Znaleziono w kategoriach:
Lampka stołowa TRACER Pluto TRAOSW47234 Czarno-biały

Instrukcja obsługi Lampka stołowa TRACER Pluto TRAOSW47234 Czarno-biały

Wróć
Obsługa:
1. Naciśnij przycisk w celu włączenia / wyłączenia
lampki. Lampka włączy się w trybie barwy światła białej
(zimnej), ponowne naciśnięcie przycisku sprawi przełącze-
nie na barwę neutralną, kolejne naciśnięcie włączy barwę
ciepłą. Czwarte naciśnięcie spowoduje wyłączenie lampki.
2. Lampka posiada 3 barwy światła: zimna, ciepła, neutralna.
Za zmianę barw światła odpowiada przycisk „włącz/
wyłącz”.
3. Lampka posiada funkcję ściemniania. Żeby pzyciemnić
światło przytrzymaj przycisk „włącz/wyłącz” przez ok. 3
sekundy.
Parametry
PRODUKT WYPOSAŻONY
Strumień świetlny: maks. 200 lm
Temperatura barwowa CCT: 3000 K - 4000 K - 5000 K
Pojemnośc akumulatora: 1800 mAh
Moc: 4W
Klasa ochronności: IP44
Czas pracy bez zasilania: maks. 3,5 h
Czas ładowania: maks. 2,5 h
Zasilanie: DC 5 V-1A
Źródło świata LED: 2835 SMD x 24 sztuk
Temperatura otoczenia: 20-35°C
Materiał: tworzywo sztuczne
TEN PRODUKT ZAWIERA ŹRÓDŁO ŚWIATŁA O KLASIE EFEKTYWNOŚCI
ENERGETYCZNEJ F
Lampka biurkowa Tracer Pluto
Instrukcja obsługi
PL
Prosimy o uważne przeczytanie i zachowanie do wykorzy-
stania w przyszłości następujących informacji, aby zapewnić
zadowalające i bezpieczne działanie produktu.
Informacja na temat bezpieczeństwa:
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego.
Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszelkie elemen-
ty opakowania.
Przed użyciem rozwinąć i wyprostować przewód zasilający.
Należy zwrócić uwagę czy przewód zasilający nie posiada
żadnych widocznych uszkodzeń.
Należy zwrócić uwagę by przewód zasilający nie był roz-
ciągnięty nad otwartym ogniem lub innym źródłem ciepła,
które może uszkodzić izolację przewodu.
Kabel musi być ułożony tak, aby nie stwarzał ryzyka po-
tknięcia się lub zaplątania.
Ten produkt nie jest zabawką. Upewnij się, że dzieci są pod
nadzorem i nie bawią się produktem.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym małe dzieci) o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez
doświadczenia i wiedzy, chyba że są one nadzorowane lub
poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci.
Zawartość opakowania
lampka, kabel USB, instrukcja obsługi
Zasady bezpiecznego użytkowania
1. Nie okrywać lampy żadnymi przedmiotami.
2. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
3. Uważać na rozgrzane powierzchnie.
4. Nie wpatrywać się w żródło światła.
5. Nie dotykać mokrymi rękami.
6. Używać tylko w przestrzeniach zamkniętych.
7. Chronić przed deszczem i wilgocią.
8. Nie rzucać.
9. Wyrób nie jest zabawką.
10. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać lub naprawiać
produktu.
Źródło światła tej oprawy nie jest wymienne. Gdy źródło
światła się zużyje, należy zutylizować produkt.
Utylizacja wyrobu:
1. Elementy opakowania w postaci papieru, kartonu i podob-
nych materiałów powinny być przekazane na makulaturę,
lub wyrzucane do pojemników odpadowych przeznaczo-
nych na papier.
2. Elementy z tworzyw sztucznych takie jak styropian,
folie, wypełniacze granulowane i podobne powinny być
wyrzucane do pojemników przeznaczonych na tworzywa
sztuczne.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wy-
rzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i życia
ludzi, ponadto zatruwające glebę oraz wody gruntowe. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu
właściwego jego przetworzenia. Więcej informacji na temat punktów utylizacji urządzeń można uzyskać od władz lokalnych, rm utylizacyjnych oraz w miejscu zakupu
tego produktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu, zużytego sprzętu.
Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Desk lamp with LCD display Tracer Nero
Instruction manual
EN Table Lamp Tracer Pluto
Instruction manual
Use direction:
1. Press the button to turn the light on / o󰀨. The lamp
will turn on in the white (cold) colour mode, pressing the
button again will switch to neutral, another pressing will
turn on the warm light. The fourth press will turn the light
o󰀨.
2. The lamp has 3 colours of light: cold, warm neutral. The
„on/o󰀨” button is responsible for changing the light colours.
3. The lamp has a dimming function. To dim the light, hold
the „on/o󰀨” button for about 3 seconds.
Parameters:
Containing Product
Luminous flux: max 200 lm
CCT colour temperature: 3000 K - 4000 K - 5000 K
Battery capacity: 1800 mAh
Power: 4W
Protection class: IP44
Working time without power supply: max. 3.5 h
Charging time: max 2,5 h
Voltage: DC 5 V-1A
LED light source: 2835 SMD x 24 pcs
Working temperature: 20-35°C
Material: plastic
This product contains light sources of energy efficiency class F
Please read and retain for future reference the following
carefully to ensure the satisfactory and safe operation of the
light.
Safety information:
This appliance is intended for domestic use only.
Before the rst use, remove all packaging elements.
Unwind and straighten the USB cable before use.
Make sure that the USB cable has no visible damage.
Make sure that the USB cable is not stretched over an
open ame or other heat source that may damage the
cable insulation.
The USB cable must be positioned so as not to present
a risk of tripping or entanglement.
This product is not a toy. Make sure children are supervised
and do not play with the product.
This device is not intended for use by persons (including
young children) with reduced physical, sensory or mental
abilities or without experience and knowledge, unless they
are supervised or instructed in the use of the device by
a person responsible for their safety.
Do not expose the device to moisture.
Package includes:
lamp
USB cable
instruction manual
Safe use instruction
1. Do not cover the lamp with any objects.
2. Do not pull the power cable.
3. Be careful with hot surfaces.
4. Do not stare at the light source.
5. Do not touch with wet hands.
6. Indoor use only.
7. Protect against rain and moisture.
8. Do not throw it.
9. The product is not a toy.
The light source of this luminaire is not replaceable;
when the light source is worn out, the entire lighting
tting must be replaced.
Product disposal:
1. Packaging components in the form of paper, cardboard
and similar materials should be transferred to waste paper
or thrown into waste containers intended for paper.
2. Plastic elements such as polystyrene, lms, granular llers
and similar should be thrown into containers intended for
plastics.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
The symbol of a crossed-out wheeled bin placed on electronic or electrical equipment, its packaging or accompanying documents means that the product may not
be thrown out together with other waste. Used equipment may contain substances with toxic and carcinogenic properties, hazardous to human health and life, and
poisoning the soil and groundwater. It is the user’s responsibility to hand over the used equipment to a designated collection point for its proper processing. For
more information on recycling of electronic and electrical equipment, please contact your local authorities, waste disposal services and the place where you purchased
this product. The household plays an important role in contributing to the reuse and recovery of secondary raw materials, including recycling, waste equipment. At this
stage, attitudes are formed that a󰀨ect the preservation of the common good, which is a clean natural environment.
Obsluha:
1. Stlačte tlačítko za účelem zapnutí / vypnutí lampy.
Lampa se zapne v režimu bílé (studené) barvy světla,
opětovné stlačení tlačítka způsobí přepnutí do neutrální
barvy, další stlačení zapne teplou barvu. Čtvrté stlačení
způsobí vypnutí lampy.
2. Lampa má 3 barvy světla: studenou, teplou, neutrální.
Barvy světla mění tlačítko „zapnout / vypnout”.
3. Lampa má funkci stmívání. Za účelem stmívání světla
přidržte tlačítko „zapnout/vypnout” po dobu cca 3 sekund.
Parametry
VYBAVENÍ VÝROBKU
Světelný proud: max. 200 Im
Teplota barvy CCT: 3000 K - 4000 K - 5000 K
Kapacita akumulátoru: 1800 mAh
Výkon: 4W
Třída ochrany: IP44
Doba provozu bez napájení: max. 3,5 h
Doba nabíjení: max. 2,5 h
Napájení: DC5V-1A
Zdroj světla LED: 2835 SMD x 24 kusů
Teplota okolí: 20-35°C
Materiál: umělá hmota
TENTO VÝROBEK OBSAHUJE SVĚTELNÝ ZDROJ TŘÍDY ENERGETICKÉ
ÚČINNOSTI F
Stolní lampa Tracer Pluto
Návod na obsluhu
CS
Seznamte se pozorně s návodem a uchovejte jej, abyste
mohli zajistit uspokojivé a bezpečné fungování výrobku.
Bezpečnostní informace:
Toto zařízení je určeno výhradně na domácí používání.
Před prvním použitím je třeba odstranit veškeré součásti
obalu.
Před použitím rozviňte a narovnejte vodič napájení.
Věnujte pozornost tomu, zda na tomto vodiči nejsou žádná
viditelná poškození.
Je třeba věnovat pozornost tomu, aby vodič napájení nebyl
umístěn nad otevřeným ohněm nebo jiným zdrojem tepla,
které by mohlo poškodit izolaci vodiče.
Vodič musí být umístěný tak, aby nevytvářel riziko zakopnu-
tí nebo zamotaní do něj.
Tento výrobek není hračka. Přesvědčte se, že si s výrob-
kem nehraji děti a že jsou pod dohledem.
Toto zařízení není určené k používání osobami (včetně ma-
lých dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo rozu-
movými vlastnostmi nebo bez zkušeností a znalostí, ledaže
tyto osoby jsou pod dohledem nebo příslušně poučené
o používání osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
• Nevystavujte zařízení na působení vlhkosti.
Obsah balení
lampa, USB kabel, návod na obsluhu
Pravidla bezpečného používání
1. Nepřikrývejte lampu žádnými předměty.
2. Netahejte za kabel napájení.
3. Dávejte pozor na horké plochy.
4. Nedívejte se do zdroje světla.
5. Nedotýkejte se výrobku mokrými rukami.
6. Používejte pouze v interiérech.
7. Chraňte proti dešti a vlhku.
8. Neházejte výrobkem.
9. Výrobek není hračka.
10. Nepokoušejte se výrobek samostatně rozmontovat nebo
opravovat.
Zdroj světla v této lampě nelze vyměňovat. Pokud tento
zdroj doslouží, je třeba výrobek likvidovat.
Likvidace výrobku:
1. Obal v podobě papíru, lepenky a podobných materiálů by
měl být předán do sběrny papíru, nebo umístěn do nádob
na papírový odpad.
2. Části z takové umělé hmoty, jako polystyrén, folie,
granulované plnivo apod. by se měly umísťovat do nádob
určených na umělohmotný odpad.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Symbol přeškrtnutého odpadkového koše umístěného na zařízení, obalu nebo průvodních dokumentech znamená, že výrobek nesmí být vyhozen spolu s jiným
odpadem. Použité zařízení může obsahovat látky s toxickými a karcinogenními vlastnostmi, nebezpečné pro lidské zdraví a život, včetně znečištění půdy a
podzemních vod. Uživatel je zodpovědný za předání odpadního zařízení na jeho řádné zpracování na určené sběrné místo. Bližší informace o místě likvidace
zařízení získáte na místním úřadě, v recyklačních společnostech nebo v místě, kde jste tento výrobek zakoupili.
Domácnost hraje důležitou roli v přispívání k opětovnému použití a využití druhotných surovin, včetně recyklace, odpadních zařízení. V této fázi se vytvářejí postoje,
které ovlivňují zachování společného dobra, kterým je čisté přírodní prostředí.
Desk lamp with LCD display Tracer Nero
Instruction manual
Obsluha:
1. Stlačte tlačidlo za účelom zapnutia / vypnutia
lampy. Lampa sa zapne v režimu bielej (studenej) farby
svetla, opätovné stlačenie tlačidla spôsobí prepnutie do
neutrálnej farby, ďalšie stlačení zapne teplú farbu. Štvrté
stlačenie spôsobí vypnutie lampy.
2. Lampa má 3 farby svetla: studenú, teplú, neutrálnu. Farby
svetla mení tlačidlo „zapnúť / vypnúť”.
3. Lampa má funkciu stmievania. Za účelom stmievania
svetla pridržte tlačidlo „zapnúť / vypnúť” po dobu cca 3
sekúnd.
Parametre
VYBAVENIE VÝROBKU
Svetelný prúd: max. 200 Im
Teplota farby CCT: 3000 K - 4000 K - 5000 K
Kapacita akumulátoru: 1800 mAh
Výkon: 4W
Trieda ochrany: IP44
Doba prevádzky bez napájania: max. 3,5 h
Doba nabíjania: max. 2,5 h
Napájanie: DC5V-1A
Zdroj svetla LED: 2835 SMD x 24 kusov
Teplota okolia: 20-35°C
Materiál: umelá hmota
TENTO VÝROBOK OBSAHUJE SVETELNÝ ZDROJ TRIEDY ENERGETICKÉ
ÚČINNOSTI F
Stolná lampa Tracer Pluto
Návod na obsluhu
SK
Zoznámte sa pozorne s návodom a uchovajte ho, aby ste
mohli zaistiť uspokojivé a bezpečné fungovanie výrobku.
Bezpečnostné informácie:
Toto zariadenie je určené výhradne pre domáce používa-
nie.
Pred prvým použitím je treba odstrániť všetky súčasti
obalu.
Pred použitím rozviňte a narovnajte kábel napájania.
Venujte pozornosť tomu, či na tomto vodiči nie sú žiadne
viditeľné poškodenia.
Je treba venovať pozornosť tomu, aby kábel napájania ne-
bol umiestnený nad otvoreným ohňom alebo iným zdrojom
tepla, ktoré by mohlo poškodiť izoláciu kábla.
Kábel musí byť umiestnený tak, aby nevytváral riziko
zakopnutia alebo zamotania sa do neho.
Tento výrobok nie je hračka. Presvedčte sa, že si s výrob-
kom nehrajú deti a že sú pod dohľadom.
Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami
(vrátanie malých detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslo-
vými alebo rozumovými vlastnosťami alebo bez skúseností
a znalostí, ledaže sú tieto osoby pod dohľadom alebo
príslušne poučené o používaní osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
Nevystavujte zariadenie na pôsobenie vlhkosti.
Obsah balenia
lampa, USB kábel, návod na obsluhu
Pravidla bezpečného používania
1. Neprikrývajte lampu žiadnymi predmetmi.
2. Neťahajte za kábel napájania.
3. Dávajte pozor na horúce plochy.
4. Nepozerajte sa do zdroja svetla.
5. Nedotýkajte sa výrobku mokrými rukami.
6. Používajte iba v interiéroch.
7. Chráňte proti dažďu a vlhkosti.
8. Nehádžte výrobkom.
9. Výrobok nie je hračka.
10. Nepokúšajte sa výrobok samostatne rozmontovať alebo
opravovať.
Zdroj svetla v tejto lampe nie je možné vymeniť. Pokiaľ
tento zdroj doslúži, je treba výrobok zlikvidovať.
Likvidácia výrobku:
1. Obal v podobe papieru, lepenky a podobných materiálov
by mal byť odovzdaný do zberu papieru, alebo umiestnený
do nádob na papierový odpad.
2. Časti z takých umelých hmôt, ako je polystyrén, fólie, gra-
nulované plnivo apod. by sa mali umiestňovať do nádob
určených na umelohmotný odpad.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Symbol prečiarknutého smetného koša umiestneného na zariadení, obale alebo sprievodných dokumentoch znamená, že výrobok nesmie byť vyhodený spolu s
iným odpadom. Použité zariadenie môže obsahovať látky s toxickými a karcinogénnymi vlastnosťami, nebezpečné pre ľudské zdravie a život, vrátane znečistenia
pôdy a podzemných vôd. Užívateľ je zodpovedný za odovzdanie odpadového zariadenia na jeho riadne spracovanie na určené zberné miesto. Bližšie informácie
o mieste likvidácie zariadenia získate na miestnom úrade, v recyklačných spoločnostiach alebo v mieste, kde ste tento výrobok kúpili.
Domácnosť zohráva dôležitú úlohu pri prispievaní k opätovnému použitiu a zhodnocovaniu druhotných surovín vrátane recyklácie, odpadových zariadení. V tomto štádiu
sa vytvárajú postoje, ktoré ovplyvňujú zachovanie spoločného dobra, ktorým je čisté prírodné prostredie.
Desk lamp with LCD display Tracer Nero
Instruction manual
Обслуживание:
1. Нажать кнопку для включения/выключения лампы.
Лампа включится в режиме белого (холодного) цвета
света, повторное нажатие на кнопку переключит на
нейтральный цвет, следующее нажатие на кнопку
включит теплый цвет. Четвертое нажатие отключает
лампу.
2. Лампа имеет 3 цвета света: холодный, теплый, ней-
тральный. Кнопка «вкл/выкл» отвечает за изменение
цвета света.
3. Лампа имеет функцию затемнения. Чтобы приглушить
свет, удерживайте кнопку «вкл/выкл» около 3 секунд.
Параметры
ПРОДУКТ ОСНАЩЕН
Световой поток: макс. 200 лм
Цветовая температура CCT: 3000 K - 4000 K - 5000 K
Емкость аккумулятора: 1800 мАч
Мощность: 4 Вт
Класс защиты: IP44
Время работы без источника питания: макс. 3,5 ч
Время зарядки: макс. 2,5 ч
Питание: DC5V-1A
Источник света LED: 2835 SMD x 24 штук
Температура окружающей среды: 20-35°C
Материал: пластмасса
ЭТО ИЗДЕЛИЕ СОДЕРЖИТ ИСТОЧНИК СВЕТА С КЛАССОМ
ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ F
Настольная лампа Tracer Pluto
Руководство поэксплуатации
RU
Внимательно прочитайте следующую информацию и сохра-
ните ее для дальнейшего использования, чтобы обеспечить
удовлетворительную и безопасную работу изделия.
Информация на тему безопасности:
Устройство предназначено исключительно для домаш-
него пользования.
Удалите все упаковочные материалы перед первым
использованием.
Перед использованием размотайте и выпрямите шнур
питания.
Убедитесь, что шнур питания не имеет видимых по-
вреждений.
Убедитесь, что шнур питания не натянут над открытым
пламенем или другим источником тепла, который может
повредить изоляцию шнура.
Кабель должен быть проложен так, чтобы о него нельзя
было споткнуться или запутаться.
Изделие не является игрушкой. Убедитесь, что дети
находятся под присмотром и не играют с изделием.
Этот прибор не предназначен для использования
лицами (включая маленьких детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способно-
стями или с недостатком опыта и знаний, если только
они не находятся под присмотром или не проинструк-
тированы относительно использования прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
Не подвергайте устройство воздействию влаги.
Содержимое упаковки
лампа, кабель USB, руководство по эксплуатации
Правила безопасного пользования
1. Не закрывайте лампу никакими предметами.
2. Не тяните за шнур питания.
3. Будьте осторожны с горячими поверхностями.
4. Не смотреть на источник света.
5. Не прикасаться мокрыми руками.
6. Использовать только в закрытых помещениях.
7. Беречь от попадания дождя и влаги.
8. Не бросайте.
9. Изделие не является игрушкой.
10. Не пытайтесь самостоятельно разобрать или отре-
монтировать изделие.
Источник света этого светильника не подлежит заме-
не. Когда источник света использован, утилизируйте
изделие.
Утилизация изделия:
1. Элементы упаковки в виде бумаги, картона и подобных
материалов следует перерабатывать или утилизировать в
контейнерах для отходов, предназначенных для бумаги.
2. Пластмассовые элементы, такие как полистирол,
фольга, гранулированные наполнители и т.п., следует
утилизировать в контейнерах, предназначенных для
пластмасс.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Знак перечеркнутого мусорного контейнера на изделии, упаковке или документации, приложенных к нему, означает, что изделие нельзя выбросить в
общий контейнер для мусора. Использованное изделие может содержать вещества, обладающие ядовитыми и канцерогенными свойствами, опасные
для здоровья и жизни людей, к тому же отравляющие почву и грунтовые воды. Обязанностью пользователя является отправка изделий, срок службы
которых истек, в соответствующий пункт утилизации. Подробную информацию о пунктах утилизации изделий можно получить в местных органах,
утилизирующих компаниях, а также в месте покупки изделия.
Домашнее хозяйство играет важную роль в содействии повторному использованию и восстановлению вторичного сырья, включая переработку, отходы
оборудования. На этом этапе формируются установки, влияющие на сохранение общего блага, которым является чистая природная среда.
Desk lamp with LCD display Tracer Nero
Instruction manual

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756