Znaleziono w kategoriach:
Ładowarka indukcyjna VEN-DENS VD-WLC005 Magsafe 15W Czarny

Instrukcja obsługi Ładowarka indukcyjna VEN-DENS VD-WLC005 Magsafe 15W Czarny

Wróć
Wireless Charger
User Manual
Model:VD-WLC015
1.Introduction
Thank you for choosing our wireless charger. This device allows you to conveniently
charge your Qi-compatible devices without the need for cables. Please read this
manual carefully before use, to ensure correct operation and your safety.
2. Key Features
Compatible with Qi-enabled devices (smartphones, earbuds, etc.).
Supports fast charging (if applicable).
Overheat, over-current, and over-voltage protection.
3.Specifications
1.Product Name: Wireless charger for iPhone
2.Case Material: Aluminium Alloy+ PC+TPE
3.Cable length: 1M
4.Input Port: Type-C
5.Dimension: 5.8*0.7
6.Input: 5V/3A
7.Wireless Output:15W
4. How to Use
1.Connect the Charger: Plug the USB-C cable into the wireless charger and connect
the other end to a compatible charger or USB port.
2.Place Your Device: Place your Qi-compatible device in the center of the charging
pad. Ensure there are no metal objects or obstructions between the device and the
charger.
5.Safety Precautions
1.Do not disassemble or modify the charger.
2.Keep the charger away from water, heat, and direct sunlight.
3.Do not place metal objects (e.g., coins, keys) on the charging pad.
4.Use compatible chargers and cables.
5.If the charger becomes hot, unplug it immediately.
6. Maintenance
Clean the charging pad with a soft, dry cloth. Do not use liquids or abrasive materials.
Store the charger in a cool, dry place when not in use.
Cargador inalámbrico
Manual de usuario
1. Introducción
Gracias por elegir nuestro cargador inalámbrico. Este dispositivo le permite cargar
cómodamente sus dispositivos compatibles con Qi sin necesidad de cables. Lea este
manual detenidamente antes de usarlo para garantizar un funcionamiento correcto y
su seguridad.
2. Características principales
Compatible con dispositivos compatibles con Qi (smartphones, auriculares, etc.).
Compatible con carga rápida (si corresponde).
Protección contra sobrecalentamiento, sobrecorriente y sobretensión.
3. Especificaciones
1. Nombre del producto: Cargador inalámbrico para iPhone
2. Material de la carcasa: Aleación de aluminio + PC + TPE
3. Longitud del cable: 1 m
4. Puerto de entrada: Tipo C
5. Dimensiones: 5.8 x 0.7 cm
6. Entrada: 5 V/3 A
7. Salida inalámbrica: 15 W
4. Cómo usar
1. Conectar el cargador: Conecte el cable USB-C al cargador inalámbrico y el otro
extremo a un cargador o puerto USB compatible. 2. Coloque su dispositivo: Coloque
su dispositivo compatible con Qi en el centro de la base de carga. Asegúrese de que
no haya objetos metálicos ni obstrucciones entre el dispositivo y el cargador.
5. Precauciones de seguridad
1. No desmonte ni modifique el cargador.
2. Mantenga el cargador alejado del agua, el calor y la luz solar directa.
3. No coloque objetos metálicos (como monedas o llaves) sobre la base de carga.
4. Utilice cargadores y cables compatibles.
5. Si el cargador se calienta, desconéctelo inmediatamente.
6. Mantenimiento
Limpie la base de carga con un paño suave y seco. No utilice líquidos ni materiales
abrasivos.
Guarde el cargador en un lugar fresco y seco cuando no lo utilice.
Беспроводное зарядное устройство
Руководство пользователя
1.Введение
Спасибо за выбор нашего беспроводного зарядного устройства. Это устройство
позволяет вам удобно заряжать ваши Qi-совместимые устройства без
необходимости использования кабелей. Пожалуйста, внимательно прочтите это
руководство перед использованием, чтобы обеспечить правильную работу и
вашу безопасность.
2. Основные характеристики
Совместимо с устройствами с поддержкой Qi (смартфоны, наушники и т. д.).
Поддержка быстрой зарядки (если применимо).
Защита от перегрева, перегрузки по току и перенапряжения.
3. Технические характеристики
1. Название продукта: Беспроводное зарядное устройство для iPhone
2. Материал корпуса: Алюминиевый сплав + PC + TPE
3. Длина кабеля: 1 м
4. Входной порт: Type-C
5. Размеры: 5,8*0,7
6. Вход: 5 В/3 А
7. Беспроводной выход: 15 Вт
4. Как использовать
1. Подключите зарядное устройство: Подключите кабель USB-C к
беспроводному зарядному устройству и подключите другой конец к
совместимому зарядному устройству или порту USB.
2. Разместите устройство: Поместите устройство, совместимое с Qi, в центр
зарядного устройства. Убедитесь, что между устройством и зарядным
устройством нет металлических предметов или препятствий.
5. Меры предосторожности
1. Не разбирайте и не модифицируйте зарядное устройство.
2. Держите зарядное устройство вдали от воды, тепла и прямых солнечных
лучей.
3. Не кладите металлические предметы (например, монеты, ключи) на зарядное
устройство.
4. Используйте совместимые зарядные устройства и кабели.
5. Если зарядное устройство нагреется, немедленно отключите его.
6. Техническое обслуживание
Очищайте зарядную панель мягкой сухой тканью. Не используйте жидкости или
абразивные материалы.
Храните зарядное устройство в сухом прохладном месте, когда оно не
используется.
Carregador sem fios
Manual do utilizador
1.Introdução
Obrigado por escolher o nosso carregador sem fios. Este dispositivo permite-lhe
carregar convenientemente os seus dispositivos compatíveis com Qi sem a
necessidade de cabos. Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar, para
garantir o funcionamento correto e a sua segurança.
2. Principais características
Compatível com dispositivos habilitados para Qi (smartphones, auscultadores, etc.).
Suporta carregamento rápido (se aplicável).
Proteção contra sobreaquecimento, sobrecorrente e sobretensão.
3.Especificações
1. Nome do produto: Carregador sem fios para iPhone
2. Material da caixa: liga de alumínio+PC+TPE
3. Comprimento do cabo: 1M
4. Porta de entrada: Tipo C
5. Dimensão: 5,8*0,7
6.Entrada: 5V/3A
7. Saída sem fios: 15 W
4. Como usar
1. Ligue o carregador: ligue o cabo USB-C ao carregador sem fios e ligue a outra
extremidade a um carregador compatível ou a uma porta USB.
2.º Posicione o seu dispositivo: coloque o seu dispositivo compatível com Qi no
centro do carregador. Certifique-se de que não existem objetos metálicos ou
obstruções entre o dispositivo e o carregador.
5. Precauções de segurança
1. Não desmonte nem modifique o carregador.
2.º Mantenha o carregador afastado da água, do calor e da luz solar direta.
3. Não coloque objetos metálicos (por exemplo, moedas, chaves) sobre a base de
carregamento.
4.º Utilize carregadores e cabos compatíveis.
5.Se o carregador aquecer, desligue-o imediatamente.
6. Manutenção
Limpe a base de carregamento com um pano macio e seco. Não utilize líquidos ou
materiais abrasivos.
Guarde o carregador num local fresco e seco quando não estiver a ser utilizado.
Kabelloses Ladegerät
Benutzerhandbuch
1. Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser kabelloses Ladegerät entschieden haben. Mit
diesem Gerät können Sie Ihre Qi-kompatiblen Geräte bequem und kabellos laden.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756