Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje XBLITZ
›
Instrukcja GŁOŚNIK MOBILNY XBLITZ HARMONY CZARNY
Znaleziono w kategoriach:
Głośniki bluetooth
(9)
Wróć
Instrukcja obsługi GŁOŚNIK MOBILNY XBLITZ HARMONY CZARNY
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Szanowny Kliencie,
dziękujemy za zakup głośnika XBLITZ HARMONY
. Zakupione przez Ciebie
urządzenie jest bezprzewodowym głośnikiem Bluetooth z funkcją radia
FM oraz wyświetlaczem LED.
Przed rozpoczęciem użytkowania, zapoznaj się z poniższą instrukcją.
01. ZAW
AR
TOŚĆ ZEST
A
WU
1.
Głośnik Xblitz Harmony
2.
Kabel AUX
3.
Kabel USB
4.
Instrukcja
02. OPIS URZĄDZENIA
14
4
3
[
H
A
R
M
O
N
Y
]
I
N
S
T
R
U
K
C
J
A
O
B
S
Ł
U
G
I
PL
2
1
1.
Wyświetlacz LED
2.
Mikrofon
3.
Przycisk zasilania
: gdy urządzenie jest włączone, przytrzymaj przycisk
przez 2 sekundy
, by w
yłączyć funkcje głośnika i wyświetlacza, zachowując
zapamiętaną godzinę i ustawienia budzika. Naciśnij ponownie, by włączyć
funkcje głośnika i wyświetlacza. Przytrzymaj przycisk przez 5 sekund,
by zresetować urządzenie.
4.
Naciśnij, by zmienić tryb działania urządzenia. Przytrzymaj przycisk
w trybie FM, aby automatycznie wyszukać stacje radiowe. Przy
trzymaj
przycisk, by ustawić wyświetlaną godzinę w tr
ybie zmiany czasu.
5.
Naciśnij, by włączyć lub spauzować odtwarzanie muzyki w trybach
Bluetooth i AUX. Gdy ktoś dzwoni na sparowane urządzenie, naciśnij przycisk
by odebrać połączenie lub przytrzymaj go, by je odrzucić. Naciśnij dwukrotnie,
by oddzwonić na ostatni numer
. Naciśnij przycisk w trybie FM, by przejść
z jednej zapisanej stacji radiowej do drugiej.
6.
Naciśnij, by przejść do poprzedniego utworu. Przytrzymaj,
by zmniejszyć głośność. W trybie zmiany czasu, naciśnij, by zmienić
wyświetlany czas między formatem 12 godzinnym i 2
4 godzinnym. Naciśnij
w trybie FM, by zmniejszyć odbieraną częstotliwość o 0.
1MHz.
7
.
Naciśnij, by przejść do następnego utworu. Przytrzymaj, by zwiększyć
głośność. W trybie zmiany czasu, naciśnij by zmienić wyświetlany czas
między formatem 12 godzinnym i 2
4 godzinnym. Naciśnij w trybie FM,
by zwiększyć odbieraną częstotliwość o 0.
1MHz.
8.
Uśpij
- Naciśnij przycisk, by ustawić krótki okres czasu, po którym
urządzenie się wyłączy
. Dostępne opcje: S15 – 15 minut, S30 – 30 minut,
S60 – 60 minut, OFF – funkcja wyłączona.
9.
Naciśnij, by włączyć lub wyłączyć DRUGI budzik. Przytrzymaj,
by zmienić godzinę, o której zabrzmi dźwięk DRUGIEGO budzika.
10.
Naciśnij, by włączyć lub wyłączyć PIERWSZY budzik. Przytrzymaj,
by zmienić godzinę, o której zabrzmi dźwięk PIERWSZEGO budzika.
11.
- Drzemka
- gdy dźwięk alarmu został uruchomiony
, naciśnij
SNOOZE
przycisk, by przełożyć alarm o 10 minut.
12.
- Przyciemnienie
- naciśnij, by zmienić jasność wyświetlacza
DIMMER
(wysoka, średnia, niska). Przytrzymaj, by zmienić jasność lamp
(wysoka, niska, wyłączone).
13.
2x lampa LED
14. P
ort USB
(pamięć flash).
15. Dioda informująca o ładowaniu urządzenia
- jeżeli świeci na czerwono,
głośnik jest ładowany
, jeżeli na zielono, jest naładowany
.
16. Port USB
(ładowanie).
17
. Port AUX
18. Włącznik
- przełącz, by włączyć lub wyłączyć głośnik. Zegar wewnętrzny
i funkcja budzika wciąż działają po wyłączeniu urządzenia, ale funkcje
wyświetlacza i głośnika są nieaktywne.
19.
Slot na kartę pamięci.
5
6
11
12
7
8
9
10
15
16
19
17
18
M
13
03. OPIS TR
YBÓW
1.
T
r
yb zmiany czasu
Uruchamia się automatycznie po włączeniu urządzenia. Naciśnij
lub
by zmienić format czasu na 12-godzinny lub 2
4-godzinny. Przytrzymaj
przycisk
, by włączyć zmianę wyświetlanej godziny
, użyj przycisków
M
lub
, aby by ustawić godzinę, naciśnij ponownie
i użyj przycisków
M
lub
, by ustawić minutę. Naciśnij ponownie
, by wyłączyć
M
funkcję zmiany czasu.
2. T
r
yb Bluetooth
Naciskaj przycisk
aż przejdziesz to trybu Bluetooth I usłyszysz komunikat
M
“Bluetooth device ready to pair
”
. Na wyświetlaczu pojawi się mrugająca
ikona Bluetooth. Włącz łączność Bluetooth na innym urządzeniu
(np. telefonie lub komputerze) i znajdź na liście urządzeń XBLITZ HARMONY
i sparuj się z nim. Z głośnika powinien dobyć się komunikat “Bluetooth
device is connected”
. Ikona Bluetooth na wyświetlaczu przestanie mrugać.
Urządzenia są sparowane i można odtworzyć muzykę.
Naciśnij
lub
, by zmienić odtwarzany utwór
. Przytrzymaj
lub
, by zmienić głośność dźwięku.
Monotonne dzwonienie dobywające się z głośnika oznacza przychodzące
połączenie telefoniczne. Naciśnij
, by odebrać połączenie lub
przytrzymaj ten przycisk, by je odrzucić. Naciśnij
w trakcie połączenia,
by się rozłączyć i naciśnij przycisk dwukrotnie, by połączyć się z ostatnim
numerem, z którym łączyło się sparowane urządzenie.
Po przerwaniu połączenia Bluetooth, z głośnika dobędzie się komunikat
“Bluetooth device ready to pair
” a na wyświetlaczu pojawi się mrugająca
ikona Bluetooth. Po 3 minutach nieaktywności, urządzenie automatycznie
wróci do trybu zmiany czasu.
3. T
r
yb AUX
Połącz głośnik z innym urządzeniem za pomocą przewodu AUX. Urządzenie
automatycznie przejdzie w tryb AUX. Na wyświetlaczu pojawi się ikona
sygnalizująca przejście w tryb AUX. Naciśnij przycisk
, by przełączyć
M.
urządzenie z trybu AUX do trybu FM. Przy
trzymaj
lub
,
by zmienić głośność dźwięku.
4. T
r
yb FM
Naciśnij przycisk
, by przejść do trybu FM. Na wyświetlaczu poja
wi się
M
ikona FM. Przytrzymaj przycisk
, by automatycznie znaleźć i zapisać
M
dostępne stacje radiowe. Naciśnij
, by przełączyć pomiędzy zapisanymi
stacjami radiowymi.
Naciśnij
, by zmniejszyć odbieraną częstotliwość o 0.
1MHz, przytrzymaj
, by zmniejszyć głośność.
Naciśnij
, by zwiększyć odbieraną częstotliwość o 0.
1MHz, przytrzymaj
, by zwiększyć głośność dźwięku.
5. T
r
yb pamięci flash (karta pamięci/pendrive)
Włóż kartę pamięci lub pendrive do odpowiedniego portu/ slotu
na urządzeniu. Urządzenie automatycznie włączy odtwarzanie muzyki
z podłączonego nośnika. Naciśnij przycisk
, by przejść z trybu pamięci
M
flash do innych trybów.
Naciśnij
lub
, by zmienić odtwarzany utwór
. Przytrzymaj
lub
, by zmienić głośność dźwięku.
z
z
04. FUNK
CJA BUDZIKA
1.
Możesz ustawić dwa różne alarmy budzika z użyciem przycisków
oraz
. Budziki można ustawić w każdym trybie. T
ylko jeden budzik
może być aktywny w tym samym czasie, ale możesz ustawić im różne
godziny uruchomienia.
Naciśnij przycisk budzika, by włączyć lub wyłączyć dany alarm. Przytrzymaj
przycisk budzika, by go nastawić. Z użyciem przycisków
oraz
nastaw godzinę, naciśnij przycisk budzika i z użyciem przycisków
oraz
nastaw minutę.
Naciśnij ponownie przycisk budzika, by skończyć ustawianie. Dźwięk alarmu
budzika rozlega się przez 2 minuty
. W tym czasie w
yświetlacz oraz ikona
budzika mrugają. Po 2 minutach budzik usypia się na 10 minut, po czym
znowu się uruchamia. Cykl ten jest powtarzany 6 razy
.
Naciśnij
, by wyłączyć alarm budzika na 10 minut. Naciśnij
SNOOZE
przycisk budzika, by zakończyć drzemkę. K
olejne naciśnięcie przycisku
budzika wyłączy alarm zupełnie.
05. ŁADOW
ANIE URZ
ĄDZENIA
Urządzenie podświetla się na czerwono po podłączeniu go do zasilania
z użyciem przewodu USB. Światło zmieni kolor na zielone, gdy akumulator
zostanie naładowany w pełni.
06. ŚRODKI OSTR
OŻNOŚCI
1.
Nie zanurzaj urządzenia, ani żadnych jego części w wodzie. Nie używaj
urządzenia w pobliżu wody
.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie intensywnego światła
2.
słonecznego, nie używaj go też w warunkach wysokiej temp., wilgotności
i zapylenia.
Nie blokuj otworów wentylacyjnych urządzenia.
3.
Nie przechowuj urządzenia w miejscach, w których panuje wysoka
4.
temperatura i wilgotność. T
rzymaj urządzenie z daleka od źródeł
ogrzewania.
Używaj tylko i wyłącznie akcesoriów zatwierdzonych przez producenta.
5.
Zawsze sprawdzaj urządzenie przed uruchomieniem.
6.
Nie używaj urządzenia w przypadku, gdy uległo uszkodzeniu, upadło
7
.
z dużej wysokości lub wpadło do wody
. W takich przypadkach zwróć
urządzenie do autoryzowanego serwisu.
Nigdy nie używaj żrących, ani ścierających substancji czyszczących
8.
do konserwacji.
Czyść urządzenie suchą szmatką.
9.
07
. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
08. KART
A GW
ARANCYJNA
/ REKL
AMACJE
Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją. W
arunki g
warancji można
znaleźć na stronie:
https://xblitz.pl/gwarancja/
Reklamacje należy zgłaszać za pomocą formularza reklamacyjnego
znajdującego się pod adresem:
http://reklamacje.kgktrade.pl/
Szczegóły
, kontakt oraz adres ser
wisu można znaleźć na stronie:
ww
w.xblitz.pl
Specyfikacje i zawartość zestawu mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Przepraszamy za wszelkie niedogodności
.
KGK T
rade deklaruje, że urządzenie XBLITZ HARMONY jest zgodne
z istotnymi wymaganiami dyrektywy 2014/53/EU. Pełną treść deklaracji
można znaleźć pod linkiem:
https://xblitz.pl/download/DOC
/delaracja-CE-
Xblitz-harmony
.pdf
Aktywny stereo
CLASS D/
AB (cyfrowy)
4.2
Do 10 metrów
2 (z pasywnym radiatorem)
6W
52mm
4Ω
0.75 Kg
106x68x205mm
2200mAh/ 3.7V
Około 3.5h
65Hz-
18.5KHz
≥80dB
4-8 godzin
DC 5V
/
1000mAh
32GB
Rodzaj głośnika:
Rodzaj wzmacniacza
(cyfrowy/ analog):
Wersja BT
:
Zasięg BT
:
Ilość głośników:
Moc każdego z głośników:
Średnica każdego z głośników:
Impedancja głośników:
Waga netto:
Wymiary:
Wbudowany akumulator:
Czas ładowania akumulatora
(od 0 do 100%):
Częstotliwość:
Czułość:
Czas działania urządzenia :
Wejście na przewód ładowania:
Wspierany rozmiar kart
pamięci i pendrive:
08.
W
ARR
ANT
Y CARD/
COMPLAINTS
The product is covered by a 2
4-month warranty
. The terms of the
guarantee can be found at:
https://xblitz.pl/warranty/
Complaints should be reported using the complaint form located at:
http://reklamacje.kgktrade.pl/
Details, contact and website address can be found at:
www.xblitz.pl
Specifications and contents of the kit are subject to change without notice.
W
e apologise for any inconvenience.
Dear Customer
,
thank you for purchasing the XBLITZ HARMONY speaker
. The device you hold
is a Bluetooth wireless speaker with FM radio function and LED display
.
Before using the device, please read the user's manual.
01. P
ACK
AGE CONTENTS
1.
Xblitz Harmony speaker
2.
AUX cable
3.
USB cable
4.
Manual
02. DEVICE DESCRIPTION
14
4
3
[
H
A
R
M
O
N
Y
]
U
S
E
R
’
S
M
A
N
U
A
L
EN
2
1
1. LED display
2.
Microphone
3.
Power button
– When the device is on, hold down the button for
2 seconds to turn o the speaker and display functions while retaining the
time and alarm clock settings. Press again to turn the speaker and display
functions back on. Hold down the button for 5 seconds to reset your device.
4.
Press to change the device's mode of operation. Hold down the button
in FM mode to automatically search for radio stations and save them. Hold
down the button to set the displayed time in time change mode.
5.
Press to turn music on or o in Bluetooth and AUX modes. Double-tap
to call the last phone number back. Press the button in FM mode to move from
one saved radio station to another
.
6.
T
ap to go to the previous song. Hold down to reduce the volume.
In time change mode, tap to change the display time between 12-hour and
24-hour f
ormats. Press in FM mode to reduce the frequency by 0.
1MHz.
7
.
T
ap to move to the next song. Hold to increase the volume. In time
change mode, tap to change the display time between 12-hour and 2
4-hour
formats. Press in FM mode to increase the frequency by 0.
1MHz.
8.
Press this button to set a short period of time after which the device will
turn o
. Options available: S15 – 15 minutes, S30 – 30 minutes, S60 –
60 minutes, OFF – function o
.
9.
Press to turn the SECOND alarm clock on or o
. Hold to change the
second alarm clock time settings.
10.
Press to turn the FIRST alarm clock on or o
. Hold to change the first
alarm clock time settings.
11.
- When the alarm sound has been activated, press this button
SNOOZE
to postpone the alarm by 10 minutes.
12.
- Press to change the brightness of the LED display
DIMMER
(high, medium, low). Hold to change the brightness of the lamps
(high, low, o).
13.
2x LED lamp
(between speaker and buttons).
14. U
SB port
(flash memory)
15.
LED indicating device charging
- If it lights red, the speaker is being
charged, if it is green, it is charged.
16. USB port
(charging)
17
. AUX port
18. Power switch
- Switch to turn the speaker on or o
. The internal clock and
alarm clock still work when the device is turned o
, but the display and speaker
functions are inactive.
19.
Memory Card slot.
5
6
11
12
7
8
9
10
15
16
19
17
18
M
13
03. MODES
1.
Time change mode
Starts automatically when the device is turned on. T
ap
or
to change the time format to 12-hour or 2
4-hour. Hold down the
button
M
to change the time displayed, use the buttons
or
to set the hour
,
press
again and use the buttons
or
to set the minutes. Press
M
again to confirm your choice.
M
2. Bluetooth mode
Press the
button until you go to Bluetooth mode and you hear the message
M
"Bluetooth device ready to pair". A blinking Bluetooth icon should appear
on the display
. T
urn on Bluetooth on another device (such as phone
or computer), find XBLITZ HARMONY on the list and pair the devices. The
speaker should say the message "Bluetooth device is connected".
The Bluetooth icon on the display should stop blinking. The devices are
paired and you can play music.
Press
or
, to change the track. Hold
or
to change the
volume. Monotone ring sound coming from the speaker signals an incoming
phone call. Press
to answer it or hold that button to reject the call.
Press
during the call to end it and press that button twice, to call the
last phone number
. When the Bluetooth connection is stopped, the speaker
will say "Bluetooth device ready to pair" and a blinking Bluetooth icon will
appear on the display
.
After 3 minutes of inactivity
, the device will automatically return to time
change mode.
3. AUX mode
Connect the speaker with another device using an A
UX cable. The speaker
will automatically turn AUX mode on. An icon signalling that will appear
on the LED display
. Press
to go from AUX mode to FM mode. Hold
M
or
to change the volume.
4. FM mode
Press the
button to enter FM mode. FM icon will appear on the display
.
M
Hold down the
button to automatically find and save the available radio
M
stations. Press
to switch between saved radio stations.
Press
to reduce the frequency by 0.
1MHz, hold it down to reduce the
volume.
Press
to increase the frequency by 0.
1MHz, hold it down to increase the
volume.
5. Flash memory mode (memor
y card/ flash drive)
Insert the memory card or flash drive into the appropriate port
/ slot on the
device. The device will automatically turn on music playback from connected
memory drive. Press
to switch to other modes.
M
T
ap
or
, to change the played track. Hold
or
to change
the volume.
z
z
04. AL
ARM CLOCK
1.
Y
ou can set two dierent alarms for the alarm clock using the
and
.
buttons. Alarm clocks can be set in any mode. Only one alarm
clock can be active at the same time, but you can set them for dierent
times.
Press the alarm button to turn the alarm on or o
. Hold the alarm clock
button to set it. Set the hour using the
and
button, press the
alarm button to confirm, use the
and
buttons to set the minutes.
Press the alarm button again to finish the setup. The sound of the alarm
lasts for 2 minutes. During this time, the display and the alarm icon blink.
After 2 minutes, the alarm clock turns o for 10 minutes and then starts
again. This cycle is repeated 6 times.
Press
to turn o the alarm for 10 minutes. Press the alarm button
SNOOZE
to end the snooze. The next press of the alarm button will turn o the
alarm completely
.
05. CHARGING THE DEVICE
The lights on the device turn red when it's connected to power using a USB
cable. The lights turn green when the battery is fully charged.
06. SAFETY ME
ASURES
1.
Do not immerse the device or any of its parts in water
. Do not use
appliances near water
.
Do not expose the device to intense light sunny
, do not use it in high
2.
temperature or humidity and pollination.
Do not block the ventilation holes on the device.
3.
Do not store the device in high places temperature and humidity
. Keep the
4.
device away from sources heating.
Use only accessories approved by the manufacturer
.
5.
Always check the device before starting.
6.
Do not use the device if it has been damaged or has fallen from a great
7
.
height or fell into the water
. In such cases, return device for authorized
service.
Never use corrosive or abrasive cleaning substances for maintenance.
8.
Clean the device with a dry cloth.
9.
07
. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
KGK T
rade declares that this device XBLITZ HARMONY is compliant with significant
requirements of directive 2014/53/EU. The text of this declaration may be found
on the website:
https://xblitz.pl/download/DOC/
delaracja-
CE-
Xblitz-harmony
.pdf
Active stereo
CLASS D/
AB (digital)
4.2
Up to 10 meters
2 (with passive radiator)
6W
52mm
4Ω
0.75 Kg
106x68x205mm
2200mAh/ 3.7V
About 3.5h
65Hz-
18.5KHz
≥80dB
4-8 H
DC 5V
/
1000mAh
32GB
Speaker type:
Amplifier type (digital/analog):
BT version:
BT Range:
Number of speakers:
The power of each speaker:
The diameter of each speaker:
Speaker impedance:
Net weight:
Dimensions:
Built-in batter
y:
Battery charging time (0 to 100%):
Frequency response:
SNR:
Device work time:
Charging cable input:
Supported memor
y card size
and flash drive:
Made in P
.R.C.
Manufacturer:
KGK TRADE
sp. z o.
o. sp. k.
Ujastek 5B,
31-
752 Cracow, Poland
Wyprodukowano w P
.R.C.
Producent:
KGK TRADE
sp. z o.
o. sp. k.
Ujastek 5B,
31-
752 Kraków, Polska
20
PAP
20
PAP
08. EKL
AMAČNÍ K
AR
T
A/ Z
ÁRUKY
Na produkt se vztahuje záruka 2
4 měsíců. Podmínky záruky naleznete
na adrese:
https://xblitz.pl/gwarancja/
Reklamace by měly být hlášeny pomocí formuláře stížnost na adrese:
http://reklamacje.kgktrade.pl/
Podrobnosti, kontakt a adresa webu naleznete na webové stránce:
ww
w.xblitz.pl
Specifikace a obsah soupravy mohou být změněny bez předchozího
upozornění, omlouváme se za případné nepříjemnosti.
KGK T
rade prohlašuje, že jde o zařízení XBLITZ HARMONY splňuje základní
požadavky směrnice 2014/53/ EU
. T
ext prohlášení lze nalézt
na internetových stránkách:
https://xblitz.pl/download/DOC
/delaracja-CE-
Xblitz-harmony
.pdf
Vážený zákazníku,
děkujeme V
ám za zakoupení reproduktoru XBLITZ HARMONY
. Výrobek, který
jste si zakoupili je bezdrátový reproduktor Bluetooth s funkcí rádia FM a LED
displej.
Před prvním použitím si pozorně přečtěte následující pokyny.
01. OBSAH SOUBORU
1.
Reproduktor Xblitz Harmony
2.
AUX kabel
3.
USB kabel
4.
Pokyny
02. POPIS ZAŘÍZENÍ
14
4
3
[
H
A
R
M
O
N
Y
]
N
Á
V
O
D
K
O
B
S
L
U
Z
E
CZ
2
1
1.
Displej LED
2.
Mikrofon
3.
Tlačítko napájení
- Je-li zařízení zapnuté, podržte tlačítko po dobu
2 sekund, čímž se vypnou funkce reproduktoru a displeje, přičemž se zachová
uložený čas a nastavení budíku. Opětovným stisknutím znovu aktivujete
funkce reproduktoru a displeje. Chcete-li resetovat zařízení, podržte tlačítko
po dobu 5 sekund.
4.
Stisknutím změníte provozní režim zařízení. Podržte tlačítko v režimu FM
pro automatické vyhledávání rozhlasových stanic. Podržte tlačítko pro
nastavení zobrazeného času v režimu změny času.
5.
Stisknutím zapnete nebo pozastavíte hudbu v režimech Bluetooth
a AUX. Když někdo zavolá na spárov
ané zařízení, stisknutím tlačítka hovor
přijmete nebo přidržením tlačítka hovor odmítnete. Dvojím stisknutím
vyvoláte zpět poslední číslo. Stisknutím tlačítka v režimu FM přepnete z jedné
předvolené rozhlasové stanice na druhou.
6.
Stisknutím přejdete na předchozí skladbu. Přidržením snížíte hlasitost.
V režimu změny času stiskněte pro změnu zobrazeného času mezi
12hodinovým a 24hodinovým f
ormátem. Stisknutím v režimu FM snížíte
přijímanou frekvenci o 0,
1 MHz.
7
.
Stisknutím přejdete na další skladbu. Podržením zvýšíte hlasitost.
V režimu změny času stiskněte pro změnu zobrazeného času mezi
12hodinovým a 24hodinovým f
ormátem. Stisknutím v režimu FM zvýšíte
přijímanou frekvenci o 0,
1 MHz.
8.
Spánek
- Stisknutím tlačítka nastavíte krátkou dobu, po které se zařízení
vypne. Dostupné možnosti: S15 - 15 minut, S30 - 30 minut, S60 - 60 minut,
VYP OFF- funkce deaktivována.
9.
Stisknutím zapnete nebo vypnete DRUHÝ budík. Podržením změníte čas,
ve kterém zazní zvuk druhého budíku.
10.
Stisknutím zapnete nebo vypnete PRVNÍ budík. Přidržením změníte čas,
kdy zazní první budík.
11.
- Buzení
- jestliže byl spuštěn zvukový alarm (budík), stisknutím
SNOOZE
tlačítka nastavíte budík o 10 minut.
12.
- Stmívání
- Stisknutím změníte jas displeje (vysoký, střední,
DIMMER
nízký). Podržením změníte jas lampy (vysoký, nízký, vypnutý).
13.
2x LED lampa
(mezi reproduktorem a tlačítky).
14. P
ort USB
(pamięć flash).
15. LED indikační zařízení se nabíjí
- pokud svítí červeně, reproduktor se nabíjí,
pokud je zelený, je nabitý.
16. USB Port
(nabíjení)
17
. Port AUX
18. Vypínač
- přepínač pro zapnutí nebo vypnutí reproduktoru. Funkce
interních hodin a budíku funguje i po vypnutí zařízení, ale funkce displeje
a reproduktoru jsou neaktivní.
19.
Slot pro paměťovou kartu.
5
6
11
12
7
8
9
10
15
16
19
17
18
M
13
03. POPIS REŽIMŮ
1.
T
r
yb zmiany czasu
Spustí se automaticky při zapnutí zařízení. Stiskněte
nebo
aby
změnit formát času na 12 nebo 2
4 hod. podržte tlačítko
, aby zapnout
M
změnu zobrazeného času použijte tlačítka
nebo
pro nastavení
času, stiskněte znovu
a použijte tlačítka
nebo
aby nastavit
M
minutu. Stiskněte znovu
pro deaktivování funkce změny času.
M
2. Režim Bluetooth
Stiskněte tlačítko
, dokud se nedostanete do Režimu Bluetooth I až uslyšíte
M
hlášení "Bluetooth device ready to pair
." Na displeji se zobrazí blikající ikona
Bluetooth.
Zapněte Bluetooth na jiném zařízení (např. telef
onu nebo počítači) a najděte
v seznamu zařízení XBLITZ HARMONY a spárujte zařízení. Měli byste slyšet
zprávu „Bluetooth device is connected”
.
Ikona Bluetooth na displeji přestane
blikat. Zařízení jsou spárována a můžete přehráv
at hudbu.
Stiskněte
nebo
aby změnit přehrávanou skladbu. Podržte
nebo
pro změnu hlasitosti zvuku.
Monotónní vyzvánění z reproduktoru znamená příchozí telefonní hovor
.
Stiskněte
pro přijetí hovoru nebo podržením tohoto tlačítka hovor
můžete odmítnout. Stiskněte
aby během spojení hovor vypnout
a stiskněte tlačítko dvakrát pro připojení s posledním číslem, se kterým
se připojilo spárované zařízení.
Po přerušení připojení Bluetooth se na reproduktoru zobrazí zpráva
„Bluetooth device ready to pair
” a na displeji se objeví blikající ikona
Bluetooth. Po 3 minutách nečinnosti se zařízení automaticky vrátí do režimu
změny času.
3.
Režim AUX
Připojte reproduktor k jinému zařízení pomocí kabelu AUX.
Přístroj
se automaticky přepne do režimu AUX. Na displeji se zobrazí ikona označující
přechod do režimu AUX. Tlačítkem M přepnete zařízení z režimu AUX
na režim FM. Přidržte
nebo
pro změnu hlasitosti zvuku.
4. Režim FM
Stiskněte tlačítko
aby přejít do režimu FM. Na displeji se zobrazí ikona FM.
M
Přidržte tlačítko
pro automatické vyhledání a uložení dostupných
M
rozhlasových stanic. Stiskněte
pro přepínání mezi uloženými
rozhlasovými stanicemi.
Stiskněte
pro snížení přijaté frekvence o 0,
1 MHz, přidržte
pro snížení hlasitosti.
Stiskněte
pro zvýšení přijímané frekvence o 0,
1 MHz, přidržte
pro zvýšení hlasitosti.
5. Režim paměti flash (paměťová karta/ pendrive)
Vložte paměťovou kartu nebo pendrive do příslušného portu/ slotu
v zařízení. Zařízení automaticky začne přehrávat hudbu z připojeného média.
Stiskněte tlačítko
pro přepnutí z režimu flash paměti do jiných režimů.
M
Stiskněte
nebo
pro změnu přehrávané skladby
. Přidržte
nebo
.
z
z
04. FUNK
CE BUDÍKU
1.
Pomocí tlačítek můžete nastavit dva různé alarmy budíku
nebo
.
Budíky lze nastavit v jakémkoli režimu. Současně může být aktivní pouze
jeden budík, ale můžete pro ně nastavit různé počáteční časy
.
Stiskněte tlačítko budíku pro vypnutí a zapnutí příslušného budíku. Přidržte
tlačítko budíku aby ho nastavit. S použitím tlačítek
a
nastavte
čas, stiskněte tlačítko budíku a pomocí tlačítek
a
nastavte
minutu. Stiskněte opětovně stiskněte tlačítko budíku pro dokončení
nastavení. Zvuk budíku bude trvat 2 minuty
. Během této doby bliká displej
a ikona budíku. Po 2 minutách budík přejde do režimu spánku na 10 minut
a pak se znovu spustí. T
ento cyklus se opakuje 6krát.
Stiskněte
snooze
pro vypnutí budíku na 10 minut. Kliknutím na tlačítko
budík ukončíte zdřímnutí. Dalším stisknutím budíku se budík zcela vypne.
05. NABÍJENÍ ZAŘÍZENÍ
Po připojení k napájení pomocí kabelu USB se zařízení rozsvítí červeně.
Když je baterie plně nabitá, kontrolka svítí zeleně.
06. PREVENTIVNÍ OP
A
TŘENÍ
1.
Neponořujte zařízení ani žádné jeho části do vody
. Nepoužívejte
spotřebiče u vody
.
Nevystavujte zařízení intenzivnímu světlu slunečno, nepoužívejte jej při
2.
vysoké teplotě nebo vlhkosti a opylení.
Neblokujte větrací otvory na zařízení.
3.
Neuchovávejte zařízení na vysokých místech teplota a vlhkost. Udržujte
4.
zařízení mimo zdroje topení.
Používejte pouze příslušenství schválené výrobcem.
5.
Před spuštěním zařízení vždy zkontrolujte.
6.
Nepoužívejte zařízení, pokud bylo poškozeno nebo spadlo z velké výšky
7
.
nebo spadl do vody
. V takových případech se vraťte zařízení pro autorizovaný
servis.
Nikdy nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky pro údržbu.
8.
Vyčistěte zařízení suchým hadříkem.
9.
07
. TECHNICKÁ SPECIFIK
ACE
08. GARANTIESCHEIN/ REKL
AMA
TIONEN
Spezifikationen und Inhalt des Kits können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Wir entschuldigen uns für alle Unannehmlichkeiten.
Für dieses Produkt gilt eine 24-monatige Garantie.
Die Garantiebedingungen sind auf der W
ebsite verfügbar:
https://xblitz.pl/warranty/
Beschwerden sollten mit dem Beschwerdeformular eingereicht werden
welches unter
http://reklamacje.kgktrade.pl/
gefunden werden kann.
Kontaktdaten und die Adresse des Dienstes finden Sie auf der W
ebsite:
ww
w.xblitz.pl
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für den XBLITZ HARMONY Lautsprecher entschieden
haben. Das Gerät, das Sie halten, ist ein drahtloser Bluetooth-Lautsprecher
mit FM-Radiofunktion und einer LED-
Anzeige.
Lesen Sie vor der Verwendung
die folgenden Anweisungen.
01. INHAL
T DES SETS
1.
Xblitz Harmony-Lautsprecher
2.
AUX
-Kabel
3.
USB-Kabel
4.
Anweisungen
02.
BESCHREIBUNG DES GERÄ
TS
14
4
3
[
H
A
R
M
O
N
Y
]
B
E
D
I
E
N
U
N
G
S
A
N
L
E
I
T
U
N
G
DE
2
1
1.
LED Display
2.
Mikrofon
3.
Netzschalter
- Wenn das Gerät eingeschaltet ist, halten Sie die T
aste
2 Sekunden lang gedrückt, um die Lautsprecher- und Anzeigefunktionen
auszuschalten und die gespeicherte Zeit und W
eckereinstellungen
beizubehalten. Drücken Sie erneut, um die Lautsprecher- und
Anzeigefunktionen wieder zu aktivieren. Halten Sie die T
aste 5 Sekunden lang
gedrückt, um das Gerät zurückzusetzen.
4.
Drücken, um den Betriebsmodus zu ändern. Halten Sie die T
aste im FM-
Modus gedrückt, um automatisch nach Radiosendern zu suchen. Halten Sie die
T
aste gedrückt, um die angezeigte Zeit im Zeitänderungsmodus einzustellen.
5.
Drücken Sie, um Musik im Bluetooth- und AUX
-Modus einzuschalten
oder anzuhalten. Wenn jemand ein gek
oppeltes Gerät anruft, drücken Sie die
T
aste, um den Anruf anzunehmen, oder halten Sie sie gedrückt, um ihn
abzulehnen. Drücken Sie zweimal, um die letzte Nummer zurückzurufen.
Drücken Sie die T
aste im FM-Modus, um von einem voreingestellten
Radiosender zu einem anderen zu wechseln.
6.
Drücken, um zum vorherigen Titel zu gelangen. Gedrückt halten, um die
Lautstärke zu verringern. Im Zeitänderungsmodus drück
en, um die angezeigte
Zeit zwischen 12 und 2
4 Stunden zu ändern. Im FM-Modus drücken, um die
Empfangsfrequenz um 0,
1 MHz zu verringern.
7
.
Drücken, um zum nächsten Titel zu gelangen. Gedrückt halten, um die
Lautstärke zu erhöhen. Im Zeitänderungsmodus drück
en, um die angezeigte
Zeit zwischen 12 und 2
4 Stunden zu ändern. Im FM-Modus drücken, um die
Empfangsfrequenz um 0,
1 MHz zu erhöhen.
8.
Standby
- Drücken Sie die T
aste, um eine kurze Zeitspanne einzustellen,
nach der sich das Gerät ausschaltet. V
erfügbare Optionen: S15 - 15 Minuten,
S30 - 30 Minuten, S60 - 60 Minuten, AUS - Funktion deaktiviert.
9.
Drücken, um den ZWEITEN W
ecker ein- oder auszuschalten. Gedrückt
halten, um die Uhrzeit zu ändern, zu der der ZWEITE Weck
er ertönt.
10.
Drücken, um den ERSTEN W
ecker ein- oder auszuschalten. Gedrückt
halten, um die Uhrzeit zu ändern, zu der der ERSTE Weck
er ertönt.
11.
- Wenn der Alarmton aktiviert wurde, drück
en Sie die T
aste, um den
SNOOZE
Alarm um 10 Minuten zu verschieben.
12.
-
Drücken Sie diese T
aste, um die Anzeigehelligkeit zu ändern
DIMMER
(hoch, mittel, niedrig). Halten Sie diese T
aste gedrückt, um die
Lampenhelligkeit zu ändern (hoch, niedrig, aus).
13.
2x LED Lampe
14.
USB-Anschluss
(Flash-
Speicher)
15. LED zeigt an, dass das Gerät aufgeladen wird
- wenn es rot leuchtet,
Der Lautsprecher wird aufgeladen. W
enn er grün ist, wird er aufgeladen.
16.
USB-Anschluss
(Aufladen)
17
. AUX
-Por
t
18.
Netzschalter
- Zum Ein- und Ausschalten des Lautsprechers. Die interne
Uhr- und W
eckerfunktion funktioniert auch nach dem Ausschalten des Geräts,
die Anzeige- und Lautsprecherfunktionen sind jedoch inaktiv
.
19.
Speicherkartensteckplatz
5
6
11
12
7
8
9
10
15
16
19
17
18
M
13
03. MODUSBESCHREIBUNG
1.
Zeitänderungsmodus
Startet automatisch, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
oder
drücken, um das Zeitf
ormat auf 12 Stunden oder 2
4 Stunden zu ändern.
Halten Sie die T
aste
gedrückt, um die angezeigte Zeit zu ändern,
M
verwenden Sie die T
asten
oder
um die Uhrzeit einzustellen, drücken
Sie erneut
und benutzen Sie die T
asten
oder
,
um die Minute
M
einzustellen. Drücken Sie erneut
, um die Zeitänderungsfunktion
M
zu deaktivieren.
2.
Bluetooth-Modus
Drücken Sie die M-
T
aste, bis Sie sich im Bluetooth-Modus befinden und die
Meldung “Bluetooth device ready to pair
” hören. Auf dem Display erscheint
ein blinkendes Bluetooth-
Symbol.
Schalten Sie Bluetooth auf einem anderen Gerät (z. B. T
elefon oder Computer)
ein und suchen Sie in der Liste der Geräte XBLITZ HARMONY und koppeln Sie
sich mit diesem. Sie sollten die Meldung “Bluetooth device is connected” vom
Lautsprecher hören. Das Bluetooth-Symbol auf dem Display hört auf zu
blinken. Die Geräte sind gekoppelt und Sie können Musik abspielen.
Drücken Się
oder
um das gespielte Lied zu ändern. Halten Si
e
oder
gedrückt, um die Lautstärke des T
ons zu ändern.
Eintöniges Klingeln aus dem Lautsprecher bedeutet einen eingehenden
Anruf
. Drücken Si
e
um den Anruf anzunehmen oder halten Sie diese
T
aste gedrückt, um ihn abzulehnen. Drücken Sie
w
ährend eines Anrufs
zum T
rennen und Drücken Sie die T
aste zwei Mal, um die letzte Nummer
anzurufen, mit der das gekoppelte Gerät verbunden war
.
Wenn die Bluetooth-
V
erbindung unterbrochen wird, ertönt die Meldung aus dem Lautsprecher
“Bluetooth device ready to pair
” und das blinkende Bluetooth-
Symbol
erscheint auf dem Display
.
Nach 3 Minuten Inaktivität kehrt das Gerät
automatisch in den Zeitänderungsmodus zurück.
3. AUX
-Modus
Schließen Sie den Lautsprecher mit dem AUX
-Kabel an ein anderes Gerät an.
Das Gerät wechselt automatisch in den AUX
-Modus. Auf dem Display wird
ein Symbol angezeigt, das den W
echsel in den AUX
-Modus signalisiert.
Drücken Sie die T
aste
um vom AUX
- in den FM-Modus zu wechseln.
Halten
M
Się
oder
um das gespielte Lied zu ändern. Halten Się
oder
gedrückt, um die Lautstärke des T
ons zu ändern.
4. FM-Modus
Drücken Sie die T
aste
um in den FM-Modus zu wechseln. Das FM-
Symbol
M
erscheint auf dem Display
. Halten Sie die T
aste
gedrückt, um Radiosender
M
automatisch zu finden und zu speichern. Drücken Sie
um zwischen den
gespeicherten Radiosendern zu wechseln.
Drücken Sie
um die
Empfangsfrequenz um 0,
1 MHz zu verringern, halten Sie
gedrückt,
um die Lautstärke zu verringern.
Drücken Sie
um die Empfangsfrequenz
um 0,
1 MHz zu erhöhen, halten Sie
gedrückt, um die Lautstärke
zu erhöhen.
5.
Flash-Speichermodus (Speicherkarte/
USB-Stick)
Stecken Sie eine Speicherkarte oder einen USB-Stick in den entsprechenden
Port/
Steckplatz des Geräts. Das Gerät beginnt automatisch mit der
Musikwiedergabe vom angeschlossenen Medium. Drücken Sie die T
aste
M
um vom Flash-Modus in andere Modi zu wechseln.
Drücken Się
oder
um das gespielte Lied zu ändern. Halten Się
oder
gedrückt, um die Lautstärke des T
ons zu ändern.
z
z
04. WECKER
-FUNKTION
1.
Mit den T
asten
und
können Sie zwei verschiedene Weckeralarme
einstellen. Weck
er können in jedem Modus eingestellt werden. Es kann immer
nur ein Weck
er aktiv sein, Sie können jedoch unterschiedliche Startzeiten für
sie festlegen.
Drücken Sie die W
ecker-
T
aste, um den jeweiligen Alarm ein- oder
auszuschalten. Halten Sie die Weck
er-
T
aste gedrückt, um diesen
einzustellen. Mithilfe der T
asten
und
die Uhrzeit einstellen und
die Weck
er-
T
aste drücken und mithilfe der T
asten
und
die
Minuten einstellen. Drücken Sie die W
ecker-
T
aste erneut, um die Einstellung
abzuschließen. Der Weck
er-
Alarm ertönt 2 Minuten lang. Während dieser Zeit
blinken die Anzeige und das W
ecker-
Symbol. Nach 2 Minuten geht der
Weck
er für 10 Minuten in den Schlummerzustand und startet dann erneut.
Dieser Zyklus wird 6 mal wiederholt.
Drücken Sie
um den Weck
er-
Alarm für 10 Minuten auszuschalten.
snooze
Drücken Sie die W
ecker-
T
aste, um das Schlummern zu beenden. Durch
erneutes Drücken der W
ecker-
T
aste wird der Alarm vollständig
ausgeschaltet.
05. GERÄ
T AUFLADEN
Das Gerät leuchtet rot, wenn es über ein USB-Kabel an ein Netzteil
angeschlossen wird. Das Licht leuchtet grün, wenn der Akku vollständig
aufgeladen ist.
06.
VORSICHTSMASSNAHMEN
1.
T
auchen Sie das Gerät oder einen seiner T
eile nicht in Wasser
. Nicht
verwenden Geräte in der Nähe von Wasser
.
Setzen Sie das Gerät keinem intensiven Licht aus sonnig, nicht bei hohen
2.
T
emperaturen oder Luftfeuchtigkeit verwenden und Bestäubung.
Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen am Gerät.
3.
Bewahren Sie das Gerät nicht an hohen Orten auf T
emperatur und
4.
Luftfeuchtigkeit. Halten Sie das Gerät von Quellen f
ern Heizung.
V
erwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör
.
5.
Überprüfen Sie das Gerät immer
, bevor Sie beginnen.
6.
V
erwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder heruntergefallen
7
.
ist aus großer Höhe oder ins Wasser gef
allen. In solchen Fällen zurück
Gerät für autorisierten Service.
V
erwenden Sie niemals ätzende oder abrasive Reinigungsmittel
8.
zur Wartung.
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen T
uch.
9.
07
.
TECHNISCHE DA
TEN
KGK T
rade erklärt, dass dieses Gerät XBLITZ HARMONY den wesentlichen
Anforderungen der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht. Der T
ext dieser
Erklärung ist auf der Website:
https://xblitz.pl/download/DOC
/delaracja-CE-
Xblitz-harmony
.pdf
zu finden.
Aktywny stereo
CLASS D/
AB (cyfrowy)
4.2
Bis zu 10 Meter
2 (
mit passivem Radiator
)
6W
52mm
4Ω
0.75 Kg
106x68x205mm
2200mAh/ 3.7V
Etwa 3.5h
65Hz-
18.5KHz
≥80dB
4-8
Stunden
DC 5V
/
1000mAh
32GB
Lautsprechertyp
:
Verstärkertyp (digital/
analog)
:
BT
-
Version
:
BT
-Reichweite
:
Anzahl der Lautsprecher
:
Leistung pro Lautsprecher
:
Durchmesser jedes Lautsprechers
:
Lautsprecherimpedanz
:
Nettogewicht
:
Abmessungen
:
Eingebauter Akku
:
Ladezeit des Akkus
(von 0 auf 100 %)
:
Frequenz
:
Empfindlichkeit
:
Gerätebetriebszeit
:
Ladekabeleingang
:
Unterstützte Größe von
Speicherkarten
und USB-Sticks
:
Aktivní stereo
CLASS D/
AB (digitální)
4.2
Až 10 metrů
2 (s pasivním chladičem)
6W
52mm
4Ω
0.75 Kg
106x68x205mm
2200mAh/ 3.7V
Cca. 3.5h
65Hz-
18.5KHz
≥80dB
4-8 hodin
DC 5V
/
1000mAh
32GB
T
yp reproduktoru:
T
yp zesilovače (digitální/
analogov
ý):
Verze BT
:
Dosah BT
:
Počet reproduktorů:
Síla každého reproduktoru:
Průměr každého reproduktoru:
Impedance reproduktoru:
Čistá hmotnost:
Rozměry:
Vestavěná baterie:
Doba nabíjení baterie
(od 0 do 100%):
Frekvence:
Citlivost:
Provozní doba zařízení:
Vstup pro nabíjecí kabel:
Podporovaná velikost
paměťových karet a pendrive:
Hersteller:
KGK TRADE
sp. z o.
o. sp. k.
Ujastek 5B,
31-
752 Krakau, Polen
Hergestellt in P
.R.C.
Výrobce:
KGK TRADE
sp. z o.
o. sp. k.
Ujastek 5B,
31-
752 Krakov, Polsko
Vyrobeno w P
.R.C.
20
PAP
20
PAP
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na ślub
Zabawki
LEGO
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking frytkownic beztłuszczowych [TOP10]
Ranking małych laptopów [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking książek dla 8-latka [TOP10]
Ranking telefonów z dobrym aparatem do 1500 zł [TOP10]
Ranking liczników rowerowych [TOP 10]
Woda w lodówce - skąd się bierze i jak ją usunąć?
Nowa królowa ergonomii? Poznaj szczegóły myszki Logitech MX Master 4
Pompa do wody brudnej i czystej – istotne różnice
Jakie optyczne wady obiektywu wyróżniamy?
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Jak podgłośnić mikrofon? Czym jest czułość?
Do czego służy blender?
Ranking proszków do prania [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Sprawdź więcej poradników