Izjava o sukladnos s Direkvom o radijskoj opremi
Društvo TCL Communicaon Ltd. izjavljuje da je radijska oprema TCL
MW45LV u skladu s Direkvom 2014/53/EU. Puni tekst EU izjave o
sukladnos dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: hps://www.tcl.com/
global/en/EC_DOC
EN
SL
HR
NL
PL
IT
FR
DE
ENPower saving mode
Aer 30 seconds without a buon being pressed, all the LED lights will turn o,
charging your LINKZONE or press the power buon to light up.
Aer 5 minutes without the Wi-Fi being connected, the mobile network
connecon will turn o, press the power buon to re-acvate.
FRMode économie d’énergie
Après 30 secondes sans qu’aucun bouton ne soit enfoncé, tous les voyants LED
s’éteignent, chargeant votre LINKZONE ou appuyez sur le bouton d’alimentaon
pour s’allumer. Après 5 minutes sans connexion au Wi-Fi, la connexion au réseau
mobile s’éteindra, appuyez sur le bouton d’alimentaon pour la réacver.
DEEnergiesparmodus
Nachdem 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wurde, erlöschen alle LED-
Leuchten. Die Leuchten leuchten auf, wenn Sie Ihr LINKZONE auaden oder
die Ein/Aus-Taste drücken. Nach 5 Minuten ohne WLAN-Verbindung wird die
mobile Netzwerkverbindung abgeschaltet. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um sie
wieder zu akvieren.
ITModalità di risparmio energeco
Dopo 30 secondi senza che sia stato premuto nessun pulsante, tue le spie LED
si spengono; caricare il disposivo LINKZONE o premere il pulsante di accensione
per accenderle. Dopo 5 minu senza connessione Wi-Fi, la connessione alla rete
mobile si spegne; premere il pulsante di accensione per riavarla.
PLTryb oszczędzania energii
Jeśli przez 30 sek. nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wszystkie diody LED zgasną.
Zacznij ładować urządzenie LINKZONE lub naciśnij przycisk zasilania, aby podświetlić
diody. Po 5 min bez połączenia z siecią Wi-Fi połączenie z siecią komórkową zostanie
wyłączone. Naciśnij przycisk zasilania, aby aktywować ponownie.
NLSpaarstand
Als er 30 seconden niet op een knop wordt gedrukt, gaan alle LED-lampjes uit;
laad de LINKZONE op of druk op de aan/uit-knop om op te lichten.
Als Wi-Fi na 5 minuten niet is verbonden, wordt de mobiele netwerkverbinding
uitgeschakeld; druk op de aan/uit-knop om opnieuw te acveren.
SLNačin varčevanja z energijo
Po 30 sekundah neakvnos (ko gumb ni prisnjen) se bodo vse LED lučke
ugasnile; napravo LINKZONE napolnite ali prisnite gumb za vklop, da jih
ponovno prižgete. Po 5 minutah brez Wi-Fi povezave se bo povezava z
mobilnim omrežjem izklopila; prisnite gumb za vklop, da jo ponovno akvirate.
HRNačin uštede energije
Ako 30 sekundi ne prisnete nijedan gumb, svi LED indikatori će se isključi
i vaš će se LINKZONE puni, prisnite gumb za uključivanje/isključivanje da
bi se uključili. Ako se unutar 5 minuta ne povežete s Wi-Fi mrežom, mobilna
mrežna veza će se isključi, prisnite gumb za uključivanje/isključivanje da biste
je ponovno akvirali.
NLAccu-
indicator
Knippert blauw:
Het apparaat wordt
opgeladen.
Brandt blauw:
Batterijniveau: 21 %
- 100 %, of volledig
opgeladen.
Brandt rood:
Batterijniveau is laag
(minder dan 20 %).
SLIndikator
baterije
Utripa modro:
Naprava se polni.
Sveti modro: Raven
napolnjenosti
baterije: 21 % -
100 % ali popolnoma
napolnjena.
Neprekinjena rdeča:
Raven napolnjenosti
baterije je nizka (manj
kot 20 %).
HRPokazatelj
baterije
Treperi plavo:
Uređaj se puni.
Svijetli plavo: Razina
baterije: 21 % –
100 %, ili potpuno
napunjeno.
svijetli crveno: niska
razina baterije (manje
od 20 %).
ENFor a full user manual, check the Help section on the login website.
FRPour obtenir un manuel d'utilisation complet, consultez la section Aide du site
Web de connexion.
DEEin vollständiges Benutzerhandbuch finden Sie im Hilfebereich auf der Login-
Website.
ITPer il manuale dell'utente completo invitiamo a verificare la sezione Aiuto sul
sito web di accesso.
PLPełną instrukcję obsługi znajdziesz w sekcji Pomoc na stronie logowania.
NLGa voor een volledige gebruikershandleiding naar het gedeelte Help van de
inlogwebsite.
SLCeloten uporabniški priročnik najdete v razdelku Pomoč spletnem mestu za
prijavo.
HRCjeloviti korisnički priručnik potražite u odjeljku Pomoć na web-mjestu za
prijavu.
* If sold with the device, depending on the device you purchased.* S’il est vendu avec l’appareil, tout dépend de l’appareil que vous avez acheté.* Falls mit dem Gerät verkau, je nach gekauem Gerät.
* W zależności od zakupionego urządzenia, jeśli jest z nim sprzedawany.* Indien verkocht met het apparaat, aankelijk van het apparaat dat u hebt gekocht.* Če se prodaja skupaj z napravo, odvisno od naprave, ki ste jo kupili.* Ako se prodaje s uređajem, ovisi o uređaju kojeg ste kupili.
* Se venduto con il disposivo, a seconda del disposivo acquistato.