Znaleziono w kategoriach:
Ładowarka samochodowa XLINE CCT300 30W Szary

Instrukcja obsługi Ładowarka samochodowa XLINE CCT300 30W Szary

Wróć
Operating Manual
& Warranty Terms
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
Aby zminimalizowryzyko zaprószenia ognia, porażenia
prądem, pożaru, okaleczenia:
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję przed rozpoczęciem
ytkowania urządzenia.
2.
Należy ywurządzenia zgodnie zprzeznaczeniem
opisanym winstrukcji obsługi.
3.
Urządzenie nie jest przeznaczone do ytku
przemysłowego lub laboratoryjnego.
4.
Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie lub innych
ynach.
5. Urządzenia można ywtylko wtemperaturze pokoj-
owej. Nie należy narażproduktu naszkodliwe warunki
atmosferyczne.
6.
Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli ma uszkodzony
Model: CCT300
Napięcie wejściowe: 12-24 V
Napięcie wyjściowe USB-A (QC3.0): 5 V 3 A, 9 V 2.5 A, 12 V 1.875 A, 22.5 W Max
Napięcie wyjściowe USB-C (PD): 5 V 3 A, 9 V 2.22 A, 12 V 2.5 A, 30 W Max
Napięcie wyjściowe USB-A + USB-C: 5 V 3 A, 15 W Total
Warunki pracy 0°C-40°C, 50-80 % RH
CCT300
CAR CHARGER
ŁADOWARKA
SAMOCHODOWA
CCT300
przewód zasilający lub wtyczkę. Jeżeli przewód zasilający
jest uszkodzony, musi zostać wymieniony.
7.
Niniejszy sprzęt może bytkowany przez dzieci
wwieku co najmniej 8 lat iprzez osoby oobniżonych
możliwościach fizycznych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie doytkowania
sprzętu wbezpieczny sposób, tak aby związane ztym
zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się
sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
8. Po każdym yciu lub wprzypadku usterki, urządzenie
należy oączod zasilania.
9.
Nie należy umieszczurządzenia lub jego wyposażenia
naniestabilnych lub gorących powierzchniach, ani wich
pobliżu.
OPIS URZĄDZENIA
1. Port USB-A
2. Port USB-C
3. Styki zasilające
4. Aluminiowa obudowa
5. Uchwyt dowyjmowania
1
2
5
4
3
INSTALACJA IPIERWSZE URUCHOMIENIE
1. Włóż końcówkę ładowarki samochodowej zstykami zasilającymi
dogniazda zapalniczki wsamochodzie. Upewnij się, że końcówka
jest prawidłowo włożona, aby zapewnić stabilne pączenie.
Poprawne poączenie ładowarki zasygnalizuje dioda LED wewnątrz
urządzenia, która podświetli port USB naniebiesko.
2.
Poącz urządzenie doładowarki za pomoodpowiedniego
przewodu USB.
3.
Ładowanie rozpocznie sautomatycznie, aurządzenie będzie
ładowane, aż osiągnie pełną pojemność akumulatora.
4.
Po zakończeniu ładowania oącz urządzenie od ładowarki samo-
chodowej lub wyciągnij ładowarkę zgniazda zapalniczki wsamo-
chodzie.
Wyciągając kabel przytrzymaj jednocześnie ładowarkę wjednym
miejscu, aby zapobiec jej przesunięciu. Aby wyjąć ładowarkę zgniazda
zapalniczki wsamochodzie skorzystaj zuchwytu, chwytając go
delikatnie iwyciągając ładowarkę.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu
urządzenia marki XLINE.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub podobnego,
niedotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
ytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
DANE TECHNICZNE
2 3 4 5 6
PROBLEM MOŻLIWA
PRZYCZYNA ROZWZANIE
Ładowarka nie dzia (brak komuni-
kacji z poączonym urządzeniem,
brak reakcji ładowarki na umieszczenie
urządzenia wgnieździe zapalniczki).
Brak zasilania
władowarce.
Upewnij się, że ładowarka jest prawidłowo
umieszczona wgnieździe zapalniczki.
Przekręć kluczyk samochodu na pozycję
ONlub II, czyli WŁĄCZONY ZAPŁON.
abe, długie, przerywane
ładowanie.
Niesprawny
przewód ładu-
jący.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest
prawidłowo poączony zarówno do
ładowarki, jak i do urządzenia, oraz upewnij
się, że nie jest uszkodzony. Jeśli przewód jest
uszkodzony, należy go wymienić.
Zbyt wysoka
temperatura
otoczenia.
Ze względu na wysoką temperaturę
otoczenia wydajność ładowarki może
spaść. Wyłącz urządzenie na chwilę
lub umieść ładowarkę w chłodniejszym
miejscu, aby obniżjej temperaturę.
Cy czas udoskonalmy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie różnić od
zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem
do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl. Numer
Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 1
UWAGA! Należy pamiętać, że podczas ładowania urządzenie jak
iładowarka mogą snagrzew, co jest normalnym zjawiskiem. Zaleca
sunikpozostawiania urządzwnagrzanym pojeździe nadłuższy
czas, ponieważ może to potęgowefekt standardowego nagrzewania
surządzenia oraz wywnajego wydajność oraz trwałość.
PROBLEMY IROZWZANIA
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA
UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu Europe-
jskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie zytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem przekreślonego
kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutylizacji
odpadów lubskontaktowszwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie ze zytym sprzętem elektrycznym
ielektronicznym przyczynia sdouniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE
ŁADOWARKI SAMOCHODOWEJ
1. ART-DOM Sp. zo.o. zsiedzibą wŁodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant)
gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych.
Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające zprzyczyn tkwiących
wrzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta nakoszt Gwaranta wciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia doserwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
Wwyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do30 dni.
4.
Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest doywania wyłącznie wwarunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodz powstałych na skutek ywania urządzenia
niezgodnie zinstrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby niepo-
siadające autoryzacji producenta,
d. części znatury łatwo zywalnych lub materiałów eksploata-
cyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki,filtry, pokręa,
półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczoraz instruktażu.
7.
O sposobie usuncia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokon wymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa
iwymiana niemożliwe lub wymagyby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta może on odmówdoprowadzenia towaru dozgodności
zudzieloną gwarancją izaproponowinny sposób zatwienia
reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar został
zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt
serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane
urządzenie musi bkompletne, bez uszkodzmechanicznych.
Niespełnienie tych warunw może spowodować nieuznanie
gwarancji.
9.
W przypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony inakoszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wywu nate
środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia wramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz ytkowanie
towaru zgodnie zinformacjami zawartymi winstrukcji obsługi.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może
spowodownieuznanie gwarancji.
7 8 9 10 11 12
Operating Manual
& Warranty Terms
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
Aby zminimalizowryzyko zaprószenia ognia, porażenia
prądem, pożaru, okaleczenia:
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję przed rozpoczęciem
ytkowania urządzenia.
2.
Należy ywurządzenia zgodnie zprzeznaczeniem
opisanym winstrukcji obsługi.
3.
Urządzenie nie jest przeznaczone do ytku
przemysłowego lub laboratoryjnego.
4.
Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie lub innych
ynach.
5. Urządzenia można ywtylko wtemperaturze pokoj-
owej. Nie należy narażproduktu naszkodliwe warunki
atmosferyczne.
6.
Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli ma uszkodzony
Model: CCT300
Napięcie wejściowe: 12-24 V
Napięcie wyjściowe USB-A (QC3.0): 5 V 3 A, 9 V 2.5 A, 12 V 1.875 A, 22.5 W Max
Napięcie wyjściowe USB-C (PD): 5 V 3 A, 9 V 2.22 A, 12 V 2.5 A, 30 W Max
Napięcie wyjściowe USB-A + USB-C: 5 V 3 A, 15 W Total
Warunki pracy 0°C-40°C, 50-80 % RH
CCT300
CAR CHARGER
ŁADOWARKA
SAMOCHODOWA
CCT300
przewód zasilający lub wtyczkę. Jeżeli przewód zasilający
jest uszkodzony, musi zostać wymieniony.
7.
Niniejszy sprzęt może bytkowany przez dzieci
wwieku co najmniej 8 lat iprzez osoby oobniżonych
możliwościach fizycznych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie doytkowania
sprzętu wbezpieczny sposób, tak aby związane ztym
zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się
sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
8. Po każdym yciu lub wprzypadku usterki, urządzenie
należy oączod zasilania.
9.
Nie należy umieszczurządzenia lub jego wyposażenia
naniestabilnych lub gorących powierzchniach, ani wich
pobliżu.
OPIS URZĄDZENIA
1. Port USB-A
2. Port USB-C
3. Styki zasilające
4. Aluminiowa obudowa
5. Uchwyt dowyjmowania
1
2
5
4
3
INSTALACJA IPIERWSZE URUCHOMIENIE
1. Włóż końcówkę ładowarki samochodowej zstykami zasilającymi
dogniazda zapalniczki wsamochodzie. Upewnij się, że końcówka
jest prawidłowo włożona, aby zapewnić stabilne pączenie.
Poprawne poączenie ładowarki zasygnalizuje dioda LED wewnątrz
urządzenia, która podświetli port USB naniebiesko.
2.
Poącz urządzenie doładowarki za pomoodpowiedniego
przewodu USB.
3.
Ładowanie rozpocznie sautomatycznie, aurządzenie będzie
ładowane, aż osiągnie pełną pojemność akumulatora.
4.
Po zakończeniu ładowania oącz urządzenie od ładowarki samo-
chodowej lub wyciągnij ładowarkę zgniazda zapalniczki wsamo-
chodzie.
Wyciągając kabel przytrzymaj jednocześnie ładowarkę wjednym
miejscu, aby zapobiec jej przesunięciu. Aby wyjąć ładowarkę zgniazda
zapalniczki wsamochodzie skorzystaj zuchwytu, chwytając go
delikatnie iwyciągając ładowarkę.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu
urządzenia marki XLINE.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub podobnego,
niedotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
ytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
DANE TECHNICZNE
2 3 4 5 6
PROBLEM MOŻLIWA
PRZYCZYNA ROZWZANIE
Ładowarka nie dzia (brak komuni-
kacji z poączonym urządzeniem,
brak reakcji ładowarki na umieszczenie
urządzenia wgnieździe zapalniczki).
Brak zasilania
władowarce.
Upewnij się, że ładowarka jest prawidłowo
umieszczona wgnieździe zapalniczki.
Przekręć kluczyk samochodu na pozycję
ONlub II, czyli WŁĄCZONY ZAPŁON.
abe, długie, przerywane
ładowanie.
Niesprawny
przewód ładu-
jący.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest
prawidłowo poączony zarówno do
ładowarki, jak i do urządzenia, oraz upewnij
się, że nie jest uszkodzony. Jeśli przewód jest
uszkodzony, należy go wymienić.
Zbyt wysoka
temperatura
otoczenia.
Ze względu na wysoką temperaturę
otoczenia wydajność ładowarki może
spaść. Wyłącz urządzenie na chwilę
lub umieść ładowarkę w chłodniejszym
miejscu, aby obniżjej temperaturę.
Cy czas udoskonalmy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie różnić od
zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem
do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl. Numer
Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 1
UWAGA! Należy pamiętać, że podczas ładowania urządzenie jak
iładowarka mogą snagrzew, co jest normalnym zjawiskiem. Zaleca
sunikpozostawiania urządzwnagrzanym pojeździe nadłuższy
czas, ponieważ może to potęgowefekt standardowego nagrzewania
surządzenia oraz wywnajego wydajność oraz trwałość.
PROBLEMY IROZWZANIA
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA
UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu Europe-
jskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie zytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem przekreślonego
kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutylizacji
odpadów lubskontaktowszwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie ze zytym sprzętem elektrycznym
ielektronicznym przyczynia sdouniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE
ŁADOWARKI SAMOCHODOWEJ
1. ART-DOM Sp. zo.o. zsiedzibą wŁodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant)
gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych.
Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające zprzyczyn tkwiących
wrzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta nakoszt Gwaranta wciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia doserwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
Wwyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do30 dni.
4.
Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest doywania wyłącznie wwarunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodz powstałych na skutek ywania urządzenia
niezgodnie zinstrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby niepo-
siadające autoryzacji producenta,
d. części znatury łatwo zywalnych lub materiałów eksploata-
cyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki,filtry, pokręa,
półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczoraz instruktażu.
7.
O sposobie usuncia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokon wymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa
iwymiana niemożliwe lub wymagyby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta może on odmówdoprowadzenia towaru dozgodności
zudzieloną gwarancją izaproponowinny sposób zatwienia
reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar został
zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt
serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane
urządzenie musi bkompletne, bez uszkodzmechanicznych.
Niespełnienie tych warunw może spowodować nieuznanie
gwarancji.
9.
W przypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony inakoszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wywu nate
środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia wramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz ytkowanie
towaru zgodnie zinformacjami zawartymi winstrukcji obsługi.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może
spowodownieuznanie gwarancji.
7 8 9 10 11 12
Operating Manual
& Warranty Terms
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
Aby zminimalizować ryzyko zaprószenia ognia, porażenia
prądem, pożaru, okaleczenia:
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję przed rozpoczęciem
użytkowania urządzenia.
2.
Należy ywać urządzenia zgodnie zprzeznaczeniem
opisanym winstrukcji obsługi.
3.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przemysłowego lub laboratoryjnego.
4.
Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie lub innych
płynach.
5. Urządzenia można używać tylko wtemperaturze pokoj-
owej. Nie należy narażać produktu naszkodliwe warunki
atmosferyczne.
6.
Nie należy uruchamiać urządzenia jeżeli ma uszkodzony
Model: CCT300
Napięcie wejściowe: 12-24 V
Napięcie wyjściowe USB-A (QC3.0): 5 V 3 A, 9 V 2.5 A, 12 V 1.875 A, 22.5 W Max
Napięcie wyjściowe USB-C (PD): 5 V 3 A, 9 V 2.22 A, 12 V 2.5 A, 30 W Max
Napięcie wyjściowe USB-A + USB-C: 5 V 3 A, 15 W Total
Warunki pracy 0°C-40°C, 50-80 % RH
CCT300
CAR CHARGER
ŁADOWARKA
SAMOCHODOWA
CCT300
przewód zasilający lub wtyczkę. Jeżeli przewód zasilający
jest uszkodzony, musi zostać wymieniony.
7.
Niniejszy sprzęt może być ytkowany przez dzieci
wwieku co najmniej 8 lat iprzez osoby oobniżonych
możliwościach fizycznych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie doytkowania
sprzętu wbezpieczny sposób, tak aby związane ztym
zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się
sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
8. Po każdym yciu lub wprzypadku usterki, urządzenie
należy odłączyć od zasilania.
9.
Nie należy umieszczurządzenia lub jego wyposażenia
naniestabilnych lub gorących powierzchniach, ani wich
pobliżu.
OPIS URZĄDZENIA
1. Port USB-A
2. Port USB-C
3. Styki zasilające
4. Aluminiowa obudowa
5. Uchwyt dowyjmowania
1
2
5
4
3
INSTALACJA IPIERWSZE URUCHOMIENIE
1. Włóż końcówkę ładowarki samochodowej zstykami zasilającymi
dogniazda zapalniczki wsamochodzie. Upewnij się, że końcówka
jest prawidłowo włożona, aby zapewnić stabilne pączenie.
Poprawne poączenie ładowarki zasygnalizuje dioda LED wewnątrz
urządzenia, która podświetli port USB naniebiesko.
2.
Poącz urządzenie doładowarki za pomoodpowiedniego
przewodu USB.
3.
Ładowanie rozpocznie sautomatycznie, aurządzenie będzie
ładowane, aż osiągnie pełną pojemność akumulatora.
4.
Po zakończeniu ładowania oącz urządzenie od ładowarki samo-
chodowej lub wyciągnij ładowarkę zgniazda zapalniczki wsamo-
chodzie.
Wyciągając kabel przytrzymaj jednocześnie ładowarkę wjednym
miejscu, aby zapobiec jej przesunięciu. Aby wyjąć ładowarkę zgniazda
zapalniczki wsamochodzie skorzystaj zuchwytu, chwytając go
delikatnie iwyciągając ładowarkę.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu
urządzenia marki XLINE.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub podobnego,
niedotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
ytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
DANE TECHNICZNE
2 3
4 5 6
PROBLEM MOŻLIWA
PRZYCZYNA ROZWZANIE
Ładowarka nie dzia (brak komuni-
kacji z poączonym urządzeniem,
brak reakcji ładowarki na umieszczenie
urządzenia wgnieździe zapalniczki).
Brak zasilania
władowarce.
Upewnij się, że ładowarka jest prawidłowo
umieszczona wgnieździe zapalniczki.
Przekręć kluczyk samochodu na pozycję
ONlub II, czyli WŁĄCZONY ZAPŁON.
abe, długie, przerywane
ładowanie.
Niesprawny
przewód ładu-
jący.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest
prawidłowo poączony zarówno do
ładowarki, jak i do urządzenia, oraz upewnij
się, że nie jest uszkodzony. Jeśli przewód jest
uszkodzony, należy go wymienić.
Zbyt wysoka
temperatura
otoczenia.
Ze względu na wysoką temperaturę
otoczenia wydajność ładowarki może
spaść. Wyłącz urządzenie na chwilę
lub umieść ładowarkę w chłodniejszym
miejscu, aby obniżjej temperaturę.
Cy czas udoskonalmy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie różnić od
zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem
do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl. Numer
Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 1
UWAGA! Należy pamiętać, że podczas ładowania urządzenie jak
iładowarka mogą snagrzew, co jest normalnym zjawiskiem. Zaleca
sunikpozostawiania urządzwnagrzanym pojeździe nadłuższy
czas, ponieważ może to potęgowefekt standardowego nagrzewania
surządzenia oraz wywnajego wydajność oraz trwałość.
PROBLEMY IROZWZANIA
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA
UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu Europe-
jskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie zytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem przekreślonego
kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutylizacji
odpadów lubskontaktowszwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie ze zytym sprzętem elektrycznym
ielektronicznym przyczynia sdouniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE
ŁADOWARKI SAMOCHODOWEJ
1. ART-DOM Sp. zo.o. zsiedzibą wŁodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant)
gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych.
Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające zprzyczyn tkwiących
wrzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta nakoszt Gwaranta wciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia doserwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
Wwyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do30 dni.
4.
Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest doywania wyłącznie wwarunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodz powstałych na skutek ywania urządzenia
niezgodnie zinstrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby niepo-
siadające autoryzacji producenta,
d. części znatury łatwo zywalnych lub materiałów eksploata-
cyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki,filtry, pokręa,
półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczoraz instruktażu.
7.
O sposobie usuncia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokon wymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa
iwymiana niemożliwe lub wymagyby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta może on odmówdoprowadzenia towaru dozgodności
zudzieloną gwarancją izaproponowinny sposób zatwienia
reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar został
zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt
serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane
urządzenie musi bkompletne, bez uszkodzmechanicznych.
Niespełnienie tych warunw może spowodować nieuznanie
gwarancji.
9.
W przypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony inakoszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wywu nate
środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia wramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz ytkowanie
towaru zgodnie zinformacjami zawartymi winstrukcji obsługi.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może
spowodownieuznanie gwarancji.
7 8 9 10 11 12
Operating Manual
& Warranty Terms
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
Aby zminimalizowryzyko zaprószenia ognia, porażenia
prądem, pożaru, okaleczenia:
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję przed rozpoczęciem
ytkowania urządzenia.
2.
Należy ywurządzenia zgodnie zprzeznaczeniem
opisanym winstrukcji obsługi.
3.
Urządzenie nie jest przeznaczone do ytku
przemysłowego lub laboratoryjnego.
4.
Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie lub innych
ynach.
5. Urządzenia można ywtylko wtemperaturze pokoj-
owej. Nie należy narażproduktu naszkodliwe warunki
atmosferyczne.
6.
Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli ma uszkodzony
Model: CCT300
Napięcie wejściowe: 12-24 V
Napięcie wyjściowe USB-A (QC3.0): 5 V 3 A, 9 V 2.5 A, 12 V 1.875 A, 22.5 W Max
Napięcie wyjściowe USB-C (PD): 5 V 3 A, 9 V 2.22 A, 12 V 2.5 A, 30 W Max
Napięcie wyjściowe USB-A + USB-C: 5 V 3 A, 15 W Total
Warunki pracy 0°C-40°C, 50-80 % RH
CCT300
CAR CHARGER
ŁADOWARKA
SAMOCHODOWA
CCT300
przewód zasilający lub wtyczkę. Jeżeli przewód zasilający
jest uszkodzony, musi zostać wymieniony.
7.
Niniejszy sprzęt może b ytkowany przez dzieci
wwieku co najmniej 8 lat iprzez osoby oobniżonych
możliwościach fizycznych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie doytkowania
sprzętu wbezpieczny sposób, tak aby związane ztym
zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się
sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
8. Po każdym yciu lub wprzypadku usterki, urządzenie
należy oączod zasilania.
9.
Nie należy umieszczurządzenia lub jego wyposażenia
naniestabilnych lub gorących powierzchniach, ani wich
pobliżu.
OPIS URZĄDZENIA
1. Port USB-A
2. Port USB-C
3. Styki zasilające
4. Aluminiowa obudowa
5. Uchwyt dowyjmowania
1
2
5
4
3
INSTALACJA IPIERWSZE URUCHOMIENIE
1. Włóż końcówkę ładowarki samochodowej zstykami zasilającymi
dogniazda zapalniczki wsamochodzie. Upewnij się, że końcówka
jest prawidłowo włożona, aby zapewnić stabilne pączenie.
Poprawne poączenie ładowarki zasygnalizuje dioda LED wewnątrz
urządzenia, która podświetli port USB naniebiesko.
2.
Poącz urządzenie doładowarki za pomoodpowiedniego
przewodu USB.
3.
Ładowanie rozpocznie sautomatycznie, aurządzenie będzie
ładowane, aż osiągnie pełną pojemność akumulatora.
4.
Po zakończeniu ładowania oącz urządzenie od ładowarki samo-
chodowej lub wyciągnij ładowarkę zgniazda zapalniczki wsamo-
chodzie.
Wyciągając kabel przytrzymaj jednocześnie ładowarkę wjednym
miejscu, aby zapobiec jej przesunięciu. Aby wyjąć ładowarkę zgniazda
zapalniczki wsamochodzie skorzystaj zuchwytu, chwytając go
delikatnie iwyciągając ładowarkę.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu
urządzenia marki XLINE.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTINSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub podobnego,
niedotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
użytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
DANE TECHNICZNE
2 3
4 5
6
PROBLEM MOŻLIWA
PRZYCZYNA ROZWZANIE
Ładowarka nie dzia (brak komuni-
kacji z poączonym urządzeniem,
brak reakcji ładowarki na umieszczenie
urządzenia wgnieździe zapalniczki).
Brak zasilania
władowarce.
Upewnij się, że ładowarka jest prawidłowo
umieszczona wgnieździe zapalniczki.
Przekręć kluczyk samochodu na pozycję
ONlub II, czyli WŁĄCZONY ZAPŁON.
abe, długie, przerywane
ładowanie.
Niesprawny
przewód ładu-
jący.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest
prawidłowo poączony zarówno do
ładowarki, jak i do urządzenia, oraz upewnij
się, że nie jest uszkodzony. Jeśli przewód jest
uszkodzony, należy go wymienić.
Zbyt wysoka
temperatura
otoczenia.
Ze względu na wysoką temperaturę
otoczenia wydajność ładowarki może
spaść. Wyłącz urządzenie na chwilę
lub umieść ładowarkę w chłodniejszym
miejscu, aby obniżjej temperaturę.
Cy czas udoskonalmy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie różnić od
zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem
do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl. Numer
Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 1
UWAGA! Należy pamiętać, że podczas ładowania urządzenie jak
iładowarka mogą snagrzew, co jest normalnym zjawiskiem. Zaleca
sunikpozostawiania urządzwnagrzanym pojeździe nadłuższy
czas, ponieważ może to potęgowefekt standardowego nagrzewania
surządzenia oraz wywnajego wydajność oraz trwałość.
PROBLEMY IROZWZANIA
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA
UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu Europe-
jskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie zytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem przekreślonego
kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutylizacji
odpadów lubskontaktowszwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie ze zytym sprzętem elektrycznym
ielektronicznym przyczynia sdouniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE
ŁADOWARKI SAMOCHODOWEJ
1. ART-DOM Sp. zo.o. zsiedzibą wŁodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant)
gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych.
Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające zprzyczyn tkwiących
wrzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta nakoszt Gwaranta wciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia doserwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
Wwyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do30 dni.
4.
Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest doywania wyłącznie wwarunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodz powstałych na skutek ywania urządzenia
niezgodnie zinstrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby niepo-
siadające autoryzacji producenta,
d. części znatury łatwo zywalnych lub materiałów eksploata-
cyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki,filtry, pokręa,
półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczoraz instruktażu.
7.
O sposobie usuncia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokon wymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa
iwymiana niemożliwe lub wymagyby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta może on odmówdoprowadzenia towaru dozgodności
zudzieloną gwarancją izaproponowinny sposób zatwienia
reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar został
zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt
serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane
urządzenie musi bkompletne, bez uszkodzmechanicznych.
Niespełnienie tych warunw może spowodować nieuznanie
gwarancji.
9.
W przypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony inakoszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wywu nate
środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia wramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz ytkowanie
towaru zgodnie zinformacjami zawartymi winstrukcji obsługi.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może
spowodownieuznanie gwarancji.
7 8 9 10 11 12
Operating Manual
& Warranty Terms
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
Aby zminimalizowryzyko zaprószenia ognia, porażenia
prądem, pożaru, okaleczenia:
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję przed rozpoczęciem
ytkowania urządzenia.
2.
Należy ywurządzenia zgodnie zprzeznaczeniem
opisanym winstrukcji obsługi.
3.
Urządzenie nie jest przeznaczone do ytku
przemysłowego lub laboratoryjnego.
4.
Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie lub innych
ynach.
5. Urządzenia można ywtylko wtemperaturze pokoj-
owej. Nie należy narażproduktu naszkodliwe warunki
atmosferyczne.
6.
Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli ma uszkodzony
Model: CCT300
Napięcie wejściowe: 12-24 V
Napięcie wyjściowe USB-A (QC3.0): 5 V 3 A, 9 V 2.5 A, 12 V 1.875 A, 22.5 W Max
Napięcie wyjściowe USB-C (PD): 5 V 3 A, 9 V 2.22 A, 12 V 2.5 A, 30 W Max
Napięcie wyjściowe USB-A + USB-C: 5 V 3 A, 15 W Total
Warunki pracy 0°C-40°C, 50-80 % RH
CCT300
CAR CHARGER
ŁADOWARKA
SAMOCHODOWA
CCT300
przewód zasilający lub wtyczkę. Jeżeli przewód zasilający
jest uszkodzony, musi zostać wymieniony.
7.
Niniejszy sprzęt może b ytkowany przez dzieci
wwieku co najmniej 8 lat iprzez osoby oobniżonych
możliwościach fizycznych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie doytkowania
sprzętu wbezpieczny sposób, tak aby związane ztym
zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się
sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
8. Po każdym yciu lub wprzypadku usterki, urządzenie
należy oączod zasilania.
9.
Nie należy umieszczurządzenia lub jego wyposażenia
naniestabilnych lub gorących powierzchniach, ani wich
pobliżu.
OPIS URZĄDZENIA
1. Port USB-A
2. Port USB-C
3. Styki zasilające
4. Aluminiowa obudowa
5. Uchwyt dowyjmowania
1
2
5
4
3
INSTALACJA IPIERWSZE URUCHOMIENIE
1.
Włóż końcówkę ładowarki samochodowej zstykami zasilającymi
dogniazda zapalniczki wsamochodzie. Upewnij się, że końcówka
jest prawidłowo włożona, aby zapewnić stabilne połączenie.
Poprawne podłączenie ładowarki zasygnalizuje dioda LED wewnątrz
urządzenia, która podświetli port USB naniebiesko.
2.
Podłącz urządzenie doładowarki za pomocą odpowiedniego
przewodu USB.
3.
Ładowanie rozpocznie się automatycznie, aurządzenie będzie
ładowane, aż osiągnie pełną pojemność akumulatora.
4.
Po zakończeniu ładowania odłącz urządzenie od ładowarki samo-
chodowej lub wyciągnij ładowarkę zgniazda zapalniczki wsamo-
chodzie.
Wyciągając kabel przytrzymaj jednocześnie ładowarkę wjednym
miejscu, aby zapobiec jej przesunięciu. Aby wyjąć ładowarkę zgniazda
zapalniczki wsamochodzie skorzystaj zuchwytu, chwytając go
delikatnie iwyciągając ładowarkę.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu
urządzenia marki XLINE.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub podobnego,
niedotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
ytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
DANE TECHNICZNE
2 3 4 5
6
PROBLEM MOŻLIWA
PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Ładowarka nie działa (brak komuni-
kacji z podłączonym urządzeniem,
brak reakcji ładowarki na umieszczenie
urządzenia wgnieździe zapalniczki).
Brak zasilania
władowarce.
Upewnij się, że ładowarka jest prawidłowo
umieszczona wgnieździe zapalniczki.
Przekręć kluczyk samochodu na pozycję
„ON” lub „II”, czyli WŁĄCZONY ZAPŁON.
Słabe, długie, przerywane
ładowanie.
Niesprawny
przewód ładu-
jący.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest
prawidłowo podłączony zarówno do
ładowarki, jak i do urządzenia, oraz upewnij
się, że nie jest uszkodzony. Jeśli przewód jest
uszkodzony, należy go wymienić.
Zbyt wysoka
temperatura
otoczenia.
Ze względu na wysoką temperaturę
otoczenia wydajność ładowarki może
spaść. Wyłącz urządzenie na chwilę
lub umieść ładowarkę w chłodniejszym
miejscu, aby obniżyć jej temperaturę.
Cy czas udoskonalmy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie różnić od
zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem
do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl. Numer
Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 1
UWAGA! Należy pamiętać, że podczas ładowania urządzenie jak
iładowarka mogą się nagrzewać, co jest normalnym zjawiskiem. Zaleca
się unikać pozostawiania urządzeń wnagrzanym pojeździe nadłuższy
czas, ponieważ może to potęgować efekt standardowego nagrzewania
się urządzenia oraz wpływać najego wydajność oraz trwałość.
PROBLEMY IROZWIĄZANIA
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA
UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu Europe-
jskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie zytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem przekreślonego
kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutylizacji
odpadów lubskontaktowszwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie ze zytym sprzętem elektrycznym
ielektronicznym przyczynia sdouniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE
ŁADOWARKI SAMOCHODOWEJ
1. ART-DOM Sp. zo.o. zsiedzibą wŁodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant)
gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych.
Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające zprzyczyn tkwiących
wrzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta nakoszt Gwaranta wciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia doserwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
Wwyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do30 dni.
4.
Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest doywania wyłącznie wwarunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodz powstałych na skutek ywania urządzenia
niezgodnie zinstrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby niepo-
siadające autoryzacji producenta,
d. części znatury łatwo zywalnych lub materiałów eksploata-
cyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki,filtry, pokręa,
półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczoraz instruktażu.
7.
O sposobie usuncia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokon wymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa
iwymiana niemożliwe lub wymagyby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta może on odmówdoprowadzenia towaru dozgodności
zudzieloną gwarancją izaproponowinny sposób zatwienia
reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar został
zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt
serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane
urządzenie musi bkompletne, bez uszkodzmechanicznych.
Niespełnienie tych warunw może spowodować nieuznanie
gwarancji.
9.
W przypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony inakoszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wywu nate
środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia wramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz ytkowanie
towaru zgodnie zinformacjami zawartymi winstrukcji obsługi.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może
spowodownieuznanie gwarancji.
7
8 9 10 11 12
Operating Manual
& Warranty Terms
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
Aby zminimalizowryzyko zaprószenia ognia, porażenia
prądem, pożaru, okaleczenia:
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję przed rozpoczęciem
ytkowania urządzenia.
2.
Należy ywurządzenia zgodnie zprzeznaczeniem
opisanym winstrukcji obsługi.
3.
Urządzenie nie jest przeznaczone do ytku
przemysłowego lub laboratoryjnego.
4.
Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie lub innych
ynach.
5. Urządzenia można ywtylko wtemperaturze pokoj-
owej. Nie należy narażproduktu naszkodliwe warunki
atmosferyczne.
6.
Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli ma uszkodzony
Model: CCT300
Napięcie wejściowe: 12-24 V
Napięcie wyjściowe USB-A (QC3.0): 5 V 3 A, 9 V 2.5 A, 12 V 1.875 A, 22.5 W Max
Napięcie wyjściowe USB-C (PD): 5 V 3 A, 9 V 2.22 A, 12 V 2.5 A, 30 W Max
Napięcie wyjściowe USB-A + USB-C: 5 V 3 A, 15 W Total
Warunki pracy 0°C-40°C, 50-80 % RH
CCT300
CAR CHARGER
ŁADOWARKA
SAMOCHODOWA
CCT300
przewód zasilający lub wtyczkę. Jeżeli przewód zasilający
jest uszkodzony, musi zostać wymieniony.
7.
Niniejszy sprzęt może b ytkowany przez dzieci
wwieku co najmniej 8 lat iprzez osoby oobniżonych
możliwościach fizycznych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie doytkowania
sprzętu wbezpieczny sposób, tak aby związane ztym
zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się
sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
8. Po każdym yciu lub wprzypadku usterki, urządzenie
należy oączod zasilania.
9.
Nie należy umieszczurządzenia lub jego wyposażenia
naniestabilnych lub gorących powierzchniach, ani wich
pobliżu.
OPIS URZĄDZENIA
1. Port USB-A
2. Port USB-C
3. Styki zasilające
4. Aluminiowa obudowa
5. Uchwyt dowyjmowania
1
2
5
4
3
INSTALACJA IPIERWSZE URUCHOMIENIE
1. Włóż końcówkę ładowarki samochodowej zstykami zasilającymi
dogniazda zapalniczki wsamochodzie. Upewnij się, że końcówka
jest prawidłowo włożona, aby zapewnić stabilne pączenie.
Poprawne poączenie ładowarki zasygnalizuje dioda LED wewnątrz
urządzenia, która podświetli port USB naniebiesko.
2.
Poącz urządzenie doładowarki za pomoodpowiedniego
przewodu USB.
3.
Ładowanie rozpocznie sautomatycznie, aurządzenie będzie
ładowane, aż osiągnie pełną pojemność akumulatora.
4.
Po zakończeniu ładowania oącz urządzenie od ładowarki samo-
chodowej lub wyciągnij ładowarkę zgniazda zapalniczki wsamo-
chodzie.
Wyciągając kabel przytrzymaj jednocześnie ładowarkę wjednym
miejscu, aby zapobiec jej przesunięciu. Aby wyjąć ładowarkę zgniazda
zapalniczki wsamochodzie skorzystaj zuchwytu, chwytając go
delikatnie iwyciągając ładowarkę.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu
urządzenia marki XLINE.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub podobnego,
niedotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
ytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
DANE TECHNICZNE
2 3 4 5 6
PROBLEM MOŻLIWA
PRZYCZYNA ROZWZANIE
Ładowarka nie dzia (brak komuni-
kacji z poączonym urządzeniem,
brak reakcji ładowarki na umieszczenie
urządzenia wgnieździe zapalniczki).
Brak zasilania
władowarce.
Upewnij się, że ładowarka jest prawidłowo
umieszczona wgnieździe zapalniczki.
Przekręć kluczyk samochodu na pozycję
ONlub II, czyli WŁĄCZONY ZAPŁON.
abe, długie, przerywane
ładowanie.
Niesprawny
przewód ładu-
jący.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest
prawidłowo poączony zarówno do
ładowarki, jak i do urządzenia, oraz upewnij
się, że nie jest uszkodzony. Jeśli przewód jest
uszkodzony, należy go wymienić.
Zbyt wysoka
temperatura
otoczenia.
Ze względu na wysoką temperaturę
otoczenia wydajność ładowarki może
spaść. Wyłącz urządzenie na chwilę
lub umieść ładowarkę w chłodniejszym
miejscu, aby obniżjej temperaturę.
Cy czas udoskonalmy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie różnić od
zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem
do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl. Numer
Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 1
UWAGA! Należy pamiętać, że podczas ładowania urządzenie jak
iładowarka mogą snagrzew, co jest normalnym zjawiskiem. Zaleca
sunikpozostawiania urządzwnagrzanym pojeździe nadłuższy
czas, ponieważ może to potęgowefekt standardowego nagrzewania
surządzenia oraz wywnajego wydajność oraz trwałość.
PROBLEMY IROZWZANIA
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA
UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu Europe-
jskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie zużytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem przekreślonego
kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzeń oznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutylizacji
odpadów lubskontaktować się zwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym
ielektronicznym przyczynia się douniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE
ŁADOWARKI SAMOCHODOWEJ
1.
ART-DOM Sp. zo.o. zsiedzibą wŁodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant)
gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych.
Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające zprzyczyn tkwiących
wrzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta nakoszt Gwaranta wciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia doserwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
Wwyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do30 dni.
4.
Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest doywania wyłącznie wwarunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodz powstałych na skutek ywania urządzenia
niezgodnie zinstrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby niepo-
siadające autoryzacji producenta,
d. części znatury łatwo zywalnych lub materiałów eksploata-
cyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki,filtry, pokręa,
półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczoraz instruktażu.
7.
O sposobie usuncia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokon wymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa
iwymiana niemożliwe lub wymagyby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta może on odmówdoprowadzenia towaru dozgodności
zudzieloną gwarancją izaproponowinny sposób zatwienia
reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar został
zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt
serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane
urządzenie musi bkompletne, bez uszkodzmechanicznych.
Niespełnienie tych warunw może spowodować nieuznanie
gwarancji.
9.
W przypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony inakoszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wywu nate
środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia wramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz ytkowanie
towaru zgodnie zinformacjami zawartymi winstrukcji obsługi.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może
spowodownieuznanie gwarancji.
7
8 9
10 11 12
Operating Manual
& Warranty Terms
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
Aby zminimalizowryzyko zaprószenia ognia, porażenia
prądem, pożaru, okaleczenia:
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję przed rozpoczęciem
ytkowania urządzenia.
2.
Należy ywurządzenia zgodnie zprzeznaczeniem
opisanym winstrukcji obsługi.
3.
Urządzenie nie jest przeznaczone do ytku
przemysłowego lub laboratoryjnego.
4.
Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie lub innych
ynach.
5. Urządzenia można ywtylko wtemperaturze pokoj-
owej. Nie należy narażproduktu naszkodliwe warunki
atmosferyczne.
6.
Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli ma uszkodzony
Model: CCT300
Napięcie wejściowe: 12-24 V
Napięcie wyjściowe USB-A (QC3.0): 5 V 3 A, 9 V 2.5 A, 12 V 1.875 A, 22.5 W Max
Napięcie wyjściowe USB-C (PD): 5 V 3 A, 9 V 2.22 A, 12 V 2.5 A, 30 W Max
Napięcie wyjściowe USB-A + USB-C: 5 V 3 A, 15 W Total
Warunki pracy 0°C-40°C, 50-80 % RH
CCT300
CAR CHARGER
ŁADOWARKA
SAMOCHODOWA
CCT300
przewód zasilający lub wtyczkę. Jeżeli przewód zasilający
jest uszkodzony, musi zostać wymieniony.
7.
Niniejszy sprzęt może b ytkowany przez dzieci
wwieku co najmniej 8 lat iprzez osoby oobniżonych
możliwościach fizycznych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie doytkowania
sprzętu wbezpieczny sposób, tak aby związane ztym
zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się
sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
8. Po każdym yciu lub wprzypadku usterki, urządzenie
należy oączod zasilania.
9.
Nie należy umieszczurządzenia lub jego wyposażenia
naniestabilnych lub gorących powierzchniach, ani wich
pobliżu.
OPIS URZĄDZENIA
1. Port USB-A
2. Port USB-C
3. Styki zasilające
4. Aluminiowa obudowa
5. Uchwyt dowyjmowania
1
2
5
4
3
INSTALACJA IPIERWSZE URUCHOMIENIE
1. Włóż końcówkę ładowarki samochodowej zstykami zasilającymi
dogniazda zapalniczki wsamochodzie. Upewnij się, że końcówka
jest prawidłowo włożona, aby zapewnić stabilne pączenie.
Poprawne poączenie ładowarki zasygnalizuje dioda LED wewnątrz
urządzenia, która podświetli port USB naniebiesko.
2.
Poącz urządzenie doładowarki za pomoodpowiedniego
przewodu USB.
3.
Ładowanie rozpocznie sautomatycznie, aurządzenie będzie
ładowane, aż osiągnie pełną pojemność akumulatora.
4.
Po zakończeniu ładowania oącz urządzenie od ładowarki samo-
chodowej lub wyciągnij ładowarkę zgniazda zapalniczki wsamo-
chodzie.
Wyciągając kabel przytrzymaj jednocześnie ładowarkę wjednym
miejscu, aby zapobiec jej przesunięciu. Aby wyjąć ładowarkę zgniazda
zapalniczki wsamochodzie skorzystaj zuchwytu, chwytając go
delikatnie iwyciągając ładowarkę.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu
urządzenia marki XLINE.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub podobnego,
niedotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
ytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
DANE TECHNICZNE
2 3 4 5 6
PROBLEM MOŻLIWA
PRZYCZYNA ROZWZANIE
Ładowarka nie dzia (brak komuni-
kacji z poączonym urządzeniem,
brak reakcji ładowarki na umieszczenie
urządzenia wgnieździe zapalniczki).
Brak zasilania
władowarce.
Upewnij się, że ładowarka jest prawidłowo
umieszczona wgnieździe zapalniczki.
Przekręć kluczyk samochodu na pozycję
ONlub II, czyli WŁĄCZONY ZAPŁON.
abe, długie, przerywane
ładowanie.
Niesprawny
przewód ładu-
jący.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest
prawidłowo poączony zarówno do
ładowarki, jak i do urządzenia, oraz upewnij
się, że nie jest uszkodzony. Jeśli przewód jest
uszkodzony, należy go wymienić.
Zbyt wysoka
temperatura
otoczenia.
Ze względu na wysoką temperaturę
otoczenia wydajność ładowarki może
spaść. Wyłącz urządzenie na chwilę
lub umieść ładowarkę w chłodniejszym
miejscu, aby obniżjej temperaturę.
Cy czas udoskonalmy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie różnić od
zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem
do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl. Numer
Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 1
UWAGA! Należy pamiętać, że podczas ładowania urządzenie jak
iładowarka mogą snagrzew, co jest normalnym zjawiskiem. Zaleca
sunikpozostawiania urządzwnagrzanym pojeździe nadłuższy
czas, ponieważ może to potęgowefekt standardowego nagrzewania
surządzenia oraz wywnajego wydajność oraz trwałość.
PROBLEMY IROZWZANIA
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA
UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu Europe-
jskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie zytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem przekreślonego
kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutylizacji
odpadów lubskontaktowszwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie ze zytym sprzętem elektrycznym
ielektronicznym przyczynia sdouniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE
ŁADOWARKI SAMOCHODOWEJ
1. ART-DOM Sp. zo.o. zsiedzibą wŁodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant)
gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych.
Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające zprzyczyn tkwiących
wrzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta nakoszt Gwaranta wciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia doserwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
Wwyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do30 dni.
4.
Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest doużywania wyłącznie wwarunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzeń powstałych na skutek ywania urządzenia
niezgodnie zinstrukcją obsługi,
b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby niepo-
siadające autoryzacji producenta,
d. części znatury łatwo zużywalnych lub materiałów eksploata-
cyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki,filtry, pokrętła,
półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczeń oraz instruktażu.
7.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonać naprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokonać wymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa
iwymiana niemożliwe lub wymagałyby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta może on odmówić doprowadzenia towaru dozgodności
zudzieloną gwarancją izaproponować inny sposób załatwienia
reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar został
zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt
serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane
urządzenie musi być kompletne, bez uszkodzeń mechanicznych.
Niespełnienie tych warunków może spowodować nieuznanie
gwarancji.
9.
W przypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony inakoszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wpływu nate
środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia wramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz ytkowanie
towaru zgodnie zinformacjami zawartymi winstrukcji obsługi.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może
spowodownieuznanie gwarancji.
7 8 9
10 11
12
Operating Manual
& Warranty Terms
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
Aby zminimalizowryzyko zaprószenia ognia, porażenia
prądem, pożaru, okaleczenia:
1.
Należy przeczytać uważnie instrukcję przed rozpoczęciem
ytkowania urządzenia.
2.
Należy ywurządzenia zgodnie zprzeznaczeniem
opisanym winstrukcji obsługi.
3.
Urządzenie nie jest przeznaczone do ytku
przemysłowego lub laboratoryjnego.
4.
Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie lub innych
ynach.
5. Urządzenia można ywtylko wtemperaturze pokoj-
owej. Nie należy narażproduktu naszkodliwe warunki
atmosferyczne.
6.
Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli ma uszkodzony
Model: CCT300
Napięcie wejściowe: 12-24 V
Napięcie wyjściowe USB-A (QC3.0): 5 V 3 A, 9 V 2.5 A, 12 V 1.875 A, 22.5 W Max
Napięcie wyjściowe USB-C (PD): 5 V 3 A, 9 V 2.22 A, 12 V 2.5 A, 30 W Max
Napięcie wyjściowe USB-A + USB-C: 5 V 3 A, 15 W Total
Warunki pracy 0°C-40°C, 50-80 % RH
CCT300
CAR CHARGER
ŁADOWARKA
SAMOCHODOWA
CCT300
przewód zasilający lub wtyczkę. Jeżeli przewód zasilający
jest uszkodzony, musi zostać wymieniony.
7.
Niniejszy sprzęt może b ytkowany przez dzieci
wwieku co najmniej 8 lat iprzez osoby oobniżonych
możliwościach fizycznych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie doytkowania
sprzętu wbezpieczny sposób, tak aby związane ztym
zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się
sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
8. Po każdym yciu lub wprzypadku usterki, urządzenie
należy oączod zasilania.
9.
Nie należy umieszczurządzenia lub jego wyposażenia
naniestabilnych lub gorących powierzchniach, ani wich
pobliżu.
OPIS URZĄDZENIA
1. Port USB-A
2. Port USB-C
3. Styki zasilające
4. Aluminiowa obudowa
5. Uchwyt dowyjmowania
1
2
5
4
3
INSTALACJA IPIERWSZE URUCHOMIENIE
1. Włóż końcówkę ładowarki samochodowej zstykami zasilającymi
dogniazda zapalniczki wsamochodzie. Upewnij się, że końcówka
jest prawidłowo włożona, aby zapewnić stabilne pączenie.
Poprawne poączenie ładowarki zasygnalizuje dioda LED wewnątrz
urządzenia, która podświetli port USB naniebiesko.
2.
Poącz urządzenie doładowarki za pomoodpowiedniego
przewodu USB.
3.
Ładowanie rozpocznie sautomatycznie, aurządzenie będzie
ładowane, aż osiągnie pełną pojemność akumulatora.
4.
Po zakończeniu ładowania oącz urządzenie od ładowarki samo-
chodowej lub wyciągnij ładowarkę zgniazda zapalniczki wsamo-
chodzie.
Wyciągając kabel przytrzymaj jednocześnie ładowarkę wjednym
miejscu, aby zapobiec jej przesunięciu. Aby wyjąć ładowarkę zgniazda
zapalniczki wsamochodzie skorzystaj zuchwytu, chwytając go
delikatnie iwyciągając ładowarkę.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu
urządzenia marki XLINE.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni
Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ
PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub podobnego,
niedotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku
ytkowania niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
DANE TECHNICZNE
2 3 4 5 6
PROBLEM MOŻLIWA
PRZYCZYNA ROZWZANIE
Ładowarka nie dzia (brak komuni-
kacji z poączonym urządzeniem,
brak reakcji ładowarki na umieszczenie
urządzenia wgnieździe zapalniczki).
Brak zasilania
władowarce.
Upewnij się, że ładowarka jest prawidłowo
umieszczona wgnieździe zapalniczki.
Przekręć kluczyk samochodu na pozycję
ONlub II, czyli WŁĄCZONY ZAPŁON.
abe, długie, przerywane
ładowanie.
Niesprawny
przewód ładu-
jący.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest
prawidłowo poączony zarówno do
ładowarki, jak i do urządzenia, oraz upewnij
się, że nie jest uszkodzony. Jeśli przewód jest
uszkodzony, należy go wymienić.
Zbyt wysoka
temperatura
otoczenia.
Ze względu na wysoką temperaturę
otoczenia wydajność ładowarki może
spaść. Wyłącz urządzenie na chwilę
lub umieść ładowarkę w chłodniejszym
miejscu, aby obniżjej temperaturę.
Cały czas udoskonalmy nasze produkty, dlatego mogą się one nieznacznie różnić od
zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem
do użytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź, info@artdom.net.pl. Numer
Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059. v. 1
UWAGA! Należy pamiętać, że podczas ładowania urządzenie jak
iładowarka mogą snagrzew, co jest normalnym zjawiskiem. Zaleca
sunikpozostawiania urządzwnagrzanym pojeździe nadłuższy
czas, ponieważ może to potęgowefekt standardowego nagrzewania
surządzenia oraz wywnajego wydajność oraz trwałość.
PROBLEMY IROZWZANIA
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA
UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu Europe-
jskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie zytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem przekreślonego
kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutylizacji
odpadów lubskontaktowszwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie ze zytym sprzętem elektrycznym
ielektronicznym przyczynia sdouniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE
ŁADOWARKI SAMOCHODOWEJ
1. ART-DOM Sp. zo.o. zsiedzibą wŁodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant)
gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych.
Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające zprzyczyn tkwiących
wrzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta nakoszt Gwaranta wciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia doserwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
Wwyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do30 dni.
4.
Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5.
Towar przeznaczony jest doywania wyłącznie wwarunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodz powstałych na skutek ywania urządzenia
niezgodnie zinstrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby niepo-
siadające autoryzacji producenta,
d. części znatury łatwo zywalnych lub materiałów eksploata-
cyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki,filtry, pokręa,
półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania,
usunięcia zanieczyszczoraz instruktażu.
7.
O sposobie usuncia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokon wymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa
iwymiana niemożliwe lub wymagyby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta może on odmówdoprowadzenia towaru dozgodności
zudzieloną gwarancją izaproponowinny sposób zatwienia
reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar został
zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt
serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane
urządzenie musi bkompletne, bez uszkodzmechanicznych.
Niespełnienie tych warunków może spowodować nieuznanie
gwarancji.
9.
W przypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony inakoszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wywu nate
środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia wramach
gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz użytkowanie
towaru zgodnie zinformacjami zawartymi winstrukcji obsługi.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może
spowodować nieuznanie gwarancji.
7 8 9 10 11
12
SAFETY AND HAZARD CONDITIONS
To minimize the risk of starting a fire, electric shock, fire,
mutilation:
1. Please read the present manual carefully before using
the device.
2.
Use the device according to its intended purpose
described in the user manual.
3.
The device is not intended for industrial or laboratory use.
4. Do not immerse the device in water or other liquids.
5.
The device can only be operated at room temperature. Do
not expose the product to harmful weather conditions.
6. Do not start the device if it has a defective power cable
or plug. If the cable is damaged, it must be replaced.
7.
This product may only be operated by children 8 or more
years old, mentally and/or physically deficient persons
Model: CCT300
Input voltage: 12-24 V
USB-A (QC3.0) output voltage: 5 V 3 A, 9 V 2.5 A, 12 V 1.875 A, 22.5 W Max
USB-C (PD) output voltage: 5 V 3 A, 9 V 2.22 A, 12 V 2.5 A, 30 W Max
USB-A + USB-C output voltage: 5 V 3 A, 15 W Total
Operating conditions 0°C-40°C, 50-80 % RH
and persons without knowledge of or experience in opera-
tion of this appliance type if supervised or instructed in
safe operation, with clear understanding of all related
risks. Children should not play with the device. Unsu-
pervised children should not carry out the cleaning and
maintenance of the device.
8.
After each use or in the event of a fault, the device should
be disconnected from the power supply.
9. Do not place the device or its equipment on unstable or
on or near hot surfaces.
DEVICE DESCRITPION
1. USB-A port
2. USB-C port
3. Contacts
4. Aluminium housing
5. Holder
1
2
5
4
3
INSTALLATION AND INITIAL START-UP
1. Insert the tip of the car charger with the power contacts into the
cigarette lighter socket of your car. Make sure that the tip is correctly
inserted to ensure a stable connection. The correct connection of
the charger will be indicated by the LED inside the device, which
will illuminate the USB port in blue.
2. Connect the device to the charger using a matching USB cable.
3. Charging will start automatically, and the device will be charged
until it reaches the full battery capacity.
4.
Once charging is complete, disconnect the device from the car
charger or pull the charger out of the car cigarette lighter socket.
When pulling out the cable, hold the charger in one place at the same
time to prevent it from shifting. To remove the charger from the cigarette
lighter socket of your car, use the handle by grasping it gently and
pulling out the charger.
CAUTION! Please note that both the device and the charger may become
hot during charging, which is considered normal. It is recommended
INTRODUCTION
Thank you for the trust you have placed in us when you purchased your
XLINE device.
We are convinced that this high quality device will provide you with a
lot of joy and satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or similar, non-commercial use.
The manufacturer will not be held liable for damages resulting from
improper or non-compliant use.
TECHNICAL DATA
13 14
15 16 17
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The charger does not work (no
communication with the connected
device, no reaction of the charger
on putting it in the cigarette lighter
socket).
No power to the
charger.
Make sure that the charger is correctly
placed in the cigarette lighter socket.
Turn the car key to ONor
II, i.e. the IGNITION ON position.
Weak, long, intermittent
charging.
Faulty charging cable.
Make sure that the cable is properly
connected to both the charger and the
device, and that it is not damaged. If the
cable is defective, it must be replaced.
Excessive ambient
temperature.
Excessive ambient temperature may
reduce the charger performance. Turn
othe device for a moment or put the
charger in a cooler place to lower its
temperature. We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the images
presented on the packaging and in the user manual. Please read the user manual care-
fully before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl. National
Court Register number 0000354059. v. 1
to avoid leaving the devices in a heated vehicle for a long time, as this
may intensify the eect of the standard heating of the device and aect
its performance and durability..
TROUBLESHOOTING
ECO-FRIENDLY AND ENVIRONMENTALLY
FRIENDLY DISPOSAL
This device is marked, in accordance with Directive 2012/19/EU of the
European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste electrical
and electronic equipment (WEEE), with the symbol of a crossed-out
waste container:
Do not dispose of the device marked with this symbol together with
household waste.
For disposal return the device to your local waste treatment and disposal
facility or contact your local authorities.
YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Proper handling of waste electrical and electronic equipment contrib-
utes to avoiding harmful consequences for human health and the
environment resulting from the presence of hazardous components
and improper storage and processing of such equipment.
CAR CHARGER WARRANTY CONDITIONS
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łó(92-402) at ul.
Zakładowa 90/92 National Court Register Number 0000354059
(Guarantor) guarantees that the purchased device is free from
physical defects. The warranty covers only defects resulting from
the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2.
A disclosed defect will be removed at the Guarantors expense within
14 days from the date of reporting the damage to the authorized
service or point of sale.
3.
In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their
manufacturer, the repair period may be extended up to 30 days.
4.
The warranty period for the user is 24 months from the date of
delivery of the goods.
5. The goods are intended for use only in the conditions of an indi-
vidual household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device in a manner inconsistent
with the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or persons that
were not authorized to do so by the manufacturer,
d. parts that are easy to use or consumables such as: batteries,
bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
e. installation, maintenance, inspection, cleaning, unlocking,
removal of contaminants and instruction.
7. The Guarantor will select the mode of defect removal at its own
discretion. Removal of a 23 confirmed defect of the device will take
place through warranty repair or replacement of the device. The
Guarantor may perform repairs when the buyer requests replace-
ment or the Guarantor may perform replacements when the buyer
requests repair, if bringing the goods (device) into conformity in
accordance with the granted warranty in the manner selected by
the buyer is impossible or would require excessive costs at the
part of Guarantor. In particularly justified cases, if both repair and
replacement are impossible or would require excessive costs for
the Guarantor, the Guarantor may refuse to bring the goods into
compliance with the granted warranty and propose another way
to settle the warranty claim.
8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the
goods were purchased (replacement or refund) or an authorized
service point, if it oers such service (replacement). The returned
device must be complete, without mechanical damage. Failure to
comply with these conditions may result in failure to accept the
warranty claim.
9.
In the event of non-compliance of the goods with the sales contract,
the buyer is entitled by law to legal protection measures on the
part and at the expense of the seller, and the warranty does not
aect these legal protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
11. The condition for the warranty repair or replacement of the device
is the presentation of proof of purchase and the use of the goods
in accordance with the information contained in the user manual.
CAUTION!
Damage or removal of the rating plate from the device may result in
warranty being deemed void.
18 19 20 21 22 23
SAFETY AND HAZARD CONDITIONS
To minimize the risk of starting a fire, electric shock, fire,
mutilation:
1. Please read the present manual carefully before using
the device.
2.
Use the device according to its intended purpose
described in the user manual.
3.
The device is not intended for industrial or laboratory use.
4. Do not immerse the device in water or other liquids.
5.
The device can only be operated at room temperature. Do
not expose the product to harmful weather conditions.
6. Do not start the device if it has a defective power cable
or plug. If the cable is damaged, it must be replaced.
7.
This product may only be operated by children 8 or more
years old, mentally and/or physically deficient persons
Model: CCT300
Input voltage: 12-24 V
USB-A (QC3.0) output voltage: 5 V 3 A, 9 V 2.5 A, 12 V 1.875 A, 22.5 W Max
USB-C (PD) output voltage: 5 V 3 A, 9 V 2.22 A, 12 V 2.5 A, 30 W Max
USB-A + USB-C output voltage: 5 V 3 A, 15 W Total
Operating conditions 0°C-40°C, 50-80 % RH
and persons without knowledge of or experience in opera-
tion of this appliance type if supervised or instructed in
safe operation, with clear understanding of all related
risks. Children should not play with the device. Unsu-
pervised children should not carry out the cleaning and
maintenance of the device.
8.
After each use or in the event of a fault, the device should
be disconnected from the power supply.
9. Do not place the device or its equipment on unstable or
on or near hot surfaces.
DEVICE DESCRITPION
1. USB-A port
2. USB-C port
3. Contacts
4. Aluminium housing
5. Holder
1
2
5
4
3
INSTALLATION AND INITIAL START-UP
1. Insert the tip of the car charger with the power contacts into the
cigarette lighter socket of your car. Make sure that the tip is correctly
inserted to ensure a stable connection. The correct connection of
the charger will be indicated by the LED inside the device, which
will illuminate the USB port in blue.
2. Connect the device to the charger using a matching USB cable.
3. Charging will start automatically, and the device will be charged
until it reaches the full battery capacity.
4.
Once charging is complete, disconnect the device from the car
charger or pull the charger out of the car cigarette lighter socket.
When pulling out the cable, hold the charger in one place at the same
time to prevent it from shifting. To remove the charger from the cigarette
lighter socket of your car, use the handle by grasping it gently and
pulling out the charger.
CAUTION! Please note that both the device and the charger may become
hot during charging, which is considered normal. It is recommended
INTRODUCTION
Thank you for the trust you have placed in us when you purchased your
XLINE device.
We are convinced that this high quality device will provide you with a
lot of joy and satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or similar, non-commercial use.
The manufacturer will not be held liable for damages resulting from
improper or non-compliant use.
TECHNICAL DATA
13 14
15 16
17
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The charger does not work (no
communication with the connected
device, no reaction of the charger
on putting it in the cigarette lighter
socket).
No power to the
charger.
Make sure that the charger is correctly
placed in the cigarette lighter socket.
Turn the car key to ONor
II, i.e. the IGNITION ON position.
Weak, long, intermittent
charging.
Faulty charging cable.
Make sure that the cable is properly
connected to both the charger and the
device, and that it is not damaged. If the
cable is defective, it must be replaced.
Excessive ambient
temperature.
Excessive ambient temperature may
reduce the charger performance. Turn
othe device for a moment or put the
charger in a cooler place to lower its
temperature. We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the images
presented on the packaging and in the user manual. Please read the user manual care-
fully before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl. National
Court Register number 0000354059. v. 1
to avoid leaving the devices in a heated vehicle for a long time, as this
may intensify the eect of the standard heating of the device and aect
its performance and durability..
TROUBLESHOOTING
ECO-FRIENDLY AND ENVIRONMENTALLY
FRIENDLY DISPOSAL
This device is marked, in accordance with Directive 2012/19/EU of the
European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste electrical
and electronic equipment (WEEE), with the symbol of a crossed-out
waste container:
Do not dispose of the device marked with this symbol together with
household waste.
For disposal return the device to your local waste treatment and disposal
facility or contact your local authorities.
YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Proper handling of waste electrical and electronic equipment contrib-
utes to avoiding harmful consequences for human health and the
environment resulting from the presence of hazardous components
and improper storage and processing of such equipment.
CAR CHARGER WARRANTY CONDITIONS
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łó(92-402) at ul.
Zakładowa 90/92 National Court Register Number 0000354059
(Guarantor) guarantees that the purchased device is free from
physical defects. The warranty covers only defects resulting from
the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2.
A disclosed defect will be removed at the Guarantors expense within
14 days from the date of reporting the damage to the authorized
service or point of sale.
3.
In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their
manufacturer, the repair period may be extended up to 30 days.
4.
The warranty period for the user is 24 months from the date of
delivery of the goods.
5. The goods are intended for use only in the conditions of an indi-
vidual household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device in a manner inconsistent
with the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or persons that
were not authorized to do so by the manufacturer,
d. parts that are easy to use or consumables such as: batteries,
bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
e. installation, maintenance, inspection, cleaning, unlocking,
removal of contaminants and instruction.
7. The Guarantor will select the mode of defect removal at its own
discretion. Removal of a 23 confirmed defect of the device will take
place through warranty repair or replacement of the device. The
Guarantor may perform repairs when the buyer requests replace-
ment or the Guarantor may perform replacements when the buyer
requests repair, if bringing the goods (device) into conformity in
accordance with the granted warranty in the manner selected by
the buyer is impossible or would require excessive costs at the
part of Guarantor. In particularly justified cases, if both repair and
replacement are impossible or would require excessive costs for
the Guarantor, the Guarantor may refuse to bring the goods into
compliance with the granted warranty and propose another way
to settle the warranty claim.
8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the
goods were purchased (replacement or refund) or an authorized
service point, if it oers such service (replacement). The returned
device must be complete, without mechanical damage. Failure to
comply with these conditions may result in failure to accept the
warranty claim.
9.
In the event of non-compliance of the goods with the sales contract,
the buyer is entitled by law to legal protection measures on the
part and at the expense of the seller, and the warranty does not
aect these legal protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
11. The condition for the warranty repair or replacement of the device
is the presentation of proof of purchase and the use of the goods
in accordance with the information contained in the user manual.
CAUTION!
Damage or removal of the rating plate from the device may result in
warranty being deemed void.
18 19 20 21 22 23
SAFETY AND HAZARD CONDITIONS
To minimize the risk of starting a fire, electric shock, fire,
mutilation:
1. Please read the present manual carefully before using
the device.
2.
Use the device according to its intended purpose
described in the user manual.
3.
The device is not intended for industrial or laboratory use.
4. Do not immerse the device in water or other liquids.
5.
The device can only be operated at room temperature. Do
not expose the product to harmful weather conditions.
6. Do not start the device if it has a defective power cable
or plug. If the cable is damaged, it must be replaced.
7.
This product may only be operated by children 8 or more
years old, mentally and/or physically deficient persons
Model: CCT300
Input voltage: 12-24 V
USB-A (QC3.0) output voltage: 5 V 3 A, 9 V 2.5 A, 12 V 1.875 A, 22.5 W Max
USB-C (PD) output voltage: 5 V 3 A, 9 V 2.22 A, 12 V 2.5 A, 30 W Max
USB-A + USB-C output voltage: 5 V 3 A, 15 W Total
Operating conditions 0°C-40°C, 50-80 % RH
and persons without knowledge of or experience in opera-
tion of this appliance type if supervised or instructed in
safe operation, with clear understanding of all related
risks. Children should not play with the device. Unsu-
pervised children should not carry out the cleaning and
maintenance of the device.
8.
After each use or in the event of a fault, the device should
be disconnected from the power supply.
9. Do not place the device or its equipment on unstable or
on or near hot surfaces.
DEVICE DESCRITPION
1. USB-A port
2. USB-C port
3. Contacts
4. Aluminium housing
5. Holder
1
2
5
4
3
INSTALLATION AND INITIAL START-UP
1. Insert the tip of the car charger with the power contacts into the
cigarette lighter socket of your car. Make sure that the tip is correctly
inserted to ensure a stable connection. The correct connection of
the charger will be indicated by the LED inside the device, which
will illuminate the USB port in blue.
2. Connect the device to the charger using a matching USB cable.
3. Charging will start automatically, and the device will be charged
until it reaches the full battery capacity.
4.
Once charging is complete, disconnect the device from the car
charger or pull the charger out of the car cigarette lighter socket.
When pulling out the cable, hold the charger in one place at the same
time to prevent it from shifting. To remove the charger from the cigarette
lighter socket of your car, use the handle by grasping it gently and
pulling out the charger.
CAUTION! Please note that both the device and the charger may become
hot during charging, which is considered normal. It is recommended
INTRODUCTION
Thank you for the trust you have placed in us when you purchased your
XLINE device.
We are convinced that this high quality device will provide you with a
lot of joy and satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or similar, non-commercial use.
The manufacturer will not be held liable for damages resulting from
improper or non-compliant use.
TECHNICAL DATA
13 14 15 16
17
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The charger does not work (no
communication with the connected
device, no reaction of the charger
on putting it in the cigarette lighter
socket).
No power to the
charger.
Make sure that the charger is correctly
placed in the cigarette lighter socket.
Turn the car key to “ON” or
“II”, i.e. the IGNITION ON position.
Weak, long, intermittent
charging.
Faulty charging cable.
Make sure that the cable is properly
connected to both the charger and the
device, and that it is not damaged. If the
cable is defective, it must be replaced.
Excessive ambient
temperature.
Excessive ambient temperature may
reduce the charger performance. Turn
o the device for a moment or put the
charger in a cooler place to lower its
temperature.
We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the images
presented on the packaging and in the user manual. Please read the user manual care-
fully before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl. National
Court Register number 0000354059. v. 1
to avoid leaving the devices in a heated vehicle for a long time, as this
may intensify the eect of the standard heating of the device and aect
its performance and durability..
TROUBLESHOOTING
ECO-FRIENDLY AND ENVIRONMENTALLY
FRIENDLY DISPOSAL
This device is marked, in accordance with Directive 2012/19/EU of the
European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste electrical
and electronic equipment (WEEE), with the symbol of a crossed-out
waste container:
Do not dispose of the device marked with this symbol together with
household waste.
For disposal return the device to your local waste treatment and disposal
facility or contact your local authorities.
YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Proper handling of waste electrical and electronic equipment contrib-
utes to avoiding harmful consequences for human health and the
environment resulting from the presence of hazardous components
and improper storage and processing of such equipment.
CAR CHARGER WARRANTY CONDITIONS
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łó(92-402) at ul.
Zakładowa 90/92 National Court Register Number 0000354059
(Guarantor) guarantees that the purchased device is free from
physical defects. The warranty covers only defects resulting from
the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2.
A disclosed defect will be removed at the Guarantors expense within
14 days from the date of reporting the damage to the authorized
service or point of sale.
3.
In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their
manufacturer, the repair period may be extended up to 30 days.
4.
The warranty period for the user is 24 months from the date of
delivery of the goods.
5. The goods are intended for use only in the conditions of an indi-
vidual household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device in a manner inconsistent
with the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or persons that
were not authorized to do so by the manufacturer,
d. parts that are easy to use or consumables such as: batteries,
bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
e. installation, maintenance, inspection, cleaning, unlocking,
removal of contaminants and instruction.
7. The Guarantor will select the mode of defect removal at its own
discretion. Removal of a 23 confirmed defect of the device will take
place through warranty repair or replacement of the device. The
Guarantor may perform repairs when the buyer requests replace-
ment or the Guarantor may perform replacements when the buyer
requests repair, if bringing the goods (device) into conformity in
accordance with the granted warranty in the manner selected by
the buyer is impossible or would require excessive costs at the
part of Guarantor. In particularly justified cases, if both repair and
replacement are impossible or would require excessive costs for
the Guarantor, the Guarantor may refuse to bring the goods into
compliance with the granted warranty and propose another way
to settle the warranty claim.
8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the
goods were purchased (replacement or refund) or an authorized
service point, if it oers such service (replacement). The returned
device must be complete, without mechanical damage. Failure to
comply with these conditions may result in failure to accept the
warranty claim.
9.
In the event of non-compliance of the goods with the sales contract,
the buyer is entitled by law to legal protection measures on the
part and at the expense of the seller, and the warranty does not
aect these legal protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
11. The condition for the warranty repair or replacement of the device
is the presentation of proof of purchase and the use of the goods
in accordance with the information contained in the user manual.
CAUTION!
Damage or removal of the rating plate from the device may result in
warranty being deemed void.
18
19 20 21 22 23
SAFETY AND HAZARD CONDITIONS
To minimize the risk of starting a fire, electric shock, fire,
mutilation:
1. Please read the present manual carefully before using
the device.
2.
Use the device according to its intended purpose
described in the user manual.
3.
The device is not intended for industrial or laboratory use.
4. Do not immerse the device in water or other liquids.
5.
The device can only be operated at room temperature. Do
not expose the product to harmful weather conditions.
6. Do not start the device if it has a defective power cable
or plug. If the cable is damaged, it must be replaced.
7.
This product may only be operated by children 8 or more
years old, mentally and/or physically deficient persons
Model: CCT300
Input voltage: 12-24 V
USB-A (QC3.0) output voltage: 5 V 3 A, 9 V 2.5 A, 12 V 1.875 A, 22.5 W Max
USB-C (PD) output voltage: 5 V 3 A, 9 V 2.22 A, 12 V 2.5 A, 30 W Max
USB-A + USB-C output voltage: 5 V 3 A, 15 W Total
Operating conditions 0°C-40°C, 50-80 % RH
and persons without knowledge of or experience in opera-
tion of this appliance type if supervised or instructed in
safe operation, with clear understanding of all related
risks. Children should not play with the device. Unsu-
pervised children should not carry out the cleaning and
maintenance of the device.
8.
After each use or in the event of a fault, the device should
be disconnected from the power supply.
9. Do not place the device or its equipment on unstable or
on or near hot surfaces.
DEVICE DESCRITPION
1. USB-A port
2. USB-C port
3. Contacts
4. Aluminium housing
5. Holder
1
2
5
4
3
INSTALLATION AND INITIAL START-UP
1. Insert the tip of the car charger with the power contacts into the
cigarette lighter socket of your car. Make sure that the tip is correctly
inserted to ensure a stable connection. The correct connection of
the charger will be indicated by the LED inside the device, which
will illuminate the USB port in blue.
2. Connect the device to the charger using a matching USB cable.
3. Charging will start automatically, and the device will be charged
until it reaches the full battery capacity.
4.
Once charging is complete, disconnect the device from the car
charger or pull the charger out of the car cigarette lighter socket.
When pulling out the cable, hold the charger in one place at the same
time to prevent it from shifting. To remove the charger from the cigarette
lighter socket of your car, use the handle by grasping it gently and
pulling out the charger.
CAUTION! Please note that both the device and the charger may become
hot during charging, which is considered normal. It is recommended
INTRODUCTION
Thank you for the trust you have placed in us when you purchased your
XLINE device.
We are convinced that this high quality device will provide you with a
lot of joy and satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or similar, non-commercial use.
The manufacturer will not be held liable for damages resulting from
improper or non-compliant use.
TECHNICAL DATA
13 14 15 16 17
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The charger does not work (no
communication with the connected
device, no reaction of the charger
on putting it in the cigarette lighter
socket).
No power to the
charger.
Make sure that the charger is correctly
placed in the cigarette lighter socket.
Turn the car key to ONor
II, i.e. the IGNITION ON position.
Weak, long, intermittent
charging.
Faulty charging cable.
Make sure that the cable is properly
connected to both the charger and the
device, and that it is not damaged. If the
cable is defective, it must be replaced.
Excessive ambient
temperature.
Excessive ambient temperature may
reduce the charger performance. Turn
othe device for a moment or put the
charger in a cooler place to lower its
temperature. We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the images
presented on the packaging and in the user manual. Please read the user manual care-
fully before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl. National
Court Register number 0000354059. v. 1
to avoid leaving the devices in a heated vehicle for a long time, as this
may intensify the eect of the standard heating of the device and aect
its performance and durability..
TROUBLESHOOTING
ECO-FRIENDLY AND ENVIRONMENTALLY
FRIENDLY DISPOSAL
This device is marked, in accordance with Directive 2012/19/EU of the
European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste electrical
and electronic equipment (WEEE), with the symbol of a crossed-out
waste container:
Do not dispose of the device marked with this symbol together with
household waste.
For disposal return the device to your local waste treatment and disposal
facility or contact your local authorities.
YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Proper handling of waste electrical and electronic equipment contrib-
utes to avoiding harmful consequences for human health and the
environment resulting from the presence of hazardous components
and improper storage and processing of such equipment.
CAR CHARGER WARRANTY CONDITIONS
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łódź (92-402) at ul.
Zakładowa 90/92 National Court Register Number 0000354059
(Guarantor) guarantees that the purchased device is free from
physical defects. The warranty covers only defects resulting from
the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2.
A disclosed defect will be removed at the Guarantors expense within
14 days from the date of reporting the damage to the authorized
service or point of sale.
3.
In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their
manufacturer, the repair period may be extended up to 30 days.
4.
The warranty period for the user is 24 months from the date of
delivery of the goods.
5. The goods are intended for use only in the conditions of an indi-
vidual household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device in a manner inconsistent
with the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or persons that
were not authorized to do so by the manufacturer,
d. parts that are easy to use or consumables such as: batteries,
bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
e. installation, maintenance, inspection, cleaning, unlocking,
removal of contaminants and instruction.
7. The Guarantor will select the mode of defect removal at its own
discretion. Removal of a 23 confirmed defect of the device will take
place through warranty repair or replacement of the device. The
Guarantor may perform repairs when the buyer requests replace-
ment or the Guarantor may perform replacements when the buyer
requests repair, if bringing the goods (device) into conformity in
accordance with the granted warranty in the manner selected by
the buyer is impossible or would require excessive costs at the
part of Guarantor. In particularly justified cases, if both repair and
replacement are impossible or would require excessive costs for
the Guarantor, the Guarantor may refuse to bring the goods into
compliance with the granted warranty and propose another way
to settle the warranty claim.
8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the
goods were purchased (replacement or refund) or an authorized
service point, if it oers such service (replacement). The returned
device must be complete, without mechanical damage. Failure to
comply with these conditions may result in failure to accept the
warranty claim.
9.
In the event of non-compliance of the goods with the sales contract,
the buyer is entitled by law to legal protection measures on the
part and at the expense of the seller, and the warranty does not
aect these legal protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
11. The condition for the warranty repair or replacement of the device
is the presentation of proof of purchase and the use of the goods
in accordance with the information contained in the user manual.
CAUTION!
Damage or removal of the rating plate from the device may result in
warranty being deemed void.
18
19 20
21 22 23
SAFETY AND HAZARD CONDITIONS
To minimize the risk of starting a fire, electric shock, fire,
mutilation:
1. Please read the present manual carefully before using
the device.
2.
Use the device according to its intended purpose
described in the user manual.
3.
The device is not intended for industrial or laboratory use.
4. Do not immerse the device in water or other liquids.
5.
The device can only be operated at room temperature. Do
not expose the product to harmful weather conditions.
6. Do not start the device if it has a defective power cable
or plug. If the cable is damaged, it must be replaced.
7.
This product may only be operated by children 8 or more
years old, mentally and/or physically deficient persons
Model: CCT300
Input voltage: 12-24 V
USB-A (QC3.0) output voltage: 5 V 3 A, 9 V 2.5 A, 12 V 1.875 A, 22.5 W Max
USB-C (PD) output voltage: 5 V 3 A, 9 V 2.22 A, 12 V 2.5 A, 30 W Max
USB-A + USB-C output voltage: 5 V 3 A, 15 W Total
Operating conditions 0°C-40°C, 50-80 % RH
and persons without knowledge of or experience in opera-
tion of this appliance type if supervised or instructed in
safe operation, with clear understanding of all related
risks. Children should not play with the device. Unsu-
pervised children should not carry out the cleaning and
maintenance of the device.
8.
After each use or in the event of a fault, the device should
be disconnected from the power supply.
9. Do not place the device or its equipment on unstable or
on or near hot surfaces.
DEVICE DESCRITPION
1. USB-A port
2. USB-C port
3. Contacts
4. Aluminium housing
5. Holder
1
2
5
4
3
INSTALLATION AND INITIAL START-UP
1. Insert the tip of the car charger with the power contacts into the
cigarette lighter socket of your car. Make sure that the tip is correctly
inserted to ensure a stable connection. The correct connection of
the charger will be indicated by the LED inside the device, which
will illuminate the USB port in blue.
2. Connect the device to the charger using a matching USB cable.
3. Charging will start automatically, and the device will be charged
until it reaches the full battery capacity.
4.
Once charging is complete, disconnect the device from the car
charger or pull the charger out of the car cigarette lighter socket.
When pulling out the cable, hold the charger in one place at the same
time to prevent it from shifting. To remove the charger from the cigarette
lighter socket of your car, use the handle by grasping it gently and
pulling out the charger.
CAUTION! Please note that both the device and the charger may become
hot during charging, which is considered normal. It is recommended
INTRODUCTION
Thank you for the trust you have placed in us when you purchased your
XLINE device.
We are convinced that this high quality device will provide you with a
lot of joy and satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or similar, non-commercial use.
The manufacturer will not be held liable for damages resulting from
improper or non-compliant use.
TECHNICAL DATA
13 14 15 16 17
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The charger does not work (no
communication with the connected
device, no reaction of the charger
on putting it in the cigarette lighter
socket).
No power to the
charger.
Make sure that the charger is correctly
placed in the cigarette lighter socket.
Turn the car key to ONor
II, i.e. the IGNITION ON position.
Weak, long, intermittent
charging.
Faulty charging cable.
Make sure that the cable is properly
connected to both the charger and the
device, and that it is not damaged. If the
cable is defective, it must be replaced.
Excessive ambient
temperature.
Excessive ambient temperature may
reduce the charger performance. Turn
othe device for a moment or put the
charger in a cooler place to lower its
temperature. We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the images
presented on the packaging and in the user manual. Please read the user manual care-
fully before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó, info@artdom.net.pl. National
Court Register number 0000354059. v. 1
to avoid leaving the devices in a heated vehicle for a long time, as this
may intensify the eect of the standard heating of the device and aect
its performance and durability..
TROUBLESHOOTING
ECO-FRIENDLY AND ENVIRONMENTALLY
FRIENDLY DISPOSAL
This device is marked, in accordance with Directive 2012/19/EU of the
European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste electrical
and electronic equipment (WEEE), with the symbol of a crossed-out
waste container:
Do not dispose of the device marked with this symbol together with
household waste.
For disposal return the device to your local waste treatment and disposal
facility or contact your local authorities.
YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Proper handling of waste electrical and electronic equipment contrib-
utes to avoiding harmful consequences for human health and the
environment resulting from the presence of hazardous components
and improper storage and processing of such equipment.
CAR CHARGER WARRANTY CONDITIONS
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łó(92-402) at ul.
Zakładowa 90/92 National Court Register Number 0000354059
(Guarantor) guarantees that the purchased device is free from
physical defects. The warranty covers only defects resulting from
the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2.
A disclosed defect will be removed at the Guarantors expense within
14 days from the date of reporting the damage to the authorized
service or point of sale.
3.
In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their
manufacturer, the repair period may be extended up to 30 days.
4.
The warranty period for the user is 24 months from the date of
delivery of the goods.
5. The goods are intended for use only in the conditions of an indi-
vidual household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device in a manner inconsistent
with the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or persons that
were not authorized to do so by the manufacturer,
d. parts that are easy to use or consumables such as: batteries,
bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
e. installation, maintenance, inspection, cleaning, unlocking,
removal of contaminants and instruction.
7.
The Guarantor will select the mode of defect removal at its own
discretion. Removal of a 23 confirmed defect of the device will take
place through warranty repair or replacement of the device. The
Guarantor may perform repairs when the buyer requests replace-
ment or the Guarantor may perform replacements when the buyer
requests repair, if bringing the goods (device) into conformity in
accordance with the granted warranty in the manner selected by
the buyer is impossible or would require excessive costs at the
part of Guarantor. In particularly justified cases, if both repair and
replacement are impossible or would require excessive costs for
the Guarantor, the Guarantor may refuse to bring the goods into
compliance with the granted warranty and propose another way
to settle the warranty claim.
8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the
goods were purchased (replacement or refund) or an authorized
service point, if it oers such service (replacement). The returned
device must be complete, without mechanical damage. Failure to
comply with these conditions may result in failure to accept the
warranty claim.
9.
In the event of non-compliance of the goods with the sales contract,
the buyer is entitled by law to legal protection measures on the
part and at the expense of the seller, and the warranty does not
aect these legal protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
11. The condition for the warranty repair or replacement of the device
is the presentation of proof of purchase and the use of the goods
in accordance with the information contained in the user manual.
CAUTION!
Damage or removal of the rating plate from the device may result in
warranty being deemed void.
18 19 20
21 22
23
SAFETY AND HAZARD CONDITIONS
To minimize the risk of starting a fire, electric shock, fire,
mutilation:
1. Please read the present manual carefully before using
the device.
2.
Use the device according to its intended purpose
described in the user manual.
3.
The device is not intended for industrial or laboratory use.
4. Do not immerse the device in water or other liquids.
5.
The device can only be operated at room temperature. Do
not expose the product to harmful weather conditions.
6. Do not start the device if it has a defective power cable
or plug. If the cable is damaged, it must be replaced.
7.
This product may only be operated by children 8 or more
years old, mentally and/or physically deficient persons
Model: CCT300
Input voltage: 12-24 V
USB-A (QC3.0) output voltage: 5 V 3 A, 9 V 2.5 A, 12 V 1.875 A, 22.5 W Max
USB-C (PD) output voltage: 5 V 3 A, 9 V 2.22 A, 12 V 2.5 A, 30 W Max
USB-A + USB-C output voltage: 5 V 3 A, 15 W Total
Operating conditions 0°C-40°C, 50-80 % RH
and persons without knowledge of or experience in opera-
tion of this appliance type if supervised or instructed in
safe operation, with clear understanding of all related
risks. Children should not play with the device. Unsu-
pervised children should not carry out the cleaning and
maintenance of the device.
8.
After each use or in the event of a fault, the device should
be disconnected from the power supply.
9. Do not place the device or its equipment on unstable or
on or near hot surfaces.
DEVICE DESCRITPION
1. USB-A port
2. USB-C port
3. Contacts
4. Aluminium housing
5. Holder
1
2
5
4
3
INSTALLATION AND INITIAL START-UP
1. Insert the tip of the car charger with the power contacts into the
cigarette lighter socket of your car. Make sure that the tip is correctly
inserted to ensure a stable connection. The correct connection of
the charger will be indicated by the LED inside the device, which
will illuminate the USB port in blue.
2. Connect the device to the charger using a matching USB cable.
3. Charging will start automatically, and the device will be charged
until it reaches the full battery capacity.
4.
Once charging is complete, disconnect the device from the car
charger or pull the charger out of the car cigarette lighter socket.
When pulling out the cable, hold the charger in one place at the same
time to prevent it from shifting. To remove the charger from the cigarette
lighter socket of your car, use the handle by grasping it gently and
pulling out the charger.
CAUTION! Please note that both the device and the charger may become
hot during charging, which is considered normal. It is recommended
INTRODUCTION
Thank you for the trust you have placed in us when you purchased your
XLINE device.
We are convinced that this high quality device will provide you with a
lot of joy and satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or similar, non-commercial use.
The manufacturer will not be held liable for damages resulting from
improper or non-compliant use.
TECHNICAL DATA
13 14 15 16 17
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The charger does not work (no
communication with the connected
device, no reaction of the charger
on putting it in the cigarette lighter
socket).
No power to the
charger.
Make sure that the charger is correctly
placed in the cigarette lighter socket.
Turn the car key to ONor
II, i.e. the IGNITION ON position.
Weak, long, intermittent
charging.
Faulty charging cable.
Make sure that the cable is properly
connected to both the charger and the
device, and that it is not damaged. If the
cable is defective, it must be replaced.
Excessive ambient
temperature.
Excessive ambient temperature may
reduce the charger performance. Turn
othe device for a moment or put the
charger in a cooler place to lower its
temperature.
We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the images
presented on the packaging and in the user manual. Please read the user manual care-
fully before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź, info@artdom.net.pl. National
Court Register number 0000354059. v. 1
to avoid leaving the devices in a heated vehicle for a long time, as this
may intensify the eect of the standard heating of the device and aect
its performance and durability..
TROUBLESHOOTING
ECO-FRIENDLY AND ENVIRONMENTALLY
FRIENDLY DISPOSAL
This device is marked, in accordance with Directive 2012/19/EU of the
European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste electrical
and electronic equipment (WEEE), with the symbol of a crossed-out
waste container:
Do not dispose of the device marked with this symbol together with
household waste.
For disposal return the device to your local waste treatment and disposal
facility or contact your local authorities.
YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Proper handling of waste electrical and electronic equipment contrib-
utes to avoiding harmful consequences for human health and the
environment resulting from the presence of hazardous components
and improper storage and processing of such equipment.
CAR CHARGER WARRANTY CONDITIONS
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łó(92-402) at ul.
Zakładowa 90/92 National Court Register Number 0000354059
(Guarantor) guarantees that the purchased device is free from
physical defects. The warranty covers only defects resulting from
the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2.
A disclosed defect will be removed at the Guarantors expense within
14 days from the date of reporting the damage to the authorized
service or point of sale.
3.
In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their
manufacturer, the repair period may be extended up to 30 days.
4.
The warranty period for the user is 24 months from the date of
delivery of the goods.
5. The goods are intended for use only in the conditions of an indi-
vidual household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device in a manner inconsistent
with the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or persons that
were not authorized to do so by the manufacturer,
d. parts that are easy to use or consumables such as: batteries,
bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
e. installation, maintenance, inspection, cleaning, unlocking,
removal of contaminants and instruction.
7. The Guarantor will select the mode of defect removal at its own
discretion. Removal of a 23 confirmed defect of the device will take
place through warranty repair or replacement of the device. The
Guarantor may perform repairs when the buyer requests replace-
ment or the Guarantor may perform replacements when the buyer
requests repair, if bringing the goods (device) into conformity in
accordance with the granted warranty in the manner selected by
the buyer is impossible or would require excessive costs at the
part of Guarantor. In particularly justified cases, if both repair and
replacement are impossible or would require excessive costs for
the Guarantor, the Guarantor may refuse to bring the goods into
compliance with the granted warranty and propose another way
to settle the warranty claim.
8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the
goods were purchased (replacement or refund) or an authorized
service point, if it oers such service (replacement). The returned
device must be complete, without mechanical damage. Failure to
comply with these conditions may result in failure to accept the
warranty claim.
9.
In the event of non-compliance of the goods with the sales contract,
the buyer is entitled by law to legal protection measures on the
part and at the expense of the seller, and the warranty does not
aect these legal protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
11. The condition for the warranty repair or replacement of the device
is the presentation of proof of purchase and the use of the goods
in accordance with the information contained in the user manual.
CAUTION!
Damage or removal of the rating plate from the device may result in
warranty being deemed void.
18 19 20 21 22
23

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756