Znaleziono w kategoriach:
Kabel USB-C - USB-C VEN-DENS 60W 1 m Niebieski

Instrukcja obsługi Kabel USB-C - USB-C VEN-DENS 60W 1 m Niebieski

Wróć
User Manual
I.Product Introduction
This data cable supports fast charging and high-speed data transfer. It is compatible with various
devices.
II.Instructions for Use
1.Plug the data cable into a power adapter.
2.Connect the other end of the data cable to your device.
3.Use a compatible PD/QC charger for fast charging.
III.Data Transfer
1. Plug the data cable into your computer.
2.Connect the other end of the data cable to your device for data transfer or syncing.
IV.Specification
Magnetic Data Cable
Length:1M
Material:TPE + Cloth braided cable
Output:20V/3A 60W
Cable specification(55+15+55,15+15)*0.08
Swing test of data cables: 200g, 30 times / min, ±60 degree, 1500 times, no dysfunction
V.Caution
Do not expose the cable to water, fire, or extreme temperatures.
Avoid bending or twisting the cable excessively to prevent damage.
Stop using immediately if the cable overheats, deforms, or malfunctions.
Only use certified chargers, to avoid any damage to your devices.
Manual del usuario
I. Introducción del producto
Este cable de datos permite carga rápida y transferencia de datos a alta velocidad. Es compatible
con varios dispositivos.
II. Instrucciones de uso
1. Conecte el cable de datos a un adaptador de corriente.
2. Conecte el otro extremo del cable de datos a su dispositivo.
3. Utilice un cargador PD/QC compatible para una carga rápida.
III. Transferencia de datos
1. Conecte el cable de datos a su ordenador.
2. Conecte el otro extremo del cable de datos a su dispositivo para transferir o sincronizar datos.
IV. Especificaciones
Cable de datos magnético
Longitud: 1 m
Material: TPE + cable trenzado de tela
Salida: 20 V/3 A 60 W
Especificaciones del cable: (55 + 15 + 55, 15 + 15) x 0,08
Prueba de balanceo del cable de datos: 200 g, 30 veces/min, ±60 grados, 1500 veces, sin fallos
V. Precaución
No exponga el cable al agua, fuego ni temperaturas extremas.
Evite doblarlo o torcerlo excesivamente para evitar daños.
Deje de usarlo inmediatamente si el cable se sobrecalienta, se deforma o presenta fallas.
Utilice únicamente cargadores certificados para evitar daños en sus dispositivos.
Manual do Utilizador
I. Introdução ao Produto
Este cabo de dados suporta carregamento rápido e transferência de dados a alta velocidade. É
compatível com diversos dispositivos.
II. Instruções de Utilização
1. Ligue o cabo de dados a um adaptador de alimentação.
2. Ligue a outra extremidade do cabo de dados ao seu dispositivo.
3. Utilize um carregador PD/QC compatível para um carregamento rápido.
III. Transferência de Dados
1. Ligue o cabo de dados ao seu computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo de dados ao seu dispositivo para transferência ou
sincronização de dados.
IV.Especificações
Cabo Magnético de Dados
Comprimento: 1 m
Material: Cabo entrançado em TPE + Tecido
Saída: 20 V/3 A 60 W
Especificações do cabo: (55 + 15 + 55, 15 + 15) * 0,08
Teste de oscilação de cabos de dados: 200 g, 30 vezes por minuto, ± 60 graus, 1500 vezes, sem
problemas
V.Cuidado
Não exponha o cabo a água, fogo ou temperaturas extremas.
Evite dobrar ou torcer o cabo excessivamente para evitar danos.
Suspenda a utilização imediatamente se o cabo sobreaquecer, deformar ou apresentar avarias.
Utilize apenas carregadores certificados para evitar danos nos seus dispositivos.
Benutzerhandbuch
I. Produkteinführung
Dieses Datenkabel unterstützt Schnellladen und Highspeed-Datenübertragung. Es ist mit
verschiedenen Geräten kompatibel.
II. Gebrauchsanweisung
1. Stecken Sie das Datenkabel in ein Netzteil.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Datenkabels mit Ihrem Gerät.
3. Verwenden Sie zum Schnellladen ein kompatibles PD/QC-Ladegerät.
III. Datenübertragung
1. Stecken Sie das Datenkabel in Ihren Computer.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Datenkabels mit Ihrem Gerät, um Daten zu übertragen oder
zu synchronisieren.
IV. Spezifikation
Magnetisches Datenkabel
Länge: 1 m
Material: TPE + gewebeummanteltes Kabel
Leistung: 20 V/3 A, 60 W
Kabelspezifikation: (55+15+55,15+15)*0,08
Schwingtest des Datenkabels: 200 g, 30-mal/min, ±60 Grad, 1500-mal, keine Funktionsstörung
V. Vorsicht
Setzen Sie das Kabel nicht Wasser, Feuer oder extremen Temperaturen aus.
Vermeiden Sie übermäßiges Biegen oder Verdrehen des Kabels, um Schäden zu vermeiden.
Stellen Sie die Verwendung sofort ein, wenn das Kabel überhitzt, sich verformt oder eine
Fehlfunktion aufweist.
Verwenden Sie nur zertifizierte Ladegeräte, um Schäden an Ihren Geräten zu vermeiden.
Manuale utente
I. Introduzione al prodotto
Questo cavo dati supporta la ricarica rapida e il trasferimento dati ad alta velocità. È compatibile
con diversi dispositivi.
II. Istruzioni per l'uso
1. Collegare il cavo dati a un adattatore di alimentazione.
2. Collegare l'altra estremità del cavo dati al dispositivo.
3. Utilizzare un caricabatterie PD/QC compatibile per la ricarica rapida.
III. Trasferimento dati
1. Collegare il cavo dati al computer.
2. Collegare l'altra estremità del cavo dati al dispositivo per il trasferimento dati o la
sincronizzazione.
IV. Specifiche
Cavo dati magnetico
Lunghezza: 1 m
Materiale: TPE + cavo intrecciato in tessuto
Uscita: 20 V/3 A 60 W
Specifiche del cavo: (55 + 15 + 55, 15 + 15) * 0,08
Test di oscillazione dei cavi dati: 200 g, 30 volte / min, ± 60 gradi, 1500 volte, nessun
malfunzionamento
V. Attenzione
Non esporre il cavo ad acqua, fuoco o temperature estreme.
Evitare di piegare o torcere eccessivamente il cavo per evitare danni.
Interrompere immediatamente l'uso in caso di surriscaldamento, deformazione o
malfunzionamento del cavo.
Utilizzare solo caricabatterie certificati per evitare danni ai dispositivi.
Manuel d'utilisation
I. Présentation du produit
Ce câble de données permet une charge rapide et un transfert de données à haut débit. Il est
compatible avec de nombreux appareils.
II. Instructions d'utilisation
1. Branchez le câble de données sur un adaptateur secteur.
2. Connectez l'autre extrémité du câble à votre appareil.
3. Utilisez un chargeur PD/QC compatible pour une charge rapide.
III. Transfert de données
1. Branchez le câble de données sur votre ordinateur.
2. Connectez l'autre extrémité du câble à votre appareil pour le transfert ou la synchronisation de
données.
IV. Spécifications
Câble de données magnétique
Longueur : 1 m
Matériau : TPE + câble tressé en tissu
Sortie : 20 V/3 A 60 W
Spécifications du câble : (55 + 15 + 55, 15 + 15) x 0,08
Test de balancement des câbles de données : 200 g, 30 fois/min, ± 60 degrés, 1 500 fois, aucun
dysfonctionnement
V. Attention
N’exposez pas le ble à l’eau, au feu ou à des températures extrêmes.
Évitez de le plier ou de le tordre excessivement pour éviter tout dommage.
Cessez immédiatement l’utilisation du câble en cas de surchauffe, de déformation ou de
dysfonctionnement.
Utilisez uniquement des chargeurs certifiés pour éviter tout dommage à vos appareils.
ليلد مدختسملا
1. ةمدقم نع جتنملا
معدي لباك تانايبلا اذه نحشلا عيرسلا لقنو تانايبلا ةعرسب ةيلاع. وهو قفاوتم عم ةزهجأ ةعونتم.
2. تاميلعت مادختسلا

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756