Znaleziono w kategoriach:
Głośnik mobilny TRACER SuperTube Czarny

Instrukcja obsługi Głośnik mobilny TRACER SuperTube Czarny

Wróć
1
Przenośny głośnik
Instrukcja obsługi
PL
Portable Speaker
User Manual
EN
Přenosný reproduktor
Návod k použití
CS
Prenosný reproduktor
Návod na použitie
SK
Преносим високоговорител
Ръководство за употреба
BG
Hordozható hangszóró
Használati útmutató
HU
Nešiojamas garsiakalbis
Instrukcijos vadovas
LT
Pārnēsājamais skaļrunis
Lietošanas instrukcija
LV
Kaasaskantav kõlar
Kasutusjuhend
EE
Difuzor portabil
Manual de instrucțiuni
RO
TRACER SuperTube
2
PL Instrukcja obsługiPrzenośny głośnik TRACER SuperTube
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Nie należy uderzać ani miażdżyć urządzenia.
Unikać kontaktu z benzenem, rozpuszczalnikami i innymi chemikaliami.
Nie używać w pobliżu silnych pól elektromagnetycznych lub elektrycznych.
Unikać bezpośredniego działania promieni słonecznych i urządzeń grzewczych.
Nie rozmontowywać, nie naprawiać i nie modykować urządzenia.
Nie należy czyścić urządzenia wodą ani zanurzać go w wodzie. Korzystanie z urządzenia w
sposób niezgodny z przeznaczeniem unieważnia gwarancję. Należy o tym pamiętać! Urządzenie
należy czyścić wilgotną szmatką.
Podczas korzystania z urządzenia przy niskim napięciu mogą wystąpić zakłócenia. Należy
ładować urządzenie na bieżąco.
Bluetooth jest kompatybilny z większością popularnych smartfonów i tabletów, jednak w
zależności od urządzenia lub aplikacji może on nie obsługiwać poszczególnych funkcji.
Produkt należy przechowywać i używać w normalnej temperaturze otoczenia.
Nie należy wystawiać produktu na działanie deszczu lub wilgoci.
Do czyszczenia produktu należy używać miękkiej ściereczki lub w razie potrzeby niewielkiej ilości
wody. Nie należy używać środków chemicznych do czyszczenia.
Aby przedłużyć żywotność produktu i chronić słuch, należy unikać słuchania muzyki przy
maksymalnej głośności przez długi czas.
Produkt jest wyposażony we wbudowaną baterię litową. Aby uniknąć niebezpieczeństwa, nie
należy jej wyrzucać do kosza.
Aby zapewnić poprawną obsługę i zapobiec uszkodzeniom, przed użyciem tego produktu
należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.
CECHY:
Przenośny głośnik Bluetooth 2.0CH
Wodoodporny IPX5, idealny na plażę, basen, łódź i inne zajęcia na świeżym powietrzu
Funkcja TWS
Zoptymalizowane sterowanie asystentem głosowym
Mikrofon głośnomówiący ułatwiający odbieranie połączeń
Dzięki Bluetooth A2DP bezprzewodowe przesyłanie muzyki z dowolnego urządzenia
obsługującego Bluetooth
Obsługa USB
Funkcja wejścia liniowego, odpowiednia dla komputerów PC, MID, telewizorów i innych
urządzeń audio
Wbudowany akumulator litowy 7,4 V 1800 mAh
DANE TECHNICZNE:
Wersja Bluetooth: V5.0
Rozmiar głośnika: 3 cale*2
Moc maksymalna 30W
Pojemność akumulatora: 7,4 V, 1800 mAh
Czas odtwarzania: około 10 godzin
Pasmo przenoszenia: 80 Hz–16 kHz
Zasięg połączenia Bluetooth: 10 m
Wymiary produktu: 295 (dł.) * 120 (szer.) * 173 (wys.) mm
3
PL
Instrukcja obsługi Przenośny głośnik TRACER SuperTube
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA:
• 1x przenośny głośnik Bluetooth
• 1x kabel ładujący typu C
• 1x kabel audio
• 1x instrukcja obsługi
SZCZEGÓŁY PRODUKTU:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1. Wstecz/Zmniejsz głośność
2. Dalej/Zwiększ głośność
3. Odtwórz/Pauza
4. Włączanie/wyłączanie
5. Przycisk trybu (przełączanie między Bluetooth, dyskiem USB i wejściem AUX)
6. Przycisk TWS
7. Podświetlenie RGB
8. Port USB
9. Port AUX
10. Gniazdo ładowania typu C
11. Gniazdo resetowania
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć lub wyłączyć głośnik.
BLUETOOTH:
Ustaw przycisk zasilania w pozycji „ON”. Głośnik automatycznie przejdzie w tryb Bluetooth.
Włącz Bluetooth w telefonie komórkowym i wyszukaj nazwę urządzenia „TRACER
SuperTube”, a następnie połącz się z nim.
Odtwórz muzykę z telefonu komórkowego i ciesz się dźwiękiem.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk do przodu lub do tyłu, aby wybrać utwory.
Naciśnij krótko przycisk do przodu lub do tyłu, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
Naciśnij krótko przycisk odtwarzania/pauzy, aby odtworzyć/wstrzymać odtwarzanie muzyki.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk TWS, aby rozłączyć połączenie Bluetooth z urządzeniem
mobilnym.
4
Funkcja TWS:
Włącz dwa identyczne głośniki, które chcesz sparować, oba w trybie BT. Wystarczy ustawić
tylko jedno z dwóch urządzeń.
Naciśnij krótko przycisk TWS, aby sparować urządzenia. Po pomyślnym sparowaniu przycisk
TWS będzie świecić się w sposób ciągły.
Nawiąż połączenie Bluetooth z telefonem komórkowym, aby odtwarzać muzykę przez dwa
sparowane głośniki.
Naciśnij ponownie przycisk „TWS”, aby wyjść z funkcji TWS.
Odtwarzanie muzyki z dysku USB:
Ustaw przycisk zasilania do pozycji „ON”.
Włóż dysk ash USB do gniazda, a głośnik automatycznie odtworzy zapisaną muzykę.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk „Forward” lub „Backward”, aby wybrać utwory, które chcesz
odtworzyć, a następnie naciśnij krótko, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
Naciśnij krótko przycisk „Play/Pause”, aby włączyć lub wstrzymać odtwarzanie.
Uwagi: W każdym trybie odtwarzania po włożeniu dysku USB do głośnika nastąpi przełączenie na
odtwarzanie z dysku USB.
AUX-IN:
W przypadku innych kompatybilnych urządzeń muzycznych należy użyć kabla audio, aby
podłączyć urządzenie do gniazda „Line Out” urządzenia, a następnie cieszyć się muzyką...
W każdym trybie odtwarzania, po podłączeniu urządzenia za pomocą kabla audio, urządzenie
automatycznie przełączy się w tryb AUX.
Podczas korzystania z urządzenia zewnętrznego wszystkie funkcje mogą być sterowane za
pomocą urządzenia zewnętrznego.
Podświetlenie RGB
Podświetlenie RGB jest włączone, gdy głośnik jest włączony. Użytkownik może krótko nacisnąć
przycisk podświetlenia RGB, aby włączyć/wyłączyć podświetlenie.
Aktywacja asystenta głosowego:
Nawiąż połączenie Bluetooth z telefonem komórkowym.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk odtwarzania/pauzy, aby aktywować asystenta głosowego.
Połączenia w trybie głośnomówiącym:
W trybie połączenia Bluetooth, jeśli nadejdzie połączenie przychodzące, użytkownik może
krótko nacisnąć przycisk odtwarzania/pauzy, aby odebrać połączenie, lub długo nacisnąć
przycisk odtwarzania/pauzy, aby odrzucić połączenie.
Podczas połączenia użytkownik może długo nacisnąć przycisk odtwarzania/pauzy, aby
przełączyć się na rozmowę przez telefon.
Aby zakończyć połączenie, należy krótko nacisnąć przycisk odtwarzania/pauzy lub wykonać
odpowiednią czynność na telefonie komórkowym.
Funkcja resetowania:
Jeśli głośnik nie wyłącza się lub nie reaguje, można go zresetować, naciskając krótko gniazdo
resetowania za pomocą małego okrągłego szpilki.
PL Instrukcja obsługiPrzenośny głośnik TRACER SuperTube
5
Dodatkowe uwagi:
Domyślna głośność wynosi 50% maksymalnej głośności.
Czas odtwarzania może się różnić w zależności od poziomu głośności i stylu muzyki.
JAK ŁADOWAĆ:
Ładowarka nie jest dołączona do zestawu, należy ładować głośnik za pomocą ładowarki o
napięciu znamionowym 5 V/2 A lub za pomocą komputera.
Czas ładowania powinien wynosić 3 godziny. Po pełnym naładowaniu głośnika 4 diody LED
będą świecić się światłem ciągłym, jeśli urządzenie jest włączone, w przeciwnym razie diody
LED będą wyłączone.
Gdy napięcie akumulatora jest niskie, głośnik wyświetli komunikat o konieczności ponownego
naładowania.
Urządzenie nie posiada funkcji power banku, zabrania się ładowania innych urządzeń za
pomocą tego urządzenia lub podłączania innych urządzeń przez port USB.
Aby chronić baterię, nie należy używać głośnika podczas ładowania.
Maksymalna moc nadajnika (E.I.R.P) ≤20 dBm
Zakres w którym pracuje urządzenie: 2402 MHz – 2480 MHz
Minimalna moc ładowania: 5 W
Maksymalna moc ładowania: 10 W
W zestawie brak dołączonej ładowarki.
Moc dostarczana przez ładowarkę musi wynosić między minimalne 5
W wymaganych przez urządzenie radiowe a maksymalnie 10 W, aby
osiągnąć maksymalną prędkość ładowania.
Megabajt Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, ze urządzenie radiowe głośnik Tracer SuperTube
jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: www.tracer.pl/TRAGLO47727
5-10
W
PL
Instrukcja obsługi Przenośny głośnik TRACER SuperTube

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756