Znaleziono w kategoriach:
Klimatyzator YOLCO TC290

Instrukcja obsługi Klimatyzator YOLCO TC290

Powrót
INSTRUKCJA OBSŁUGI
indeed.
KLIMATYZATOR
PRZENOŚNY
TC290
www.yolco.pl
Instrukcja obsługi
dostępna również na:
User manual
also available at:
Bedienungsanleitung
erhältlich auch bei:
1. Objaśnienie symboli
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. Producent nie
odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
Ostrzeżenia i ważne informacje o bezpieczeństwie zawarte w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich możliwych warunków
ani sytuacji, które mogą mieć miejsce. Odpowiedzialność za ostrożne i rozważne postępowanie z urządzeniem podczas
konserwacji i obsługi spoczywa na użytkowniku.
Zgłoszenia gwarancyjne prosimy rejestrować pod adresem: www.systemrma.pl/aplikacja/obsluga/arkas/
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować poniższe dane: informacje o modelu, numer
seryjny. Informacje te można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Akcesoria, materiały eksploatacyjne oraz oryginalne części zamienne dostępne pod adresem: www.yolco.pl.
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Treść instrukcji obsługi może ulec zmianie bez powiadomienia. Najnowsza wersja zawsze dostępna pod adresem: www.yolco.pl
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
• Zabrania się używania urządzenia i/lub jego przewodu zasilającego, gdy noszą ślady uszkodzeń. Jeżeli urządzenie lub jego przewód wymaga naprawy, należy
skontaktować się z producentem, autoryzowanym serwisem lub inną wykwalifikowana osobą.
• Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Samodzielne naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia dla zdrowia lub życia.
• Urządzenie należy podłączyć do źródła zasilania, zgodnego z danymi zawartymi w specyfikacji technicznej, wyłącznie za pomocą dołączonego przewodu
zasilającego. Korzystanie ze źródła zasilania o nieprawidłowym napięciu może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub wywołania pożaru.
• Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z uziemieniem. Urządzenie należy podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego i uziemionego gniazda.
• Należy zawsze stosować beziskrowy wyłącznik obwodu lub bezpiecznik o odpowiedniej wartości natężenia prądu, zgodnie z normami i przepisami Unii Europejskiej
oraz Wielkiej Brytanii.
• Urządzenie należy odłączyć od zasilania przed każdym jego przeniesieniem, po każdorazowym zakończeniu eksploatacji oraz przed czyszczeniem/konserwacją.
• Przed każdym przeniesieniem lub odstawieniem urządzenia do przechowania należy zlać wodę z pojemnika na skropliny.
• Wtyczkę przewodu zasilającego należy wkładać wyłącznie do odpowiedniego gniazda ściennego. Nie używać przedłużaczy. Nie należy wyciągać wtyczki z
gniazdka poprzez ciągnięcie za przewód zasilający. Może to spowodować jego uszkodzenie.
• Podczas pracy, przechowywania i przenoszenia urządzenie powinno być ustawione poziomo na płaskiej i równiej powierzchni.
• Nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma.
• Urządzenie należy chronić przed zachlapaniem wodą oraz przed niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi takimi jak deszcz. Urządzenie nie jest wodoodporne.
W razie przypadkowego zalania urządzenia należy suchymi dłońmi odłączyć wtyczkę od źródła zasilania. Nie należy dotykać zalanego urządzenia aż do całkowitego
wyschnięcia.
• Nie należy korzystać z urządzenia bez zainstalowanych w nim filtrów powietrza.
Urządzenie napełnione jest
palnym gazem R290.
Przed użyciem urządzenia należy
najpierw dokładnie zapoznać się
z instrukcją obsługi.
Czynności serwisowe powinny
zostać wykonane przez
wykwalifikowanego specjalistę.
Informacje dla serwisantów dostępne
na końcu niniejszej instrukcji.
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia
należy najpierw zapoznać się
z instrukcją instalacji.
Ważne informacje dotyczące obsługi
i konserwacji.
Nieprzestrzeganie może spowodować
zagrożenie utraty życia, zdrowia
lub zniszczenia mienia.
Wskazówki oraz informacje uzupełniające.
4. Zawartość opakowania
• Klimatyzator przenośny
Adapter (x2)
• Rura wlotowa/wylotowa (x2)
• Pierścień rury (x2)
• Instrukcja obsługi
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa c.d.
• Nie należy wkładać palców lub innych przedmiotów do otworów wlotowych/wylotowych podczas pracy urządzenia ani bezpośrednio po jej zakończeniu.
• Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani innym płynie.
• Nie należy użytkować lub przechowywać urządzenia w pobliżu otwartego ognia oraz innych źródeł ciepła.
• Nie należy narażać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
• Urządzenie może pracować w zakresie temperatur 17°C-30°C.
• Nie należy zakrywać otworów wlotowych/wylotowych w trakcie pracy ani bezpośrednio po jej zakończeniu. Może to spowodować zmniejszenie wydajności
chłodzenia lub całkowicie je uniemożliwić.
• Nie stosować środków do przyspieszania rozmrażania ani do czyszczenia, innych niż zalecane przez producenta.
• Maksymalny dopuszczalny poziom hałasu emitowanego przez klimatyzatory podlega miejscowym przepisom.
• Układ chłodzenia urządzenia zawiera palny czynnik chłodniczy R290. Nienadające się do dalszej eksploatacji urządzenie należy dostarczyć do specjalistycznego
zakładu utylizacyjnego.
• Opakowanie ochronne przechowywanego sprzętu powinno zabezpieczać przed wyciekiem czynnika chłodniczego.
• Należy pamiętać, że czynnik chłodniczy może być bezwonny.
• W czasie pracy urządzenie powinno znajdować się w dobrze wentylowanych pomieszczeniu. Należy zadbać o odpowiednią przestrzeń między urządzeniem a
innymi sprzętami (≥500mm z przodu, tyłu oraz bokach urządzenia).
• Urządzenia nie należy używać w środowisku o charakterze łatwopalnym, korozyjnym, wybuchowym lub o wysokiej wilgotności powietrza (np. łazienka, kuchnia).
• Urządzenie można użytkować i przechowywać w pomieszczeniu o powierzchni większej niż 4m2, zaprojektowanego tak, aby uniemożliwiało ono nagromadzenie
czynnika chłodniczego w wyniku wycieku.
• Zabrania się modyfikowania urządzenia w jakikolwiek sposób. Zabrania się przekłuwania oraz wrzucania do ognia.
• Zabrania się ingerencji użytkownika w układ chłodniczy oraz jego przewody, mającej na celu jego modyfikacje lub uszkodzenie. W przypadku przypadkowego
uszkodzenia układu lub stwierdzenia wycieku czynnika należy niezwłocznie odsunąć wszelkie źródła zapłonu od urządzenia. Pomieszczenie należy natychmiast
przewietrzyć. Nie należy wyłączać urządzenia poprzez bezpośrednie wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego.
• Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących urządzeń gazowych, ich instalacji oraz utylizacji. Napraw i konserwacji w obrębie układu chłodzenia mogą
dokonywać jedynie osoby posiadające uprawnienia do pracy z palnymi czynnikami chłodniczymi.
• Prace instalacyjne należy wykonywać zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych. Instalację urządzenia należy zlecić uprawnionemu
specjaliście.
• Jeśli czynnik chłodniczy wycieka lub wymaga opróżnienia podczas instalacji, czynności konserwacyjne należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi lub
przeprowadzić w inny sposób zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami prawnymi.
• Przebywanie pod bezpośrednim wpływem strumienia powietrza z urządzenia może być szkodliwe dla zdrowia.
• Klimatyzator nie jest przeznaczony do specjalistycznych zastosowań z zakresu chłodzenia aparatury precyzyjnej, żywności, roślin, zwierząt oraz innych
przedmiotów wymagających ścisłej kontroli temperatury. Może to być dla nich szkodliwe.
• Urządzenia nie należy przesuwać po powierzchniach podatnych na uszkodzenia i zarysowania.
Ostrzeżenie:
Ryzyko pożaru / miateriały palne
3. Opis działania oraz podstawowe funkcje
Przenośny klimatyzator o wysokiej wydajności i niskim zużyciu energii.
Funkcje schładzania oraz wentylatora pozwalające na indywidualne dostosowanie trybu pracy urządzenia do potrzeb użytkownika.
Dwupoziomowa kontrola mocy nawiewu oraz tryb automatyczny, umożliwiający utrzymanie optymalnych warunków termicznych bez konieczności ingerencji
użytkownika.
Funkcja ruchu żaluzji nawiewu równomiernie rozprowadzająca schłodzone powietrze po pomieszczeniu.
Regulacja temperatury w zakresie 17-30°C.
Elastyczne rury wlotowe/wylotowe umożliwiające dowolne ich ukierunkowanie.
Intuicyjny panel sterowania z wyświetlaczem.
Wygodne przenoszenie dzięki poręcznemu uchwytowi.
Ekologiczny czynnik chłodniczy R290, ograniczający wpływ urządzenia na zjawisko globalnego ocieplenia.
Panel sterowania
Opis części
5. Obsługa
Widok od tyłu
7. Filtr powietrza
8. System odprowadzania wody
9. Tylni adapter rury wlotowej/wylotowej
10. Otwór wlotowy powietrza
11. Otwór wylotowy powietrza ciepłego
12. Rura wlotowa/wylotowa
13. Pierścień rury wlotowej/wylotowej
14. Przewód zasilający(1,7m)
1. Wyświetlacz LED
Wyświetlacz wskazujący aktualnie zadaną temperaturę chłodzenia.
Służy również do wyświetlania kodów błędów.
2. Przycisk On/Off
Przyciśnij jednokrotnie aby włączyć/wyłączyć urządzenie.
3. Przycisk mocy nawiewu
Przyciśnij jednokrotnie aby zmienić moc nawiewu.
LOW – niska moc nawiewu
HI – wysoka moc nawiewu
AUTO – moc nawiewu dostosowana automatycznie na podstawie różnicy
temperatury zadanej i aktualnej temperatury otoczenia.
Uwaga!
Funkcja AUTO nieaktywna w trybie wentylatora.
4. i 5. Przyciski regulacji temperatury
Przyciśnij jednokrotnie przycisk Ʌ aby podwyższyć zadaną temperaturę o 1°C
Przyciśnij jednokrotnie przycisk V aby obniżyć zadaną temperaturę o 1°C
Uwaga!
Regulacja temperatury może odbywać się w zakresie 17°C – 30°C
Przyciski nieaktywne w trybie wentylatora
6. Przycisk trybu działania
Przyciśnij jednokrotnie aby zmienić tryb działania urządzenia
FAN – tryb wentylatora
COOL – tryb schładzania
7. Przycisk ruchu żaluzji nawiewu
Przyciśnij jednokrotnie aby włączyć/wyłączyć automatyczny ruch żaluzji nawiewu
Widok od frontu
1. Filtr powietrza
2. Przedni adapter rury wlotowej/wylotowej
3. Otwór wlotowy powietrza
4. Otwór wylotowy powierza zimnego
5. Wyświetlacz LED
6. Uchwyt transportowy
1
7
8
9
10
11
2
3
4
5
6
13
12
1
2
3
4
56
7
14
6. Instrukcja montażu
Uwaga!
Urządzenie posiada fabrycznie zainstalowane rury wlotowe/wylotowe i jest gotowe do pracy jako jednostka zewnętrzna.
Zmiana konfiguracji na jednostkę wewnętrzną wymaga demontażu rur z przedniego adaptera i montaż na adapterze tylnym.
Demontaż i ponowny montaż rury wlotowej/wylotowej
Aby zdemontować rurę wlotową/wylotową należy kilkukrotnie przekręcić ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Aby ponownie ją zamontować należy włożyć ja do otworu w adapterze i kilkukrotnie przekręcić przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Demontaż i ponowny montaż adaptera przedniego/tylnego
Aby zdemontować adapter należy delikatnie docisnąć jego górną część ku dołowi, odciągnąć ją od urządzenia, a następnie wyjąć dolne zaczepy z otworów
wentylacyjnych.
Aby ponownie go zamontować należy włożyć dolne zaczepy w najniżej położone otwory wentylacyjne, a następnie delikatnie docisnąć do obudowy.
Montaż urządzenia
jako jednostka wewnętrzna
1. Umieść urządzenie wewnątrz chłodzonego
pomieszczenia.
2. Doprowadź rury wlotowe/wylotowe
na zewnątrz chłodzonego pomieszczenia.
3. Zdemontuj adapter przedni
Montaż urządzenia
jako jednostka zewnętrzna
1. Umieść urządzenie na zewnątrz chłodzonego
pomieszczenia.
2. Doprowadź rury wlotowe/wylotowe
do wnętrza chłodzonego pomieszczenia.
3. Zdemontuj adapter tylny.
Uwaga!
Elastyczna konstrukcja rury wlotowej/wylotowej umożliwia dowolne jej ukierunkowanie i rozciąganie do maksymalnie 61cm długości.
Optymalna długość rury wlotowej/wylotowej wynosi 40cm.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756