
whisk after cleaning.
T
echnical specifications
Product number:
657 847 (black)
657 848 (r
ed)
USB connection:
5 V
1 A
(the
symbol indicates dir
ect current)
Rechar
geable battery
(t
ested as per UN 38.3)
T
ype:
Li-ion
V
oltage:
3.
7 V / 700 mAh
Charging time:
approx. 120 minutes
Operating time:
approx. 40 minut
es
Wat
t-hour rating:
2.59 Wh
Milk frother
Power:
3
watts
Protection clas
s:
III
Ambient
temperat
ure:
+10 to +40 °C
In the course of pr
oduct improv
ement, we re
serve the right to make t
echnical
and optical modifications to the pr
oduct.
Disposal
Devices
, single-use batt
eries and rechar
geable batteries
marked with this symbol mus
t not be disposed of along with
household wast
e!
Y
ou are legally obliged to dispose of old devic
es separat
ely
from household was
te.
Electronic devic
es contain hazar
dous substances
and, if stor
ed or disposed of improperly
, may cause harm to health or the
environment
. Information about collection points wher
e old devices can be
disposed of free o
f charge is available fr
om your local authorities
. Y
ou are
legally
obliged to dispose of all flat batterie
s at a local authority collection
point or to ret
urn them to a battery r
etailer
. T
ape off the c
ontacts of lithium
single-use/
rechar
geable batteries prior t
o disposal.
Warning!
This de
vice contains a batt
ery that, for safe
ty reasons
, is firmly
built into the device
. It cannot be remo
ved without destro
ying the casing.
Improper disassembly leads t
o safety haz
ards. F
or this reason, take the
device intact to a collection point wher
e the device and batt
ery will be
disposed of properly
.
Consignes de sécurité
Cet article est muni de dispositifs de séc
urité. Lisez tout
efois att
entivement
les consignes de sécurité et n
’utilisez cet article que de la f
açon décrite dans
ce mode d’
emploi afin d’éviter t
out risque de détérioration ou de bles
sure.
Conservez c
e mode d’
emploi pour pouvoir le consulter ultérieur
ement.
Si vous donnez, prête
z ou vendez cet article
, remett
ez ce mode d’
emploi
en même temps que l’
article.
Domaine d’utilisation
Le mousseur à lait est c
onçu pour faire mousser du lait ou d’
autre
s liquides
appropriés au moussage
. Il ne doit pas être utilisé pour tra
vailler des subs
-
tances visqueuse
s ou solides. Il est conçu pour le
s quantités courant
es dans
un environnement dome
stique et ne convient pas à un emploi commer
cial
ou prof
essionnel.
Danger: risque pour les enfant
s
•
Cet appareil ne doit pas être utilisé par de
s enfants. T
enez l’
appareil et
le câble USB-C hors de portée des enfants
. Même quand vous ne vous
en servez pas, r
angez l’
appareil hors de portée des en
fants. Les en
fants
ne doivent pas jouer avec l’
appareil.
•
T
enez le matériel d’
emballage hors de portée des enf
ants.
Il y a notamment risque d’étouf
fement!
Danger: risque électrique
•
Ne mettez pas l’
appareil en mar
che si l’appar
eil lui-même ou le câble
USB-C présent
ent des détériorations visibles ou si l’
appareil e
st tombé.
•
N’utilisez pas l’
appareil si le manche ou le batt
eur sont endommagés ou
si le batteur est bloqué ou t
ourne difficilement.
•
Ne démontez pas l’
appareil autrement que de la f
açon indiquée dans
ce mode d’
emploi. Ne modifiez pas l’
article. Ne confie
z les réparations
de l’appar
eil ou du câble USB-C qu’à un atelier spécialisé.
•
Av
ant de recharger l’
appareil, pr
enez les précautions suiv
antes:
-
Ne plongez jamais le manche ou le câble USB-C dans l’eau ou d’
autres
liquides sous peine de choc électrique. Ne t
ouchez pas l’appar
eil avec
les mains humides quand il rechar
ge.
-
Pour charger l’
appareil, ne le rac
cordez qu’à une prise de c
ourant
installée conformément à la règlementation et c
orrespondant aux
caractéristiques techniques de l’
appareil.
-
Rechargez l’
appareil uniquement av
ec un adaptateur sect
eur USB
adapté correspondant aux caractéris
tiques techniques de l’
appareil.
-
Ne placez pas de récipient cont
enant du liquide (p. ex. une tasse de c
afé)
juste à côté de l’
appareil. Le r
écipient peut se ren
verser et le
liquide nuire
à la sécurité électrique. Il y a risque de choc électrique.
-
N’utilisez pas d’adap
tateur secteur USB dé
fectueux et n’
essayez pas
de le réparer
.
Danger: risque d’
explosion/
d’incendie/
de brûlure
•
L
’
article contient une pile lithium-ion qui, pour des raisons de sécurité,
est non amovible et ne peut pas êtr
e retirée s
ans détruire le boîtier
.
T
out démontage non conforme comporte un risque pour v
otre sécurité.
Le remplacement doit êtr
e effectué uniquement a
vec une batterie iden-
tique ou du même type. Si la batt
erie est défectueus
e, adress
ez-vous
à un atelier spécialisé.
•
Il ne faut ni ouvrir
, ni jeter au feu, ni court-circuit
er la batterie intégr
ée.
•
Ne modifiez et/
ou ne déforme
z/
chauffez/
démontez pas les batteries
.
Danger: risque pour la santé
•
Le lait est un aliment rapidement périssable
, il est donc propic
e
à la formation de germes. V
eillez donc à une propreté absolue
.
Netto
yez le batt
eur soigneusement après chaque utilisation.
Danger: risque de brûlure
/
de blessur
e
•
Soyez particulièr
ement prudent quand vous faite
s mousser des liquides
très chauds: plongez toujours d’
abord le batteur dans le liquide avant
d’allumer l’
appareil. Ét
eignez toujour
s d’abor
d l’appar
eil avant de sortir
le batteur
du liq
uide. Les projections peuvent occasionner de
s brûlures.
•
Le batteur continue à f
onctionner un peu après l’arrêt.
Att
endez l’immobilisation complète av
ant de retir
er le batteur du liquide.
•
Ne touchez pas le batteur pendant que l’
appareil f
onctionne.
T
enez également les cheveux longs à distance de l’
appareil.
•
L
’
appareil ne doit pas être br
anché à l’aliment
ation électrique via le câble
USB-C pendant l’utilisation, le nett
oyage, ni lor
sque vous re
tirez le batt
eur
.
V
eillez à ce que la prise de char
ge soit fermée.
Risque de détérioration
•
Ne plongez jamais
le manche
du mousseur lait dans un liquide.
Respecte
z le niveau maximum!
•
Posez le récipient c
ontenant le lait sur une surface s
table, plane,
non glissante et f
acile à nettoy
er
.
•
Pour le nettoy
age, n’
utilisez pas de produits chimique
s ni de nettoy
ants
agressif
s ou abrasifs.
Charger la bat
terie
L
’article n’
est pas livré a
vec la batterie entièr
ement chargée. P
our obtenir
la capacité de charge maximum, charge
z complètement la batt
erie avant
la première utilis
ation.
1. Ouvr
ez le cache de prot
ection de la prise de charge USB-C de la poignée.
2. Br
anchez le câble USB-C fourni sur la prise de char
ge USB et sur un
adaptateur sect
eur USB adapté (non fourni).
3.
Branche
z l’adapt
ateur secteur USB sur une prise de c
ourant.
Pendant que la batterie char
ge, le vo
yant clignote lent
ement en jaune.
Une fois la batterie entièr
ement chargée
, le voyant r
este allumé en vert.
La durée de charge e
st d’
env
. 120 heur
es maximum. L
’autonomie de l’
appa-
reil avec une bat
terie entièrement char
gée est d’
env
. 40 minutes.
4.
Une fois la bat
terie rechar
gée, débranche
z d’abor
d l’adapt
ateur secteur
USB de la prise de courant
, puis le câble USB-C de la prise de charge de
l’appar
eil. Referme
z soigneusement la prise de charge av
ec le cache de
protection.
Afin de préserver le plus longt
emps possible la pleine capacité
de votre bat
terie, même lors
que vous ne l’utilisez pas
, vous deve
z
la recharger c
omplètement tous les 2 à 3 mois
.
F
aire mous
ser le lait
•
Av
ant la première utilisation, net
toy
ez le batteur comme indiqué au point
«Netto
yage».
•
Les projections étant parf
ois inévitables, utilis
ez un récipient appr
oprié et
aussi haut que possible pour fair
e mousser le lait. N’utilise
z pas de récipient
dont la surface est fr
agile. Il faut é
viter que le batteur t
ouche les parois du
récipient, car il pourr
ait les ray
er
. Les pichets à lait en inox sont idéaux pour
faire mouss
er le lait.
1. Insér
ez le batteur dans l’
ouverture du manche.
2. V
ersez le lait dans un récipient approprié
. Ne remplissez pas le r
écipient
à plus d’un tiers.
PRUDENCE:
risque de brûlure
Plongez toujours d’abord le batteur dans le liquide avant d’allumer l’appa-
reil. Éteignez toujours d’abord l’appareil avant de sortir le batteur du liquide.
Les projections peuvent occasionner des brûlures.
3.
Plongez le batt
eur dans le lait et appuyez sur l’int
errupteur
.
4.
Déplace
z le mousseur dans le récipient afin que l’
air puisse se mélanger
au lait.
5.
Appuyez de nouveau sur l’int
errupteur pour ét
eindre l’
appareil.
6.
V
ersez la mouss
e de lait sur votre cappuccino e
tc. et saupoudre
z-la
d’un peu de cacao ou de sucre
.
Conseil:
nous av
ons obtenu les meilleurs r
ésultats en faisant mouss
er du lait
très chaud ou juste sorti du r
éfrigérateur
. Mais ne faites pas bouillir le lait!
Cela lui donne un goût désagré
able et une peau se forme à la surfac
e.
Af
fichage du voy
ant
Pendant l’utilisation:
Le voy
ant ...
...
clignote rapidement en rouge:
Il est urgent de r
echarger la batterie
.
...
clignote lentement en jaune:
Il est bientôt temps de r
echarger la batt
erie
...
clignote lentement en vert:
La batterie est pleine
.
Pendant la charge:
Le voy
ant ...
...
clignote lentement en jaune:
Batterie en c
ours de chargement.
...
reste allumé en vert:
Batterie entièr
ement chargée.
Nett
oyage
M
Pour nett
oyer le manche, il suf
fit de l’
essuyer avec un chif
fon légèrement
humidifié d’
eau éventuellement additionnée d’
un peu de produit vaisselle
.
M
Lavez le batt
eur tout de suite après chaque utilisation afin d’é
viter la for-
mation de dépôts difficiles à enlev
er: plongez le batteur dans un r
écipient
rempli d’
eau additionnée d’un peu de pr
oduit vaisselle et f
aites marcher
l’appar
eil quelques instants. Rinc
ez ensuite le batt
eur à l’
eau claire.
M
Pour fair
e sécher le batteur
, faites mar
cher le mousseur quelques
instants en le tenant dans le bac vide de l’évier
.
M
Quand vous nett
oyez l’
appareil, f
aites att
ention à ne pas tordr
e la tige
du batteur
.
M
Si vous souhaitez nett
oyer le bat
teur au lave-v
aisselle, enlev
ez-le de l’
ap
-
pareil en le tir
ant vers le bas. Le bat
teur ne passe pas au lav
e-vaisselle.
Ensuite, r
emette
z le batteur en place
.
Car
actéristiques technique
s
Référ
ence:
657
847
(noir)
657 848 (r
ouge)
Prise
USB:
5
V
1 A
(le symbole
signifie courant c
ontinu)
Batterie
(
test selon UN 38.3)
T
ype:
Li-ion
T
ension:
3,
7 V / 700 mAh
Durée de charge:
env
. 120 minutes
Durée de fonctionnement:
env
. 40 minutes
Énergie
nominale:
2,59
Wh
Mousseur à lait
Puissance:
3
watts
Classe de prot
ection:
III
T
empérature ambiante:
de +10 à +40 °C
Sous réserv
e de modifications techniques et esthétique
s de l’article dues
à l’amélior
ation des produits
.
Élimination
Les
appareils
, ainsi que les
piles
, ordinair
es ou rechar-
geables, et le
s batteries
signalés par c
e symbole ne doivent
pas être éliminés av
ec les ordure
s ménagères!
V
ous êtes tenu par la législation d’éliminer le
s appareils en
fin de vie en les séparant des or
dures ménagèr
es. Les appar
eils électriques
contiennent des substances dangereus
es qui pe
uven
t nui
re à
l’
en
vir
onn
e-
ment et à la santé en cas de stock
age et d’élimination incorrects
. Pour
avoir
des informations sur les c
entres de collect
e où il vous faudr
a remettr
e les
appareils en fin de vie, adr
essez-
vous à votre municipalité
. V
ous
êt
es t
enu
de remettr
e les piles et batt
eries usagées aux centre
s de collecte de votr
e
ville ou de votre c
ommune ou aux commerces spécialisé
s vendant des piles.
Masquez les cont
acts avec du ruban adhésif avant d’éliminer le
s piles et les
batteries au lithium.
Att
ention!
Cet appareil c
ontient une batterie (pile r
echargeable) qui, pour
des raisons de sécurité, e
st non amovible et ne peut pas être r
etirée sans
détruire le boîtier
. T
out démontage non con
forme comporte un risque pour
votre sécurité
.
Par conséquent, r
apportez l’
appareil non ouv
ert au centre de collect
e qui
se charger
a d’éliminer l’appar
eil et la batterie comme il s
e doit.
Quirl
whisk
batteur
Abdeckkappe
cover cap
cache
USB-C-Ladebuchse
USB-C charging sock
et
prise de charge USB-C
Kontr
ollleuchte blinkt gelb = wird geladen | K
ontrollleucht
e leuchtet grün = geladen
Indicator light flashes yello
w = battery charging | Indic
ator light lights up green = batt
ery charged
Le voy
ant clignote en jaune = en cour
s de chargement | Le vo
yant est vert = char
gé
Montalatt
e a batt
eria
Akumulát
oro
vý napěňov
ač mléka
Spieniacz do mlek
a
it
Istruzioni per l’uso
cs
Návod k použití
pl
Instrukcja obsługi
A
vvertenze di sic
urez
za
L
’articolo è dotato di dispositivi di sicur
ezza. Ciò nonos
tante, legger
e atten-
tamente le avv
ertenze di sicure
zza e utilizzar
e l’articolo solo nel modo
descritto nelle pres
enti istruzioni, per evitar
e di provocar
e lesioni o danni
involontari.
Conservar
e le presenti istruzioni per la c
onsultazione futura. In caso di
cessione dell’articolo
, consegnare anche le pr
esenti istruzioni al nuov
o
proprietario
.
Finalità d’uso
Il montalatte è pr
ogettat
o per montare latt
e o altri liquidi adatti. Non è adatto
alla lavorazione di s
ostanze visc
ose o solide di qualsiasi tipo. È destinat
o a
quantità di prodott
o adatte all’uso dome
stico, pertant
o non è idoneo all’uso
commerciale
.
Pericolo per i bambini
•
Questo apparec
chio non deve esser
e utilizzato dai bambini. T
enere i bam-
bini lontani dall’
apparecchio e dal cav
o USB-C. Conservar
e l’appar
ecchio
fuori dalla portata dei bambini anche quando non viene utilizzat
o. I bam-
bini non devono giocar
e con l’
apparecchio.
•
Conservare i mat
eriali d’imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Sussiste peric
olo di soffocament
o!
Pericolo da elet
tricità
•
Non mettere in funzione l’
apparec
chio quando vi sono segni di danni visi-
bili sull’appar
ecchio ste
sso o sul cavo USB-C, o dopo una cadut
a acciden-
tale dell’
apparecchio.
•
Non utilizzare l’
apparecchio se l’impugnat
ura o il frullino sono danneggiati
o se il frullino si blocca o ruota con dif
ficoltà.
•
Smontare l’
apparecchio solo per quant
o descritto nelle pr
esenti istruzioni
per l’uso. Non apportar
e modifiche all’artic
olo. F
ar eseguire le riparazioni
sull’appar
ecchio o sul cavo USB-C solo da un c
entro di assist
enza specia-
lizzato
.
•
Quando si ricarica l’appar
ecchio, osserv
are quanto segue:
-
Non immergere l’impugnatura o il c
avo USB-C in acqua o in altro liqui-
do, in quanto vi è un peric
olo di folgorazione
. Durante la carica non
afferrar
e l’appar
ecchio con le mani bagnate
.
-
Per caricare l’
apparecchio
, collegarlo solo ad una presa di c
orrente
installata a norma conforme ai dati t
ecnici dell’appar
ecchio.
-
Per la ricarica utilizzare solo un adat
tatore di r
ete USB idoneo con
for-
me ai dati tecnici dell’
apparecchio
.
-
Non posizionare recipienti cont
enenti liquidi, ad es. una tazza di c
affè,
nelle immediate vicinanze dell’
apparecchio
. Il recipiente potr
ebbe rov
e-
sciarsi e il liquido potrebbe pr
egiudicare la sicur
ezza elettric
a. Pericolo
di folgorazione
.
-
Non utilizzare adattat
ori di rete USB dif
ettosi, e non c
ercare di ripar
arli.
Pericolo di esplo
sione/incendio
/
ustioni
•
Questo apparec
chio contiene un accumulator
e agli ioni di litio che, per
motivi di sicurezz
a, è integrat
o in modo fisso e non può esser
e rimosso
senza distruggere il c
orpo dell’appar
ecchio. Uno smontaggio impr
oprio
rappr
esenta un fatt
ore di rischio per la sicur
ezza. Sostit
uire solo con lo
stesso tipo di ac
cumulatore o un tipo equiv
alente. Se l’
accumulat
ore
è difett
oso, rivolger
si a un centro di assist
enza specializzato
.
•
L
’
accumulator
e integrat
o non deve esser
e smontato
, gettato nel fuoc
o
o cortocirc
uitato.
•
Non modificare e/
o deformare/
scaldar
e/
smontare gli ac
cumulatori.
Pericolo di danni alla salut
e
•
Il latte è un alimento che deperisc
e rapidamente ed è quindi incline allo
sviluppo di germi. Assicur
are perciò una as
soluta pulizia. Pulire a fondo
il frullino dopo ogni utilizzo.
Pericolo di sc
ottatur
e/le
sioni
•
Prestar
e molta attenzione quando si schiumano liquidi caldi: Immer
gere
sempre il frullino nel liquido prima di acc
endere l’
apparecchio
. Spegnere
sempre l’
apparecchio prima di t
ogliere il frullino dal liquido. Gli spruz
zi
possono causar
e scottatur
e.
•
Il frullino presenta un funzionamento r
esiduo dopo lo spegnimento
.
Attender
e che si arresti prima di toglierlo dal liquido
.
•
Non toccare il frullino dur
ante il funzionamento
. T
enere lontano anche
i capelli lunghi.
•
Durante l’uso
, la pulizia e la rimozione del frullino l’
apparecchio non de
ve
essere c
ollegato a una sorgent
e di elettricità tramit
e il cavo USB-C.
Assicurarsi che la pre
sa di carica sia chiusa.
Danni materiali
•
Non immergere mai
l’impugnatur
a
del montalatte in un liquido
.
Rispettar
e la profondità massima di immer
sione!
•
Posizionare il cont
enitore in cui si mont
a il latte su una superficie solida,
piana e antiscivolo, f
acile da pulire.
•
Per la pulizia non utilizzare pr
odotti chimici corro
sivi né detergenti
aggressivi o abrasivi.
Ricarica dell’
accumulat
or
e
Alla consegna l’
accumulator
e non è completamente caric
o. Per ott
enere
la massima capacità di carica dell’
accumulator
e, caricarlo completament
e
prima di utilizzare l’
apparec
chio per la prima volta.
1. Aprir
e lo sportellino di copertur
a della presa di carica USB-C sull’impu-
gnatura.
2. C
ollegare il cavo USB-C in dot
azione alla presa di carica USB-C e a un
adattator
e di ret
e USB idoneo (non incluso nella dotazione
).
3.
Inserir
e l’adatt
atore di r
ete USB in una pre
sa di corrent
e.
Durante la caric
a la spia di controllo lampeggia lentament
e di colore giallo.
Quando la spia si illumina di luce verde fis
sa, l’ac
cumulatore è comple
tamente
carico.
Il tempo massimo di ricarica è di cir
ca 120 minuti. La durata di funziona-
mento dell’
apparecchio con l’
accumulatore completament
e carico è di
ca. 40 minuti.
4.
Dopo la carica, estr
arre prima l’
adattat
ore di ret
e USB dalla presa e poi
il cavo USB-C dalla pre
sa di ricarica dell’appar
ecchio. Richiuder
e con cau-
tela la pre
sa di carica con lo sportellino.
Per mantenere il più possibile la piena capacità dell’
accumulatore,
caricarlo completament
e ogni 2-
3 mesi anche quando l’appar
ec-
chio non viene utilizzato
.
Schiumatur
a del latte
•
Prima di utilizzare lil frullino per la prima volta, pulirlo c
ome descritto nel
capitolo «Pulizia».
•
Utilizzare un recipient
e adatto che sia il più alt
o possibile per la schiumatura,
poiché non si possono sempr
e evitare gli schiz
zi. Non utilizzare r
ecipienti
con superfici sensibili. E
vitare di t
occare le par
eti del recipiente c
on il frulli-
no, perché que
sto può pro
vocare gr
affi. Sono ideali bricchi montalat
te in
acciaio
inox.
1. Inserir
e il frullino nell’apertur
a dell’impugnatura.
2. V
ersare il latte in un cont
enitore adat
to. Riempir
e il contenitor
e fino
a un massimo di 1/3.
ATTENZIONE
alle scottature
Immergere sempre il frullino nel liquido prima di accendere l’apparecchio.
Spegnere sempre l’apparecchio prima di togliere il frullino dal liquido.
Gli spruzzi possono causare scottature.
3.
Immerger
e il frullino nel latte e poi pr
emere l’interrut
tore on/
off.
4.
Muov
ere il montalatt
e avanti e indietr
o in modo che l’aria possa pene
tra-
re nel latt
e.
5.
Per spegnere l’
apparec
chio, premer
e nuovamente l’int
erruttor
e on/
off
.
6.
V
ersare il lat
te schiumato sul pr
oprio cappuccino ecc. e co
spargere un
po’ di cacao o zuccher
o.
Suggerimento:
Abbiamo ott
enuto i migliori risultati con lat
te freddo di frigo-
rifero o schiumat
o caldo. Non far bollir
e però il latte! Quest
o può dare un
sapore sgradev
ole al latte e formar
e una pellicola sulla superficie.
Indicazione della spia di contr
ollo
Durant
e l’uso:
La spia ...
...
lampeggia rapidamente con luce r
ossa:
È necessario caricar
e subito l’
accumulator
e.
...
lampeggia lentamente con luce gialla:
È necessario caricar
e l’ac
cumulatore in t
empi brevi.
...
lampeggia lentamente con luce verde:
La capacità di carica dell’
accumulatore è c
ompleta.
Durant
e la carica:
La spia ...
...
lampeggia lentamente con luce gialla:
L
’accumulator
e è in carica.
...
è illuminata con luce verde fissa:
L
’accumulator
e è completamente caric
o.
Pulizia
M
Strofinar
e l’impugnatura solo c
on un panno inumidito ed event
ualmente
con deter
gente per sto
viglie.
M
Pulire il frullino immediatament
e dopo ogni uso in modo che non si formino
depositi ostinati su di esso: immer
gere il frullino in un cont
enitore pieno
d’ac
qua chiara e un po’ di det
ersivo e acc
endere bre
vemente l’
apparec
chio.
Poi sciacquar
e il frullino con acqua pulita.
M
Per asciugare
, tenere l’
apparecchio nel lavandino vuoto e acc
enderlo
brev
emente.
M
Durante la pulizia, as
sicurarsi che la bacche
tta del frullino non si pieghi.
M
Per pulire il frullino in lavast
oviglie, estr
arlo dall’impugnatura tir
ando verso
il basso. L
’impugnatura non è adatta per es
sere lavat
a in lavasto
viglie!
Infine inserire nuo
vamente il frullino.
Dati tecnici
Codice articolo:
657 847 (
nero
)
657 848 (rosso)
Attac
co USB:
5 V
1 A
(il simbolo
indica corrente c
ontinua)
Accumulat
ore
(t
estato s
econdo UN 38.3)
Tipo:
Ioni
di
litio
T
ensione:
3,
7 V / 700 mAh
T
empo di carica:
dopo circa 120 minuti
Durata d’
esercizio:
dopo cir
ca 40 minuti
Energia nominale:
2,59 Wh
Montalatte
Potenza:
3
W
Classe di prot
ezione:
III
T
emperatura
ambiente:
da +10 a +40 °C
Con riserva di modifiche t
ecniche ed estetiche all’
articolo finalizzat
e
al miglioramento del pr
odotto
.
Smaltimento
Gli apparec
chi
,
le batterie e gli accumulat
ori
contras
se-
gnati da questo simbolo non de
vono essere smaltiti c
on
i rifiuti domestici!
La legge obbliga a smaltire separ
atamente appar
ecchi usati
e rifiuti domestici. Apparec
chi elettrici contengono so
stanze pericolose
.
Essi possono esser
e dannosi per l’
ambiente e la salute se c
onservati
e smaltiti in modo improprio. P
er informazioni sui punti di rac
colta degli
apparecchi usati, rivolgersi all’
amministr
azione comunale o cittadina.
Le batterie e gli ac
cumulatori scarichi dev
ono essere c
onsegnati presso un
punto di rac
colta del proprio c
omune oppure pre
sso un centro specializz
ato
nella vendita di batt
erie. Coprir
e i contatti delle batt
erie/
accumulat
ori al
litio con nastro adesivo prima dello smaltiment
o.
Att
enzione!
Questo dispositiv
o contiene un’
accumulator
e che, per motivi
di sicurezz
a, è saldamente integr
ato e non può esser
e rimosso senza
distruggerne l’alloggiamento
. Uno smontaggio improprio r
appresenta
un fattor
e di rischio per la sicure
zza. Pertant
o, consegnar
e l’appar
ecchio
non aperto ad un centro di r
accolt
a specializzato nello smaltimento di ap-
parecchi e acc
umulatori.
Made exclusiv
ely for:
T
chibo GmbH, Überseering 18,
222
97 Hamburg, Germany
,
www
.tchibo
.de
www
.tchibo
.ch/
anleitungen (Nel campo <<Bedienungsanleitungs
suche>>
inserire il codice articolo
, quindi confermar
e con <<Suchen>>)
www
.tchibo
.cz/
navody
www
.tchibo
.pl/instrukcje
Codice articolo
Číslo výrobk
u
Numer artykułu :
657 84
7 (ner
o | černý | czarn
y
)
657 848 (
r
osso | červený | c
zerwon
y)
Bezpečnostní pokyn
y
Výrobek je vybaven be
zpečnostními prvky
. Přesto si pozorně přečtěte
bezpečnostní pokyny a používejt
e tento výr
obek pouze tak, jak je popsáno
v tomto náv
odu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo šk
odám.
T
ento návod si uschovejte pr
o pozdější potřebu. Při předáv
ání výrobku
s ním současně předejte i tent
o návod.
Účel použití
Napěňovač mléka je ur
čen k napěnění mléka nebo jiných vhodný
ch tekutin.
Není vhodný ke zprac
ovávání hus
tých nebo pevných lát
ek jakéhokoli druhu.
Je určen pro množs
tví běžná v domácnostech a není vhodný k
e komerčním
účelům.
Nebezpečí pr
o děti
•
T
ento přístr
oj nesmí používat děti. Přístr
oj a USB-C kabel udržujte mimo
dosah dětí. Přístroj ucho
vávejte pr
o děti na nedostupném místě, i k
dyž
přístroj nepoužíváte
. Děti si nesmí s přístrojem hr
át.
•
Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí.
Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení!
Nebezpečí úr
azu elektrickým proudem
•
Neuvádějte přístroj do pr
ovoz
u, pokud je sám přístroj nebo USB-C k
abel
viditelně poškozený nebo pok
ud přístroj spadl na zem.
•
Nepoužívejte přístroj, pok
ud rukojeť, víko nebo me
tlička vykazují známk
y
poškození, anebo pokud se metličk
a zasekla nebo se jen ztěží otáčí.
•
Přístroj nerozbír
ejte více
, než je popsáno v návodu. Nepro
vádějte na
výrobku žádné změny
. Případné opravy přístroje nebo USB-C kabelu
nechte provádě
t pouze v odborném servisu.
•
Když budete přístr
oj nabíjet, dbejte následujících pok
ynů:
-
Rukojeť a USB-C kabel neponořujte do v
ody ani do jiných tekutin,
protože jinak hro
zí nebezpečí úrazu elektrickým pr
oudem. Během
nabíjení nesahejte na přístroj mokrýma rukama.
-
Přístroj připojujte k nabíjení pouze do zásuvek ins
talovaný
ch podle
předpisů, kter
é odpovídají technickým par
ametrům přístroje.
-
K nabíjení používejte pouze vhodný USB síťový adaptér
, který odpovídá
technickým parame
trům přístroje.
-
Nestavte do bezpr
ostřední blízkos
ti přístroje nádoby naplněné k
apali-
nou, jako jsou např. šálk
y s kávou. T
yto nádoby by se mohly převrhnout
a kapalina by mohla narušit elektrick
ou bezpečnost. Hr
ozí nebezpečí
úrazu elektrickým pr
oudem.
-
Nepoužívejte poškoz
ený USB síťový adaptér a nepokoušejte s
e jej
opravit.
Nebezpečí explo
ze/
požáru/popálení
•
T
ento výr
obek obsahuje lithium-iontový ak
umulátor
, který je z bezpeč-
nostních důvodů pevně namont
ovaný a není jej možné vyjmout, aniž b
yste
zničili plášť přístroje
. Neodborná demontáž představuje bezpečnostní
riziko. Lze ho vyměnit pouze za s
tejný akumulátor nebo ak
umulátor
stejného typu. Pokud je ak
umulátor poško
zený, obraťt
e se na odborný
servis.
•
Zabudovaný akumulát
or se nesmí ro
zebírat, vhaz
ovat do ohně ani
zkrato
vat.
•
Neprovádějt
e změny na akumulátor
ech a/
nebo nedeformujte
/
nezahřívejte
/
nerozebír
ejte akumulát
ory
.
Nebezpečí poško
zení zdr
aví
•
Mléko je potravina, k
terá se ry
chle kazí, a je prot
o náchylná k tvorbě
choroboplodných zárodků. Pr
oto dbejte na abs
olutní čistotu. Po k
aždém
použití metličku důkladně očistět
e.
Riziko opaření/
poranění
•
Při napěňování horkých tek
utin dbejte zvýšené opatrnosti: Před z
apnutím
spotřebiče vždy nejprve ponořte metličk
u do tekutiny
. Než vyjmete metličku
z tekutin
y
, vždy nejprve vypněte přístr
oj. Střík
ající
tek
utina m
ůže způs
obit
opaření.
•
Po vypnutí metlička ještě chvíli dobíhá.. P
očkejte
, až se metlička zasta
ví,
a teprve poté ji vyjmět
e z tekutiny
.
•
Během provo
zu se metličky nedotýk
ejte. T
aké ji držte dál od dlouhý
ch
vlasů.
•
Přístroj nesmí být během používání, čištění a snímání metličk
y připojen
přes USB-C kabel k elektrick
é síti. Dbejte na to
, aby byla nabíjecí zdířk
a
uzavřená.
Věcné škody
•
Rukojeť napěňovače mlék
a nikdy neponořujte do t
ekutiny
. Dodržujte
maximální hloubku ponoru!
•
Nádobu, ve které napěňuje
te mléko
, postavte na pe
vný, rovný a neklouza
vý
povrch, kt
erý se snadno čistí.
•
K čištění nepoužívejte žíravin
y ani agresivní nebo abr
azivní čisticí
prostředk
y
.
Nabíjení akumulátoru
Při dodání není akumulátor z
cela nabit. K dosažení maximální kapacit
y
akumulátoru ho před prvním použitím zcela nabijte
.
1. Ot
evřete kryt USB-C zdířk
y na rukojeti.
2. Přiložený USB-C k
abel spojte s nabíjecí zdířk
ou a vhodným USB síťovým
adaptérem (není s
oučástí balení).
3.
Zasuňt
e USB síťový adaptér do zásuvky
.
Během nabíjení bliká kontr
olka pomalu žlutě. Jakmile s
vítí kontr
olka trvale
zeleně, je akumulát
or zcela nabitý
.
Doba nabíjení obnáší maximálně 120 minut. Doba pro
vozu přístr
oje při zcela
nabitém akumulátoru obnáší c
ca 40 minut.
4.
Po nabití vytáhnět
e nejprve USB síťový adaptér ze zásuvk
y a teprve poté
USB-C kabel ze zdířk
y na přístroji. Nabíjecí zdířk
u opět pečlivě uzavře
te
krytkou.
Abyste co nejdéle zacho
vali plnou kapacitu ak
umulátoru, nabijte
akumulátor k
aždé 2 až 3 měsíce úplně, i když jej nepoužív
áte.
Napěňování mléka
•
Před prvním použitím vyčistěte metličk
u tak, jak je popsáno v kapitole
„Čištění“.
•
Pro napěnění použijte vhodnou nádobu, kt
erá je co nejvyšší, pr
otože ne vždy
lze zamezit střík
ání tekutin
y
. Nepoužívejte nádoby s citlivými po
vrchy
. Nedo-
týkejte se me
tličky stěnami nádoby
, jinak by mohlo dojít k jejímu poškrábání.
Ideální jsou nádoby k napěňov
ání mléka z nerez
ové oceli.
1. Vložt
e metličku do otv
oru v rukojeti.
2. Mlék
o nalijte do vhodné nádoby
. Nádobu naplňte maximálně do 1/3.
POZOR
na
opaření
Před zapnutím spotřebiče vždy nejprve ponořte metličku do tekutiny.
Před vyjmutím metličky z tekutiny vždy spotřebič nejprve vypněte.
Stříkající
tekutina může způsobit opaření.
3.
Nejprve ponořt
e metličku do mléka a poté stisknět
e vypínač.
4.
Poh
ybujte napěňovačem s
em a tam, aby se pod mléko do
stal vzduch.
5.
Chcete-li spotřebič vypnout, stiskně
te znovu vypínač.
6.
Hotov
ou mléčnou pěnu nalijte na cappuccino apod. a pos
ypte ji trochou
kakaa nebo cukru.
Tip:
Nejlepších výsledků jsme dosáhli s mlékem, k
teré b
ylo buď
vychlazené, nebo napěněné za t
epla. Ale nenechte mléko vyv
ařit!
T
o mu
dodává nepříjemnou chuť a vede k tvorbě škr
aloupu na povrchu.
Zobr
azení kontrolk
y
Během používání:
Kontr
olka ...
...
rychle bliká červeně:
Je třeba urychleně nabít akumulát
or
.
...
pomalu bliká žlutě:
Je třeba brzy nabít akumulát
or
.
...
pomalu bliká zeleně:
Akumulátor je plně nabitý
.
Během nabíjení:
Kontr
olka ...
...
pomalu bliká žlutě:
Akumulátor se nabíjí.
...
svítí nepřetržitě zeleně:
Akumulátor je plně nabitý
.
Čištění
M
Přístroj otír
ejte pouze vlhkým hadříkem s tr
ochou mycího pr
ostředku,
pokud je to nutné.
M
Po každém použití metličk
u ihned umyjte
, aby se na ní netvořily odolné
usazeniny: Podržte metličk
u v nádobě naplněné čistou vodou s tr
ochou
prostředku na mytí nádobí a kr
átce z
apněte spotřebič. Poté metličk
u
opláchněte čist
ou vodou.
M
Chcete-li spotřebič vy
sušit, podržte jej v práz
dném dřezu a krát
ce jej
zapněte
.
M
Při čištění dbejte na to
, aby se ty
č metličky neohýbala.
M
Chcete-li metličku umýt v m
yčce nádobí, sejmět
e ji směrem dolů z rukojeti.
Rukojeť samotná není vhodná pr
o mytí v myčc
e nádobí!
Poté metličku nasaď
te zpět.
T
echnické par
ametry
Číslo výrobku:
657 847 (černý)
657 848 (červený)
USB zdířka:
5 V
1 A
(symbol
označuje stejnosměrný proud)
Akumulátor
(t
esto
váno podle UN 38.3)
T
yp:
lithium-iontový
Napětí:
3,
7 V / 700 mAh
Doba nabíjení:
c
ca 120 minut
Doba prov
ozu:
cca 40 minut
Jmenovitá energie:
2,59 Wh
Napěňovač mléka
Výkon:
3
W
Třída ochrany:
III
Okolní
teplota:
+10 až +40 °C
Za účelem vylepšování výr
obku si vyhr
azujeme právo t
echnických
a vzhledových změn.
Likvidace
Přístroje
,
bat
erie a akumulátory
označené tímt
o symbolem
se nesmí vyhazov
at do domovního odpadu!
Staré přís
troje jste z
e zákona povinni likvido
vat samostatně,
odděleně od domovního odpadu. Elektrická z
ařízení obsahují
nebezpečné látky
. Ty mohou při neodborném sklado
vání a likvidaci šk
odit
zdra
ví a životnímu prostředí. In
formace o sběrných míst
ech, na který
ch
bezplatně přijímají staré přístroje
, získáte u obecní nebo měs
tské správy
.
Vybité baterie a akumulátory jst
e ze zákona po
vinni odevzdáv
at ve sběrně
určené obecní nebo městskou správ
ou nebo ve specializov
ané prodejně, ve
kter
é se prodávají bat
erie. Před likvidací přelept
e kontakt
y lithiových baterií/
akumulátorů.
Pozor!
T
ento přístroj obs
ahuje akumulátor
, který je z bezpečnostních
důvodů pevně namontov
aný ve výrobku a není jej možné vyjmout
, aniž
byste zničili plášť výrobk
u. Neodborná demontáž představuje bezpečno
stní
riziko. Pr
oto přístr
oj odevzdejt
e neotevřený na sběrném místě, kt
eré odbor-
ně
zlikviduje přístroj i akumulát
or
.
Wsk
azówki bezpieczeńst
wa
Produkt jest wypo
sażony w elementy zabezpiec
zające. Mimo t
o należy do-
kładnie przeczytać w
skazówki bezpiec
zeństwa i użytk
ować pr
odukt wyłącznie
w sposób opisany w tej ins
trukcji, aby uniknąć niez
amierzonych obr
ażeń
ciała lub uszkodzeń spr
zętu.
Zachow
ać instrukcję do późniejszego wyk
orzystania. W r
azie zmiany właści-
ciela produktu należy pr
zekazać r
ównież niniejszą instruk
cję.
Prze
znaczenie
Spieniacz do mleka prz
eznaczony jes
t do spieniania mleka lub innych
nadających się do tego cieczy
. Nie nadaje się do przetwarzania kleist
ych
(gęst
ych) lub st
ałych substancji jakiegok
olwiek rodzaju. Pr
odukt powstał
z myślą o przyrządz
aniu ilości typowych dla gospodar
stwa domo
wego
i nie nadaje się do zastos
owań komer
cyjnych.
Niebezpieczeńs
two dla dzieci
•
Dzieci nie mogą używać urządzenia. Urządz
enie oraz kabel USB-C należy
trzymać z dala od dzieci. Urządzenie należy pr
zechowywać w miejscu
niedo
stęp
nym dla dzieci – również wtedy
, gdy nie jest używane. Dzieciom
nie wolno bawić się urządzeniem.
•
Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opak
owaniowy
ch.
Istnieje m.in. niebezpieczeńst
wo uduszenia!
Niebezpieczeńs
two por
ażenia prądem elektryczn
ym
•
Nie należy uruchamiać urządzenia, jeśli urządzenie lub kabel USB-C
wykazują widoczne uszkodz
enia lub jeśli urządzenie upadło na ziemię.
•
Nie należy używać urządzenia w syt
uacji, gdy rękojeść lub mąt
ewka
są uszkodzone lub jeśli mąt
ewka zacina się albo obr
aca z trudnością.
•
Nie należy rozbierać ur
ządzenia na części mniejsze niż t
o opisano w tej
instrukcji
obsługi. Nie wolno wprowadz
ać żadnych zmian w urządz
eniu.
Wsz
elkie naprawy urządz
enia lub kabla USB-C należy zlecać tylk
o zakła-
dom specjalistyc
znym.
•
Podczas ładowania ur
ządzenia należy
pamiętać o następujących spr
awach:
-
Rękojeści ani kabla USB-C do ładow
ania nie wolno zanurzać w w
odzie
ani innych ciecz
ach, ponieważ gro
zi to
porażeniem prądem elektry
cznym.
W trakcie łado
wania nie wolno dot
ykać urządzenia mokrymi ręk
ami.
-
W celu naładowania produkt należy podłąc
zać tylko do pr
awidłowo z
a-
instalowanego gniaz
dka elektryc
znego, którego par
ametry są zgodne
z danymi techniczn
ymi urządzenia.
-
Do ładowania należy używać wyłącznie odpowiedniego z
asilacza siecio-
wego USB, któr
ego parametry są zgodne z dan
ymi technicznymi ur
zą-
dzenia.
-
W bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia nie należy us
tawiać żadnych
naczyń wypełnionych ciec
zą, np. kubkó
w z kawą. Naczynie może się
przewr
ócić, a zawarta w nim ciec
z może negatywnie wpłynąć na bezpie-
czeństw
o elektryczne urządz
enia. Istnieje wówcz
as niebezpieczeńst
wo
porażenia pr
ądem elektrycznym.
-
Nie wolno stosow
ać niesprawnego
/
uszkodzonego z
asilacza sieciowego
USB ani próbow
ać go naprawiać.
Niebezpieczeńs
two wybuchu / pożaru / oparz
eń ciała
•
T
en produkt z
awiera ak
umulator litow
o-jonowy
, który ze względó
w bezpie-
czeństw
a jest wbudowan
y na stałe i nie może zostać wyję
ty bez zniszc
zenia
obudowy produkt
u. Nieprawidłowy demont
aż akumulator
a może stwarz
ać
zagrożenie dla bezpiec
zeństwa użytk
ownika. Na wymianę należy st
osować
tylko ak
umulator tego samego lub r
ównoważnego t
ypu. W przypadku, gdy
akumulator jes
t uszkodzon
y
, należy skontakt
ować się z zakładem specjali-
styc
znym.
•
Wbudowanego akumulat
ora nie wolno r
ozbierać na części, wr
zucać do
ognia ani zwierać.
•
Akumulatoró
w nie wolno modyfikow
ać ani zniekształcać/
rozgrzew
ać/
rozbier
ać na części.
Niebezpieczeńs
two pow
stania szkód z
drow
otny
ch
•
Mleko szybko się psuje
, stanowiąc dobr
ą pożywkę dla najróżniejs
zych
drobnoustr
ojów
. Dlatego należy pamiętać o z
achowaniu absolutnej
czystości. Mąte
wkę należy dokładnie wyczyścić po k
ażdym użyciu.
Niebezpieczeńs
two oparz
eń lub innych
obrażeń ciała
•
Zachować sz
czególną ostr
ożność podczas spieniania gorący
ch cieczy:
Należy zawsze najpierw zanur
zyć mątewk
ę w cieczy
, a dopiero pot
em
włączyć urządzenie. Należy
zaws
ze najpierw wyłączyć ur
ządzenie,
a dopiero potem wyjąć mąt
ewkę z ciec
zy
. Rozpryski mogą spow
odować
oparzenia.
•
Po wyłączeniu urządzenia mąt
ewka obr
aca się jeszcz
e przez chwilę siłą
bezwładności. Przed wyjęciem mąt
ewki z cieczy należy odczek
ać, aż mą-
tewk
a przestanie się obr
acać.
•
Nie dotykać mąte
wki podczas pracy
. Nie zbliżać do niego również długich
włosów
.
•
W czasie użycia i czys
zczenia, a także podcz
as odkręcania/
zdejmow
ania
mątewki urządz
enie nie może być podłącz
one do prądu za pomocą kabla
USB-C. Należy zwrócić uw
agę na to, aby gniaz
do ładowania było z
amknięte.
Szkody mat
erialne
•
Nigdy nie zanurzać
rękojeści
spieniacz
a w cieczy
. Nie zanurzać ur
ządzenia
głębiej niż do oznaczenia maks
ymalnej głębokości zanur
zenia!
•
Naczynie, w którym będzie spieniane mleko należy ust
awić na stabilnym,
równ
ym i anty
poślizgowym podłożu, które można łatw
o umyć.
•
Do czyszczenia nie należy używ
ać silnych chemik
aliów ani agres
ywnych
lub rysujących powier
zchnię środk
ów czysz
czących.
Ładowanie ak
umulator
a
W chwili dostawy ak
umulator nie jest w pełni nałado
wany
. W celu uzyskania
maksymalnej pojemności ak
umulatora należy go całk
owicie naładować
przed pierws
zym użyciem.
1. Ot
worzyć zaślepk
ę ochronną gniazda
USB-C do ładowania na r
ękojeści.
2. P
ołączyć dołączon
y w komplecie kabel USB z gniaz
dem ładowania oraz
odpowiednim zasilaczem siecio
wym USB (poza zakr
esem dostawy
).
3.
Włożyć z
asilacz sieciowy USB do gniazdka elek
trycznego.
Podczas pr
ocesu ładowania lampk
a kontrolna miga po
woli na żółto
.
Gdy tylko lampk
a kontrolna zac
znie świecić w sposób ciągły na zielono,
ozna
cza to, że ak
umulator jest w pełni naładow
any
.
Maksymalny c
zas ładowania ak
umulatora
wynosi ok. 120 minut. Czas pr
acy
urządzenia na całk
owicie naładowanym ak
umulatorz
e wynosi ok. 40 minut.
4.
Po nałado
waniu wyjąć najpierw zasilacz sieciowy USB z gniaz
dka elek-
trycznego, a nas
tępnie kabel USB-C z urządzenia. St
arannie zamknąć
gniazdo ładowania na ur
ządzeniu zaślepką ochr
onną.
Aby jak najdłużej utrzymać pełną
pojemność akumulatora, należy
nawet w przypadku nieużyw
ania
całkowicie naładować ak
umulator
raz na 2
-3 miesiąc
e.
Spienianie mleka
•
Przed pierwszym uży
ciem wyczyścić mąte
wkę zgodnie z opisem w r
ozdzia-
le „Czyszc
zenie”.
•
Do spieniania używać odpowiedniego i w miarę możliwości wy
sokiego
naczynia, ponieważ nie zaws
ze można uniknąć rozprysk
ów
. Nie używać na-
czyń z wrażliwymi po
wierz
chniami. Unikać kontakt
u mątewki ze ściank
ami
naczynia, w przeciwn
ym razie mogą powst
ać zarysow
ania. Do tego celu
idealnie
nadają się dzbanki do spieniania mleka
wykonane ze stali nie-
rdzewnej.
1.
We
tknąć mątewkę do ot
woru w ręk
ojeści.
2.
Wlać mleko do odpo
wiedniego naczynia. Napełnić naczynie maksymalnie
do 1/3 wysok
ości.
UWAGA
— oparzenia
Należy zawsze najpierw zanurzyć mątewkę w cieczy, a dopiero potem włą
-
czyć urządzenie. Należy zawsze najpierw wyłączyć urządzenie, a dopiero
potem wyjąć mątewkę z cieczy.
Rozpryski mogą spowodować oparzenia.
3.
Najpierw zanurzy
ć mątewk
ę całkowicie w mlek
u a następnie nacisnąć
włącznik/ wyłąc
znik.
4.
Poruszać spieniaczem w pr
zód i w tył, aby powietr
ze dostało się pod mlek
o.
5.
Aby wyłączyć ur
ządzenie, ponownie
nacisnąć włącznik/wyłąc
znik.
6.
Gotow
ą piankę mleczną dodać do filiżanki cappuccino lub innego napoju
i posypać odr
obiną kakao lub cukru.
Rada
:
Najlepszą piank
ę mleczną uzyskaliśm
y po spienieniu mleka pros
to z lodów
-
ki lub gorącego
. Nie należy jednak dopuszczać do z
agotowania się mlek
a. Nadaje
to mleku niepr
zyjemny smak i prow
adzi do powsta
wania kożucha na powier
zchni.
W
skazania lampki kontr
olnej
Podczas używ
ania:
Lampka kontr
olna ...
...
miga szybko na czerwono: ak
umulator należy jak najszybciej nałado
wać.
...
miga powoli na żółto: akumulat
or musi
zostać wkrót
ce naładowany
.
...
miga powoli na zielono: akumulator jes
t w pełni naładowany
.
Podczas łado
wania:
Lampka kontr
olna ...
...
miga powoli na żółto: trwa łado
wanie akumulator
a.
...
świeci w sposób ciągły na zielono: akumulator jest całko
wicie naładowany
.
Czys
zcz
enie
M
Przetrz
eć rękojeść wilgotną s
zmatką, ewentualnie z dodatkiem odr
obiny
płynu do mycia naczyń.
M
Mątewk
ę należy myć naty
chmiast po każdym użyciu, ab
y nie tworzyły się
na niej uporczywe o
sady: T
rzymając mąte
wkę w naczyniu wypełnionym
czystą wodą z odr
obiną płynu do mycia naczyń, włąc
zyć na chwilę urzą-
dzenie.
Następnie wypłukać mąte
wkę w czyst
ej wodzie.
M
Aby ją wysuszy
ć, należy przytrzymać urządz
enie nad pustym zlewem
i włączyć je na chwilę
.
M
Podczas czy
szczenia należy uw
ażać, aby pręt mąt
ewki nie wygiął się.
M
Aby umyć mąte
wkę w zmywar
ce do naczyń, należy zdjąć ją w dół z r
ęko-
jeści. Sama ręk
ojeść nie nadaje się do mycia w zmyw
arce do naczyń!
Następnie zamocować mąt
ewkę z powr
otem na r
ękojeści.
Dane techniczne
Numer artykułu:
657 847 (
czarny
)
657 848 (
czerwon
y)
Złącze USB:
5 V
1 A
(symbol
oznacza prąd stały
)
Akumulator
(prz
ebadano wg UN 38.3)
T
yp:
litowo-jono
wy
Napięcie:
3
,7 V / 7
00 mAh
Czas ładow
ania:
ok. 120 minut
Czas prac
y:
ok. 40 minut
Energia znamionow
a:
2,59 Wh
Spieniacz do mleka
Moc:
3
W
Klasa ochronności:
III
T
emperatura otocz
enia:
od +10°C do +40°C
W ramach dosk
onalenia produktu zas
trzegamy sobie pr
awo do wpro
wadzania
zmian w jego konstruk
cji i wyglądzie.
Usuwanie odpadów
Urządzenia
,
bat
erie i akumulatory
.
które zostały oznac
zone
tym symbolem, nie mogą b
yć usuwane do zwykłych pojemni
-
ków na odpady domo
we!
Użytkownik jes
t ustawow
o zobowiązany do usuw
ania zużytego
sprzętu oddzielnie od odpadów domo
wych. Urządzenia elektry
czne zawier
ają
substancje niebezpieczne
. W przypadku niepr
awidłowego pr
zechowywania i
usuwania mogą one szk
odzić zdrowiu or
az środowisk
u naturalnemu. In
forma
-
cji na temat punktów zbiórki be
zpłatnie przyjmujących zużyt
y sprzęt udzieli
Państwu adminis
tracja samorządow
a. Zużyte bat
erie i akumulatory należy
przekazyw
ać do gminnych bądź miejskich punktó
w zbiórki lub też wrzucać je
do specjalnych pojemnik
ów
, udostępnionych w sklepach handlując
ych bateria
-
mi. Przed utyliz
acją należy zakleić taśmą styki bat
erii/
akumulator
ów litowy
ch.
Uwaga!
T
o urządzenie zawiera ak
umulator
, który ze względów bezpiec
zeń-
stwa jes
t wbudowany na st
ałe i nie może być wyjęty be
z zniszczenia obudo-
wy produktu. Niepr
awidłowy demontaż ak
umulatora może st
warzać
zagrożenie dla bezpieczeńst
wa użytko
wnika. Z tego pow
odu należy przeka-
zać zużyty pr
odukt w stanie nieotw
artym do punktu zbiórki, który zadba
o właściwą utylizację pr
oduktu oraz z
awartego w nim ak
umulatora.
USB
spia di controllo
kontrolk
a
lampka kontr
olna
1.
2.
3.
interrutt
ore on/
off
vypínač
włącznik/wyłąc
znik
frullino
metlička
mątewk
a
sportellino di copertur
a
krytka
zaślepka ochr
onna
presa di ricarica USB-C
nabíjecí zdířka USB-C
gniazdo ładowania USB-C
l’indicatore lumino
so lampeggia in giallo = in ricarica | L
’indicatore luminoso lampeggia in ver
de = caricato
kontrolk
a bliká žlutě = nabíjení | kontr
olka svítí z
eleně = nabito
lampka kontr
olna
miga na żółto = trw
a ładowanie | lampka k
ontrolna świeci na zielono = akumulat
or naładowany
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To University
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Chłopaka
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking patelni tytanowych [TOP10]
Ranking mikrofalówek do zabudowy [TOP10]
Ranking szlifierek oscylacyjnych [TOP10]
Premiera EA Sports FC 26 już jutro! Co warto wiedzieć o grze zanim wbiegniecie na boisko?
Ranking żeli do prania [TOP10]
Ranking telewizorów do PS5 [TOP10]
Pierwsze uruchomienie zmywarki? Sprawdź, co musisz zrobić
Ranking książek dla 5-latka [TOP10]
Ranking powerbanków [TOP10]
Ranking klawiatur gamingowych [TOP10]
Ranking robotów kuchennych [TOP10]
Ranking aparatów natychmiastowych [TOP10]
Ranking rowerów górskich [TOP10]
Ranking foteli gamingowych do 500 zł [TOP10]
Ranking bieżni domowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników