Znaleziono w kategoriach:
Szczoteczka soniczna WATERPIK CC01 + Irygator

Instrukcja obsługi Szczoteczka soniczna WATERPIK CC01 + Irygator

Wróć
Waterpik
®
. . . . . . . . .... . . . . .
www.waterpik.com
Model CC-01 | CC-02
Kompletna Ochrona
8
6
4
2
ON
OFF
Mode
Charge
Low
High
Massage
8
6
4
2
ON
OFF
Mode
Clean
Whiten
Massage
CHARGE
Producent:
Data zakupu: …………………………….
1730 East prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001 Nr Seryjny: ………………………..……..
USA
Dystrybucja w Polsce: Pieczęć i podpis sprzedawcy
Polkard Bis Sp. z o.o.
Ul. Żołnierska 41 A ………………………….....………………
10-560 Olsztyn
tel/fax. 089/5338777
www.polkardbis.pl
e-mail: biuro@polkardbis.pl
SERWIS i GWARANCJA 12 miesięcy
POLKARD Bis Sp. z o.o. gwarantuje pierwszemu nabywcy nowego urządzenia, że jest ono wolne od wad wykonania i materiało-
wych w ciągu 1-go roku od daty zakupu urządzenia. Należy zachować i przedłożyć dowodu zakupu urządzenia oraz prawidłowo
wypełnioną gwarancję w oryginale. POLKARD Bis Sp. z o.o. naprawi lub wymieni jakąkolwiek część urządzenia, która w naszej
opinii jest wadliwa zakładając, urządzenie było użytkowane zgodnie z jego przeznaczeniem, nie zostało celowo uszkodzone,
ani naprawiane poza autoryzowanymi punktami serwisowymi i było używane zgodnie z powyższą instrukcją obsługi. Gwarancja
nie obejmuje końcówek irygatora.
W przypadku stwierdzenia uszkodzenia lub niewłaściwego działania , należy skontaktować się z serwisem: POLKARD BIS Sp.
z o.o. ul. M.Kotańskiego 2, 10- 166 Olsztyn, tel/fax 089/5338777, tel. 089/5334850 w celu naprawy lub wymiany urządzenia.
Koszty dostarczenia urządzenia do naprawy pokrywa nabywca natomiast zwrot urządzenia po naprawie gwarancyjnej
odbywa się na koszt serwisu.
Jeżeli urządzenie zostanie zarejestrowane w ciągu 14 dni od daty zakupu na stronie:
rejestracja.polkardbis.pl, zostanie objęte 2 letnią gwaracją.
PIELĘGNACJA SZCZOTECZKI SONICZNEJ
Ładowanie szczoteczki
Sensonic® Professional Plus
Przed pierwszym użyciem szczoteczka musi być ładowana
24 godziny.
Gdy urządzenie będzie całkowicie naładowane to wszystkie trzy
wskaźniki będą zapalone. W pełni naładowana szczoteczka
może działać około 1 tygodnia (2 minuty mycia każdego dnia).
Jeśli szczoteczka ma być przechowywana przez dłuższy czas
(sześć miesięcy lub więcej) to należy upewnić się, że jest całko-
wicie naładowana.
Szczotkowanie szczoteczką soniczną
Nasunąć głowicę szczoteczki na uchwyt i zamocować.
Umieścić głowicę szczoteczki w ustach przed załączeniem.
Wcisnąć przycisk raz dla niskiej prędkości i dwukrotnie dla
wysokiej.
Przytrzymując przycisk wł./wył. przy położeniu niskiej
prędkości spowoduje wyłączenie szczoteczki.
Dla uzyskania najlepszych wyników
należy ustawić szczoteczkę pod kątem
45 stopni do linii dziąseł.
Lekko docisnąć wykonując niewielkie, powolne ruchy w przód
i w tył na jednym lub dwóch zębach jednocześnie.•
Quad Timer: Szczoteczka Sensonic® Professional Plus będzie
zatrzymywać się co 30 sekund dla przypomnienia, że należy przejść do
kolejnej ćwiartki zębów.
2-minutowy timer:
Szczoteczka będzie automatycznie
wyłączać się po dwóch minutach
działania.
3
0
s
e
c
.
3
0
s
e
c
.
3
0
s
e
c
.
3
0
s
e
c
.
Całkowicie
naładowana
2/3 naładowania
1/3 naładowania
(zalecane doładowanie)
3
0
s
e
c
.
3
0
s
e
c
.
3
0
s
e
c
.
3
0
s
e
c
.
Wymiana bateii
1. Użyć śrubokręta do odkręcenia śruby pokrywy baterii
2. Trzymać rączkę do góry nogami nacisnąć nasadkę i zwolnić
dwa zaczepy wewnątrz rączki za pomocą płaskiego śrubokrętu.
3. Włożyć śrubokręt obok połączeń baterii i odzielić od płytki druko-
wanej obwodu elektronicznego
4. Recyklingować lub utylizować baterię prawidłowo.
Czyszczenie
1. Po każdym użyciu, wylączyć urządzenie, wyjąć glowicę szczotki z rączki i spłukać główkę
szczoteczki pod bieżącą wodą.
2. Przetsrzeć rączkę do such po każdym użyciu.
Urządzenie nie będzie działać, jeśli dolna dioda LED
będzie szybko migać.
Aby szczoteczka mogła działać ponownie to musi
zostać umieszczona w ładowarce na około 1 godzinę.
Tryby pracy/Mode
Wybrać tryb pracy przez naciśnięcie
przycisku, aż dioda led wskaże żąda-
ny tryb:
-clean/czyszczenie,
- whiten/wybielanie,
- massage/masaż
następnie nacisnąć przycisk ON/OFF
3
0
s
e
c
.
3
0
s
e
c
.
3
0
s
e
c
.
3
0
s
e
c
.
Całkowicie
naładowana
2/3 naładowania
1/3 naładowania
(zalecane doładowanie)
3
0
s
e
c
.
3
0
s
e
c
.
3
0
s
e
c
.
3
0
s
e
c
.
Całkowicie
naładowana
2/3 naładowania
1/3 naładowania
(zalecane doładowanie)
1
2
Batteries
3
1
2
Batteries
3
3
0
s
e
c
.
3
0
s
e
c
.
3
0
s
e
c
.
3
0
s
e
c
.
UŻYWANIE KOŃCÓWEK, KONSERWACJA
ON
UŻYWANIE KOŃCÓWEK
Końcówka do aparatów ortodontycznych
Aby użyć końcówkę ortodontyczną należy ostrożnie przesunąć ją wzdłuż linii dziąseł zatrzymując się
na chwilę, aby delikatnie szczotkować obszar pomiędzy zębami oraz w okolicy aparatu a następnie
przejdź do następnego zęba.
Końcówka Plaque Seeker®
Aby użyć końcówki Plaque Seeker® umieścić końcówkę blisko zębów tak, aby włosie delikatnie do-
tykało zęby. Delikatnie przesunąć końcówkę wzdłuż linii dziąseł zatrzymując się pomiędzy zębami,
aby delikatnie szczotkować i umożliwić wodzie przepłynięcie pomiędzy zębami.
Końcówka poddziąsłowa Pik Pocket®
Końcówka Pik Pocket® jest zaprojektowana do dostarczania wody lub roztworów antybakteryjnych
w głąb kieszonek przy zębnych.
Aby użyć końcówkę Pik Pocket® ustaw najniższą wartość ciśnienia.
Umieść miękką końcówkę pod kątem 45 stopni delikatnie w dziąśle (kieszonce dziąsłowej).
Końcówka do czyszczenia języka
Ustaw najniższą wartość ciśnienia, umieść końcówkę pośrodku języka,
pociągnij do przodu z lekkim naciskiem. Zwiększ ciśnienie jakie Ty preferujesz.
Używanie płynu do płukania jamy ustnej i innych roztworów
Urządzenie Waterpik® Water Flosser może być używane do podawania roztworów do płukania
jamy ustnej i antybakteryjnych. Po użyciu specjalnego roztworu należy przepłukać urządzenie, aby
zapobiec zatkaniu częściowo napełniając zbiornik ciepłą wodą i uruchomienie go z końcówką skiero-
waną do zlewu aż zbiornik zostanie opróżniony.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazdka elektrycznego. Wyczyścić produkt,
gdy zajdzie taka konieczność za pomocą miękkiej szmatki i delikatnego nieściernego środka czysz-
czącego. Dla ułatwienia czyszczenia zbiornik wody może zostać zdemontowany a górna część może
być myta w zmywarce.
UWAGA: Usunąć zawór zbiornika przed umieszczeniem go w zmywarce.
Usuwanie osadów twardej wody
Dodać 2 łyżki stołowe białego octu na pełny zbiornik ciepłej wody. Ustawić pokrętło w położenie
HIGH(górne), skierować uchwyt i końcówkę do zlewu. WŁĄCZYĆ urządzenie (I) i pozwolić pracować
do opróżnienia zbiornika. Przemywać powtórnie napełniając zbiornik do pełna czystą i ciepłą wodą.
Wyciek
Końcówki zamienne/nasadki mogą być zakupione od lokalnego dystrybutora, (Patrz str 8).
W przypadku wycieku ze zbiornika należy upewnić się, że zawór jest we właściwym położeniu lub
skontaktować się z lokalnym dystrybutorem w celu pozyskania zaworu zamiennego.
Konserwacja serwisowa
Irygatory Water Flosser Waterpik® nie posiadają części, które mogłyby być serwisowane przez użyt-
kownika i nie wymagają okresowej konserwacji. W przypadku wszelkich potrzeb serwisowych należy
skontaktow się z lokalnym dystrybutorem, (Patrz str. 8)
Proszę nie wysyłać produktu do biur rmy Waterpik International, Inc. gd opóźni
to wykonanie usługi.
Usuwanie Wkładanie
Usuwanie Wkładanie
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Używając produktów elektrycznych, w szczególności w obecności dzie-
ci, należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności
łącznie z:
PRZECZYTANIEM WSZYSTKICH INSTRUKCJI
PRZED UŻYCIEM.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Aby zmniejszyć zagrożenie porażenia prądem elektrycznym:
Nie obsługiwać wtyczki mokrymi rękami.
Nie umieszczać ani nie wkładać do wody lub innych cieczy.
Nie używać podczas kąpieli.
Nie umieszczać ani nie przechowywać
produktu w miejscu, gdzie może spaść lub
zostać wciągniętym do wanny lub zlewu.
Nie sięgać po urządzenie, które spa-
dło do wody.
Natychmiastowo odłączyć wtyczkę.
Sprawdzić czy przewód zasilania nie
jest uszkodzony przed pierwszym użyciem
i podczas eksploatacji urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Aby zmniejszyć zagrożenie oparzeniami, porażeniem prądem
elektrycznym, pożarem lub urazem osób:
Nie podpinopisywanego urządzenia do systemu o napięciu
innym niż określone na urządzeniu.
Nie używać urządzenia, jeśli jego przewód lub wtyczka
uszkodzone, jeśli nie działa prawidłowo, jeśli zostało upuszczone lub
uszkodzone lub wpadło do wody. Skontaktować się z lokalnym
dystrybutorem (patrz str.8).
Nie kierować wody pod język, do uszu, nosa lub innych
delikatnych stref. Produkt może wytworzyć ciśnienia, które mogą
spowodować poważne uszkodzenia tych stref.
Używać produkt wyłącznie w sposób podany w niniejszych
instrukcjach lub jak zaleca stomatolog.
Używać wyłącznie końcówek lub akcesoriów zalecanych przez
Water Pik, Inc.
Nie upuszczać ani nie umieszczać żadnych obiektów w otworze
lub wężu.
Trzymać przewód elektryczny z daleka od ogrzewanych
powierzchni.
Nie używać irygatora Water Flosser lub Szczoteczki Sonicznej na
zewnątrz pomieszczeń ani w miejscach gdzie używane są produkty
w aerozolu lub gdzie podawany jest tlen.
Nie używać jodu, wybielacza lub stężonych olejków eterycznych
nierozpuszczalnych w wodzie. Użycie wspomnianych produktów
może zakłócić działanie urządzenia i skrócić jego działanie.
Przed użyciem urządzenia zdjąć biżuterię znajdującą się
w jamie ustnej.
Nie używać irygatora Water Flosser ani Szczoteczki Sonicznej, jli
użytkownik ma otwarte rany na języku lub w ustach.
Jeśli lekarz lub kardiolog zalecił przyjmowanie antybiotyków
przed zabiegami dentystycznymi to należy zasięgnąć porady dentysty
przed użyciem opisywanego urządzenia lub każdego innego środka
higieny ustnej.
Produkt jest zgodny z normami bezpieczeństwa dla urządzeń
elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik posiada rozrusznik serca lub
inne wszczepione urządzenia zawierające magnes bądź elektronito
należy skontaktować się z lekarzem lub producentem urządzenia przed
rozpoczęciem użytkowania Szczoteczki Sonicznej.
Jeśli końcówka Pik Pocket® (niedołączona we wszystkich mode-
lach) oddziela się sama od trzonka z jakiegokolwiek powodu to należy
wyrzucić ją wraz z trzonkiem i zastąpić nową końcówką Pik Pocket®.
Nie używać produktu dłużej niż przez 5 minut w ciągu 2 godzin.
Urządzenie nie posiada części, które użytkownik mógłby sam
serwisować i nie wymagają one konserwacji. Nie próbować otwierać
żadnego elementu poza wymianą baterii. Patrz strona 10-11 „Wyjmo-
wanie baterii”.
Używanie past do zębów zawierających nadtlenek, wodorowęglan
sodu, ścierne lub chemiczne środki czyszczące.
W przypadku stosowania produktu przez dzieci w wieku 8 lat
i starsze bą też osoby o specjalnych wymaganiach należy je
dokładnie poinstruować i nadzorować.
Dzieci muszą być nadzorowane dla zapewnienia, że nie będą się
bawić urządzeniem.
Urządzenie nie posiada części, które użytkownik mógłby sam
serwisować i nie wymagają one konserwacji.
Napniać zbiornik wyłącznie ciepłą wodą lub roztworem
zalecanym przez stomatologów.
ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE.
8
6
4
2
ON
OFF
2
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
12
Mode
Clean
Whiten
Massage
CHARGE
Mode
Charge
Low
High
Massage
13
(F)
14
(G)
15
16
17
18
Wymieniać co 3 miesiące
Końcówka do aparatów
ortodontycznych Najlepsza do
Aparatów korekcyjnych
Ogólnego stosowania
Końcówka Pik Pocket ®
Najlepsza do
Kieszonek zębowych
Przestrzeni międzyzębowych
Końcówka Plaque Seeker
Najlepsza do
Implantów
Koron
Mostów
Ogólnego stosowania
Końcówka szczotkująca
Potrójna funkcja soniczna
Najlepsza do
Usuwania kamienia
Wymieniać co 6 miesięcy
Końcówka Classic Jet
Najlepsza do
Ogólnego stosowania
Końcówka do czyszczenia
zyka
Najlepsza dla
Świeższego oddechu
ON ON
8
6
4
2
ON
OFF
4
2
ON
OFF
ON
OFF
8
ON
Fill
High
Low
Power
ON
Push
Power
ON
Water
ON
Water
ON
Insert Slide
to
Eject
Mode
Charge
Low
High
Massage
CHARGE
MASSAGE
LOW
MASSAGE
CHARGE
Mode
Clean
Whiten
Massage
CHARGE
Mode
Charge
Low
High
Massage
Mode
Charge
Low
High
Massage
30 sec.
30 sec.
30 sec.
30 sec.
PIELĘGNACJA SZCZOTECZKI OSCYLACYJNEJ
Przygotowanie zbiornika
Podnieść pokrywę, zdjąć zbiornik i napełnić letnią wodą. Umieścić zbiornik na podstawie, mocno
przycisnąć i zamknąć pokrywę.
Włączanie irygatora
Podłączyć kabel do gniazdka elektrycznego. Jeśli gniazdko posiada przełącznik ścienny to należy
upewnić się, że jest włączony.
Ładowanie szczoteczki oscylacyjnej
Ładuj przez 24 godziny przed pierwszym użyciem. Gdy szczoteczka do zębów jest w pełni nała-
dowana, wskaźnik naładowania będzie zielony. W pełni naładowana szczoteczka będzie działać
około 1 tygodnia ( 2 minuty szczotkowania 2 razy dziennie).
Jeśli szczoteczka ma być przechowywana przez dłuższy czas (6 miesięcy lub więcej) to należy
upewnić się, że jest całkowicie naładowana
Kontrolki ładowania
Kontrolka ładowania wskazuje poziom naładowania baterii przez około 10 sekund po użyciu i po
wyjęciu z bazy ładującej, a następnie wyłącza się.
Pełne naładowanie - wskaźnik CHARGE jest zielone
2/3 naładowania - Oba wskaźniki MASSAGE i LOW migają na zielono.
1/3 naładowania - wskaźnik Massage jest zielone. Zalecane jest ładowanie.
Tryby
HIGH : wysoka wydajność czyszczenia
LOW: Delikatne ruchy do skutecznego czyszczenia wrażliwych zębów
MASSAGE: mikro-pulsu dla zwiększenia stymulacji dziąseł
UWAGA: Jeśli wskaźnik ładowarki miga na czerwono i zielono, gdy jest wyjęta z ładowarki,
urządzenie ma niski poziom naładowania i może nie działać.
Aby szczoteczka znów zaczęła działać, musi być umieszczona w
ładowarce na około 1 godzinę.
Szczotkowanie
• Wsuń główkę szczoteczki w uchwyt i mocno ją popchnij.
• Wybierz tryb, naciskając przycisk trybu, dopóki światło nie pojawi się
w żądanym trybienaciśnij przycisk zasilania.
• Umieść głowicę szczotki w ustach przed włączeniem urządzenia.
• Używaj lekkiego nacisku z niewielkim, powolnym ruchem w tył iw przód jeden lub dwa zęby na raz.
• Quad Timer: tworzy krótką pauzę co 30 sekund, co przypomina o przejściu do następnej
ćwiartki zębów.
• 2-minutowy timer : Szczotka wyłączy się automatycznie po 2 minutach pracy.
Instalacja i demontaż końcówek
Umieścić końcówkę na środku uchwytu irygatora Water Flosser. Kolorowy pierścień będzie ściśle
przylegać do górnej części uchwytu, jeśli końcówka jest prawidłowo zainstalowana.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI .................................................................................................. str 2
OPIS PRODUKTU ............................................................................................................................................ str 3
PRZYGOTOWANIE - ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA,
UŻYWANIE KOŃCÓWEK, KONSERWACJA ........................................................................ str 4
PIELĘGNACJA SZCZOTECZKI OSCYLACYJNEJ ........................................................... str 5
PIELĘGNACJA SZCZOTECZKI SONICZNEJ ...................................................................... str 6
UŻYWANIE KOŃCÓWEK, KONSERWACJA ....................................................................... str 7
SERWIS i GWARANCJA ......................................................................................................................... str 8
UWAGA: Nie wszystkie końcówki dołączone do
wszystkich modeli. Końcówki zamienne/nasadki mogą być
zakupione od lokalnego dystrybutora.
Przygotowanie urządzenia (tylko przy pierwszym użyciu)
Ustawić pokrętło na podstawie w położenie „HIGH” (górne), skierować rączkę i końcówkę do
zlewu. WŁĄCZYĆ urządzenie (I) aż woda zacznie płynąć z końcówki. WYŁĄCZYĆ urządzenie (O).
Regulacja ustawienia ciśnienia
Przełączyć pokrętło na podstawie urządzenia do najniższego ustawienia (ustawienie ciśnienia nr
1) dla pierwszego użycia. Stopniowo zwiększać ciśnienie do preferowanego ustawienia - lub zgod-
nie z zaleceniami stomatologa.
Po zakończeniu
WYŁĄCZYĆ urządzenie (O). Opróżnić pozostały płyn w zbiorniku. Odłączyć urządzenie od zasi-
lania.
Zalecana technika
Dla uzyskania najlepszych wyników należy rozpocząć od tylnych zębów i przesuwać się w kierun-
ku przednich zębów. Przesunąć końcówkę wzdłuż linii dziąseł i zatrzymać się na chwilę pomiędzy
zębami. Kontynuować do wyczyszczenia wewnętrznej i zewnętrznej części zębów górnych i dol-
nych.Nachylić się nad zlewem. Skierować strumi pod kątem 90 stopni do linii dziąseł z końwką
umieszczoną w ustach. Delikatnie zamknąć usta, aby uniknąć rozpryskiwania, ale umożliwić
wodzie swobodne wypływanie z ust. Ustawić ciśnienie na żądanym poziomie i WŁĄCZYĆ
urządzenie (I). Rozpocząć czyszczenie.
UWAGA: W przypadku stosowania roztworu do płukania jamy ustnej lub innego niż woda patrz
rozdział .”Korzystanie z płynu do płukania ust bądź innych roztworów”. (Patrz str 7).
8
6
IRYGATOR
1. POKRYWA ZBIORNIKA
2. ZBIORNIK
3. WĘŻYK
4. POKRĘTŁO REGULACJI CIŚNIENIA
5. PRZYCISK ZASILANIA
(NACIŚNIJ ABY WŁĄCZYĆ /WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE)
6. PRZEWÓD ZASILAJĄCY
7. UCHWYT MAGNETYCZNY
8. KOŃCÓWKA
9. PRZEŁĄCZNIK WYSUWANIA KOŃCÓWKI
10. PRZEŁĄCZNIK WŁĄCZANIA /WYŁĄCZANIA WODY
11. STOJAK I ŁADOWARKA SZCZOTECZKI
12. PODSTAWA URZĄDZENIA
SZCZOTECZKA SONICZNA /OSCYLACYJNA
13. SZCZOTECZKA SONICZNA
14. SZCZOTECZKA OSCYLACYJNA
15. PRZYCISK WŁĄCZAJĄCY/WYŁĄCZAJĄCY
16. PRZEŁĄCZNIK ZMIANY TRYBÓW
PRACY SZCZOTECZKI
17. LAMPKI KONTROLNE TRYBU PRACY
18. WSKAŹNIK ŁADOWANIA SZCZOTECZKI
SZCZOTECZKA
SONICZNA
SZCZOTECZKA
OSCYLACYJNA
GŁOWICA SZCZOTECZKI
F. POTRÓJNA GŁOWICA SZCZOTECZKI SONICZNEJ
G. POTRÓJNA GŁOWICA SZCZOTECZKI OSCYLACYJNEJ
REKOMENDOWANA WYMIANA KOŃCOWEK
CO 3 MIESIĄCE
GF

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756