Znaleziono w kategoriach:
Stojak podłogowy TECHLY do TV 17-32 cali ICA-LCD 402 Czarny

Instrukcja obsługi Stojak podłogowy TECHLY do TV 17-32 cali ICA-LCD 402 Czarny

Wróć
P/N: ICA-LCD 402
8059018361186
standard vesa
100x100 MAX
Technical features
16
35 lb
hardware
included
easy installation
DESKTOP MONITOR ARM
WITH BASE
17” 32”
43 81 cm
WWW.TECHLY.COM
EN User's Manual
IT Manuale d’istruzione
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Manual de instrucciones
PL Instrukcja użytkownika
±15°
360°
±15°
DESKTOP MONITOR ARM
WITH BASE
2
WWW.TECHLY.COM
IT
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto
Techly.
Istruzioni disimballaggio
Aprire il cartone con cura, rimuovere il contenuto
e distenderlo su un cartone o altro materiale
protettivo per evitare danni.
corrisponda alla lista delle parti nella pagina
successiva per assicurarsi che tutti i componenti
siano presenti e non siano danneggiati. Non
utilizzare parti difettose o danneggiate.
Leggere attentamente le istruzioni riportate
nel presente manuale prima di procedere
all’installazione.
Tenere sempre questo manuale per future
consultazioni.
Importanti informazioni
sulla sicurezza
Leggere cortesemente le istruzioni prima
di cominciare l’installazione e seguire
scrupolosamente tutte le indicazioni contenute qui.
Utilizzare adeguati dispositivi di sicurezza durante
l’installazione.
l’installazione:
Se non avete compreso le indicazioni contenute
in questo manuale o avete dei dubbi in merito alla
sicurezza dell’installazione.
Non utilizzate il prodotto per uno scopo o in una
queste istruzioni. Si declina qualsiasi responsabilità
per danni derivanti da un errato assemblaggio,
errato montaggio o uso non corretto del prodotto.
Al termine delle operazioni di montaggio assicurarsi
che il tutto sia stato effettuato a regola d'arte.
EN
Dear Customer,
thanks for choosing a Techly product.
Unpacking Instructions
Carefully open the carton, remove contents and
lay out on cardboard or other protective surface
to avoid damage.
Check package contents against the Supplied
Parts List in the next page to assure that all
components were received undamaged. Do not
use damaged or defective parts.
Carefully read all instructions before attempting
installation.
Please keep this user's manual for future
consultations.
Important
Safety Information
Please read this instruction before beginning the
installation, and carefully follow all herein contained
recommendations. Use proper safety equipment
during installation.
help if you:
Don't understand these directions or have any
doubts about the safety of the installation.
Do not use this product for any purpose or in
instruction. We hereby disclaim any and all liability
for injury or damage arising from incorrect assembly,
incorrect mounting, or incorrect use of this product.
At the end of the installation make sure the
procedure was correctly observed.
DE
Sehr geehrter Kunde,
danke, dass Sie sich r ein Produkt
von Techly entschieden haben.
Anweisungen zum Auspacken
Öffnen Sie den Karton vorsichtig, entnehmen Sie
den Inhalt und breiten Sie ihn auf einem Karton
oder anderem schützenden Material aus, um
Schäden zu vermeiden.
Überprüfen Sie, ob der Inhalt der Verpackung
der Teileliste auf der nächsten Seite entspricht,
um sicherzustellen, dass alle Bauteile vorhanden
und nicht beschädigt sind. Verwenden Sie keine
defekten oder schadhaften Teile.
Lesen Sie, bevor Sie mit der Installation beginnen,
die Anweisungen in dieser Anleitung aufmerksam
durch.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen stets auf.
Wichtige Informationen
zur Sicherheit
Lesen Sie vor der Installation bitte alle Anweisungen
und befolgen Sie alle hier enthaltenen Angaben
genau. Verwenden Sie bei der Installation geeignete
Sicherheitsvorrichtungen.
Wenden Sie sich in den folgenden Fällen zum
Ausführen der Installation an Fachleute:
Wenn Sie die in dieser Anleitung enthaltenen
Angaben nicht verstanden haben oder Zweifel
hinsichtlich der Sicherheit der Installation haben.
Verwenden Sie das Produkt nicht für Zwecke
nicht ausdrücklich genannt werden. Jegliche
Haftung aufgrund von Schäden durch fehlerhaften
Zusammenbau, falsche Montage oder unkorrekte
Verwendung des Produkts ist ausgeschlossen.
Nach den Montagevorgängen sicherstellen, dass
alle Schritte fachgerecht ausgeführt wurden.
CAUTION:
This monitor
desktop mount must be securely
attached to the horizontal desk.
If the mount is not properly
installed it may fall, resulting in possible injury and/
or damage.
ATTENZIONE:
Questo
supporto per monitor da
scrivania deve essere
posizionato sulla scrivania
in modo sicuro. Se il montaggio non è stato
effettuato in modo corretto e stabile, ciò potrebbe
causare la caduta del supporto, determinando
lesioni o danni a cose e persone.
ACHTUNG:
Dieser Monitor
Desktop-Halterung muss fest
am Schreibtisch horizontal
angebracht werden. Wenn
die Halterung nicht richtig installiert ist, kann
herunterfallen, was zu Verletzungen und / oder
Schäden.
DESKTOP MONITOR ARM
WITH BASE 3
WWW.TECHLY.COM
FR
Cher Client,
nous vous remercions d'avoir choisi un
produit Techly.
Instructions de désemballage
Ouvrir l'emballage avec soin, vider le carton
et poser le contenu sur un carton ou tout autre
matériel de protection pour éviter des dégâts.
la liste des pièces de la page suivante, s'assurer
que toutes les pièces sont présentes et ne sont
pas endommagées. Ne pas utiliser de pièces
défectueuses ou endommagées.
Lire attentivement les instructions du présent
manuel avant d'effectuer l'installation.
Conserver le manuel pour une consultation
future.
Informations importantes
sur la sécurité
Installer et utiliser ce produit avec soin.
Lire les instructions avant de commencer
l'installation et suivre scrupuleusement les
indications mentionnées. Utiliser des dispositifs de
sécurité adéquats pendant l'installation.
l'installation:
Si vous n'avez pas compris les indications
présentes dans ce manuel ou si vous avez
des doutes en ce qui concerne la sécurité de
l'installation.
Ne pas utiliser le produit pour un usage ou une
Nous déclinons toute responsabilité pour des
dégâts qui seraient dus à une erreur d'assemblage,
une erreur de montage ou une utilisation incorrecte
du produit.
Au terme des opérations de montage s'assurer que
tout a été fait dans les règles de l'art.
ES
Estimado Cliente,
gracias por haber elegido un producto
Techly.
Instrucciones desembalaje
Abrir el cartón prestando mucha atención, quitar
el contenido y apoyarlo en un cartón u otro
material de protección para evitar perjuicios.
Controlar que el contenido del suministro
corresponda a la lista de las partes en la
página siguiente para asegurarse que todos los
componentes estén presentes y no dañados. No
utilizar partes defectuosas o dañadas.
Leer detenidamente las instrucciones que se
encuentran en este manual antes de seguir con
la instalación.
Guardar este manual para consultas futuras.
Importantes informaciones
de seguridad
Instalar y utilizar este producto con cura.
Leer detenidamente las instrucciones antes
de empezar con la instalación y seguir
escrupulosamente todas las indicaciones que se
encuentran aquí. Utilizar dispositivos de seguridad
adecuados durante la instalación.
instalación:
Si no han entendido las indicaciones que se
encuentran en este manual o tienen dudas
acerca de la seguridad de la instalación.
No utilicen el producto para un objetivo o en una
en estas instrucciones. Se rehúsa todo tipo de
responsabilidad por daños procedentes de un
ensamblaje equivocado, un montaje equivocado o
un uso no correcto del producto.
Na vez terminadas las operaciones de montaje
asegurarse que todo haya sido realizado
perfectamente.
PL
Szanowny Kliencie,
dzi
ę
kujemy za wyr produktów
Techly.
Rozpakowywanie
Ostrożnie otwórz opakowanie, wyjmij jego
zawartość i rozłóż na kartonie lub innej
powierzchni, która zapobiegnie uszkodzeniu
elementów oraz podłoża.
Sprawdź zawartość opakowania z załączoną na
następnej stronie listą elementów upewniając się,
że żaden z nich nie jest uszkodzony. Nie należy
używać wadliwych elementów.
Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj uważnie
instrukcję.
Zachowaj niniejszą instrukcję na przyszłość.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Przeczytaj niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem
montażu oraz stosuj się do zawartych w niej
wskazówek. Używaj narzędzi zapewniających
bezpieczeństwo.
Zasięgnij porady u autoryzowanego źródła jeśli:
Nie rozumiesz niniejszej instrukcji lub masz
wątpliwości dotyczące bezpieczeństwa podczas
montażu.
Nie używaj tego produktu do jakichkolwiek innych
celów niż jest przeznaczony. Producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w
wyniku niewłaściwego montażu oraz za szkody
powstałe w wyniku wykorzystania produktu
niezgodnie z przeznaczeniem.
Na koniec upewnij się, że podczas montażu
postępowałeś zgodnie z instrukcją.
ATTENTION:
Ce support
bureau moniteur doit être
horizontale. Si le support n'est
pas correctement installé, il peut tomber et causer
des blessures et / ou dommages.
ATENCIÓN:
Este escritorio
montaje del monitor debe estar
horizontal. Si el montaje no está
instalado correctamente puede caerse, resultando
en posibles lesiones y / o daños.
UWAGA:
Ten monitor należy
zamontować pulpit bezpiecznie
przymocowane do poziomej
biurku. Jeśli uchwyt nie jest
prawidłowo zainstalowany może spaść, aw
konsekwencji do obrażeń i / lub uszkodzenia.
DESKTOP MONITOR ARM
WITH BASE
4
WWW.TECHLY.COM
Ax1 Cx1
Ex2
M4x16 M5x12 M5x16 D5
M-B
x 8
M-C
x 8
M-D
x 8
M-E
x 8
www.techly.com
M-F
x 8
Bx1 Dx2
Fx3 Gx1 Hx1 Ix1
M4x12
M-A
x 8
6mm (x1)
4mm (x1)
DESKTOP MONITOR ARM
WITH BASE 5
WWW.TECHLY.COM
1
2
A
B
F
H
G
I
C
2
1
A

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756