Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje ZEBLAZE
›
Instrukcja Smartwatch ZEBLAZE Beyond 3 Plus Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Smartwatche
(9)
Wróć
Instrukcja obsługi Smartwatch ZEBLAZE Beyond 3 Plus Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Ad
ju
s
t
&
In
st
a
ll
/U
ni
ns
ta
ll
t
he
S
tr
ap
Adjust the posit
ion of the buckle according to the circumference of the wrist.
Align the slot of the strap
w
ith the watch, and then insert the strap
i
nto the watch
unt
il
you hear a
c
lick. Y
o
u can
p
ull the strap
to see if it is
fi
rmly install
ed.
T
o install or remove the strap,
refer to the figure below.
S
af
et
y
In
s
tr
uc
ti
on
s
·
When using the watch to
m
easure your heart rate, keep
yo
ur wrist still.
·
The watch touch screen does not support unde
rwater operation
. When the watch
comes into
co
ntact with water
, pleas
e wipe off
exces
s water
o
n the surface with a
so
ft
cloth before use.
·
In daily use, avoid wearing too tight. Keep the contact area
d
ry and clean the strap with
water
re
gular
ly
. If there are signs of redness and swelling in the skin contact area,
immediatel
y stop
u
sing the watch and seek medical help.
·
Pleas
e use the
i
nclude
d charging stand to charge the
watc
h. Only use the power
adapterth
at meets local safety standards or is
ce
rtifi
ed and provided by a
qua
lifie
d
manufactu
rer
.
When charging the watch, always k
ee
p the power adapter and charging stand dry.
Do
not touch them with wet
ha
nds. Do not expose the power adapter and charging dock to
rain
o
r other liquids
.
·
The working tempe
rature of the
watc
h is
0
°C to
4
5°C. If the ambient temperature is too
high or
to
o low
, the watch
m
ay
m
alfun
ction
.
·
The watch has a
bui
lt-in battery. T
o avoid damage to the battery or
t
he watch, please do
not disassemb
le or replace the battery by
you
rself.
O
nly authori
zed service provid
ers
can
re
place the battery; othe
rwise
, if
t
he wrong type of
b
attery is used, it will cause
potential dange
r or
eve
n personal injur
y
.
·
Do not disassem
ble, punct
ure, hit, squeeze or throw the
b
attery into fire. If
t
he battery
has any
swel
ling or liquid leakage, stop using it immediate
ly.
·
Do not throw the
watc
h or
i
ts battery into a
fire to avoid explosion
.
·
This table is not a
me
dical device
, and any
data or informatio
n provided in this table
shall not be
u
sed as a
ba
sis for
d
iagno
sis, treatme
nt and prevention of diseases
.
·
The watch and its
a
ccess
ories may contain small parts. T
o avoid suffocatio
n or
o
ther
hazards or
d
amage cause
d by
ch
ildren, plea
se keep
t
he watch out
o
f the
re
ach of
children. This watch is not atoy
an
d can
o
nly be used by
ch
ildren unde
r the
s
uper
visio
n
of
a
dults
.
·
Abuse or imprope
r handling of the battery can cause overheating
, leakage or explosion.
T
o avoid possi
ble injury, please do the
fol
lowing
:
Do
n
ot squeeze or puncture the battery.
Do
n
ot short-c
ircuit the battery or expose it to
water or other liquid
s.
Keep
t
he battery away
f
rom children.
Keep
t
he battery away
f
rom fire.
Do
n
ot place the battery in an
ext
remely high temperat
ure environment or extremely
low air
pre
ssure environm
ent.
If
t
he battery is damaged, or if
yo
u find any
di
scharge or accumu
lation of foreign object
s
on
t
he battery wires, stop using it. W
e recomme
nd charging the battery every three
months to
p
revent overchargi
ng.
Do
n
ot put batteries in the garbage disposed of in the
l
andfi
ll. When dispos
ing of the
battery
, plea
se comply with local laws or
re
gulati
ons.
S
pe
ci
fi
ca
ti
on
s
Model:
Beyond 3
Plus
Bluetooth
version:
BLE 5.3
Battery
type:
Lithium polymer
battery
Net
weight:
42g
( including
watch and
strap)
Strap
material:
Silicone
Adjustable
length:
130-235 mm
Siz
e:
4
6 x
37.4
x
12.5
mm
Dev
ice
type:
Blue
tooth
devi
ce w
irele
ss
Bat
tery
cap
acity:
350
mAh
Dis
play
scre
en:
1.78
AMOLE
D Di
splay
Cas
e ma
teria
l:
A
luminu
m
Buc
kle m
ater
ial:
Plast
ics
Com
patibi
lity:
Andr
oid
5.0
& iO
S 10
.0 o
r ab
ove
Ho
w
to
Co
nn
ec
t?
Downl
oad and install the "Fitbei
ng" APP to
bette
r manage your watch, log
i
n to
you
r
account
, and enjoy more services
.
Note:
The APP version may have
bee
n updated, please follow the prompts acco
rding to
the current APP version. Long press the funct
ion key
to turn on the watch.
Scan the QR code
d
isplayed on the watch with your
m
obile phon
e, downloa
d and install
the "Fitbe
ing" APP
. Y
ou can also download and install the APP from the APP
sto
re, or
scan the QR code
b
elow.
O
pen the "Fitbei
ng" APP and log
i
n to
you
r account.
Selec
t Add device and follow the
i
nstruc
tions to add your watch.
APP QR code
Scan the QR code
to down
load the APP
"Fitb
eing" APP
Note:
When pairi
ng, pleas
e make
sure that the phone’s Bluetooth is turned on and the
watch is well
co
nnecte
d to
th
e phone.
If you cannot find the watch
wh
en adding the APP
, or
ca
nnot connec
t to
th
e phone during
use, pleas
e press and hold the
p
ower button of the
watc
h for
5 second
s to
resto
re the
factory settin
gs, and then try again.
Fit
bei
ng
H
o
w
to
Us
e?
1. Open the control panel:
2.
3. Switch widgets: swipe left or right on the
h
ome screen page
4. Back: Swipe from the left edge
to the right when you are on
ot
her screen pages
swipe up from the bottom of
th
e main screen
View notif
ication
s: swipe down from the
to
p of
t
he home screen
Gl
ob
a
l
Po
si
ti
on
in
g
S
ys
te
m
GPS & A-GPS
The watch supports Glob
al Position
ing System (GPS) tracking. When you are doing
outdoo
r sports such as running
, GPS will automaticall
y start to
work and notif
y you
w
hen
the positi
oning is succes
sful, and exit tracking once you stop ex
erc
ising. An open field
outdoo
rs is
th
e best place for
GP
S tracking; and in crowded situatio
ns, raising your arm
can better help GPS position
ing. It is
re
commen
ded to start
exerci
sing only when GPS
starts to work.
The watch has an
as
sisted GPS (A-GPS
) function
, which can accelerate GPS position
ing
throug
h data
d
irectly from GPS satellite
s. Make
su
re that your
watc
h is
co
nnecte
d to
you
r
phone via Blueto
oth, the data can
b
e automatical
ly synchronized to your watch
f
rom the
"Fitb
eing" APP
, and the A-GPS data
w
ill also be automatica
lly updated.
If the data
i
s not synchronized for 7
cons
ecuti
ve days,
t
he A-GPS data will expire. If
s
o, you
need to re-acquire posi
tioni
ng information
. Y
ou can update the positioni
ng informatio
n
on the outdoor sports page of the watch.
Ch
ar
gi
ng
When the battery is low
, charge the watch
i
mmedi
ately.
0
1
P
ro
du
ct
De
sc
ri
pt
io
n
Pleas
e read
t
his manual carefu
lly before use, and
kee
p it
in a safe
p
lace for future
reference.
Displ
ay
, heart rate sensor
, bloo
d oxygen
s
ensor,
ch
arging conne
ction point
, charger
,
funct
ion buttons.
Di
spl
ay
Sc
ree
n
He
art
Ra
te
Se
nso
r
Ch
arg
er
Ch
arg
ing
co
nne
cti
on
poi
nt
P
owe
r b
utt
on
Ho
w
to
W
ea
r
It
?
In daily use, tie the watch
co
mfortabl
y to
your wrist
, about one finger width away from
th
e
wrist bone. Adju
st the wristband to ensure that the heart rate
sen
sor can collect data
norma
lly.
Note:
Wearing the watch too
l
oosely may affect the data
col
lecti
on of the
h
eart rate
senso
r
.
0
2
03
Z
e
b
l
a
z
e
B
e
y
o
n
d 3
P
l
u
s
U
s
e
r
M
a
n
u
a
l
0
4
05
P
ro
du
kt
be
s
ch
r
ei
bu
n
g
W
ie
t
rä
gt
m
an
e
s?
Bind
en Sie die
U
hr im
t
äglic
hen Gebra
uch beque
m um
Ih
r Handgele
nk
, etwa eine
Fing
erbrei
te vom Handgele
nkkn
ochen entf
ernt
. P
as
sen Sie das Armband an, um
sich
erz
ustel
len, dass der Herz
freque
nzse
nsor norma
l Daten erfas
sen kann.
Hinwe
is:
Ein zu
l
ockere
s T
r
agen der Uhr kann die Datener
fass
ung des
Her
zfreq
uenzs
enso
rs beeint
räch
tigen
.
W
ie
v
er
b
in
de
i
ch
?
Lade
n Sie
d
ie "Fitbei
ng"-
APP herun
ter und install
ieren Sie sie, um Ihre
U
hr besser
zu verw
alten
, sich bei
I
hrem Konto anzume
lden und mehr Diens
te zu
ge
nieß
en.
Hinwe
is:
Mögli
cher
we
ise wurde die APP-Version aktu
alisi
er
t, folgen Sie bitte den
Anwei
sung
en entspre
chend der aktue
llen APP-Versi
on. Drücken Sie lange auf die
Funkt
ions
taste
, um
di
e Uhr
e
inzus
chal
ten. Scann
en Sie den
a
uf der Uhr
a
ngez
eigte
n
QR-C
ode mit Ihrem Mobilte
lefon
, laden Sie die
„
Fitb
eing
“-APP heru
nter und
inst
allie
ren Sie sie. Sie können die APP auch aus
d
em APP S
to
re herunter
laden und
inst
allie
ren oder den untenste
hend
en QR-Code scan
nen. Öffn
en Sie die
"
Fitbe
ing"
APP und melden Sie sich bei Ihrem Konto an. Wählen Sie Gerät hinzuf
ügen und
befo
lgen Sie die Anweisu
ngen
, um
Ih
re Uhr
h
inzuz
ufüg
en.
APP-
QR-Co
de
Scan
nen Sie den QR-Code, um die APP herunter
zul
aden
"Fit
being
" APP
Hinwe
is:
Stellen Sie beim Koppeln sich
er,
das
s Bluetoot
h des
Telefons einge
scha
ltet
und die Uhr gut
m
it dem T
el
efon verbu
nden ist.
Wenn Sie die
U
hr beim Hinzuf
ügen
der APP nicht finde
n oder während der V
er
wen
dung keine V
e
rbin
dung zum T
elef
on
hers
telle
n können, halte
n Sie
d
ie Ein-/A
us-T
a
ste der Uhr 5
Sek
unden lang gedr
ückt,
um die W
e
rkse
inste
llun
gen wieder
her
zuste
llen
, und
ve
rsu
chen Sie es dann erneut.
P
a
ss
en
S
ie
d
as
A
rm
b
an
d
an
u
nd
i
ns
ta
l
li
er
en
/d
e
in
st
a
ll
ie
r
en
S
ie
e
s
Passen Sie die P
o
siti
on der Schnalle dem Umfan
g des
H
andg
elen
ks an.Rich
ten Sie
den Schli
tz des Armbands an der Uhr
a
us und führen Sie das
A
rmband dann in die Uhr
ein, bis Sie ein Klicken hören.S
ie können am Armband zieh
en, um zu
se
hen, ob es
f
est
sitz
t. Um
d
as Band anzubri
ngen oder zu entfer
nen, bezie
hen Sie sich auf die
Abbi
ldung unte
n.
·
Der T
ouchscreen der Uhr
unter
stützt keinen
Unter
wasserbetrieb.
Wenn die
Uhr mit
W
asser in Kontakt
kommt, wischen Sie
über
schüssiges Wasser
auf der Oberfläche vor
dem
Gebrauch mit einemweichen T
uch ab.
·
V
ermeiden Sie im täglichen Gebrauch
ein zu enges
Tragen.
Halten Sie die
Kontaktfläche
trocken und reinigen
Sie das Armband
regelmäßig mit Wasser
. Bei
Anzeichen
von Rötung und
Schwellung im Hautkontaktbereich die V
er
wendung der
Uhr
sofor
t
einstellen und einen Arzt aufsuchen.
·
Bitte verwenden Sie die
mitgeliefer
te Ladestation, um die
Uhr aufzuladen.
V
erwenden Sie nur
das Netzteil, das den
lokalen Sicherheitsstandards
entspricht
oder
von einem qualifizierten Hersteller zertifizier
t und
bereitgestellt wurde.
·
Halten Sie
beim Aufladen der Uhr
das Netzteil und
die Ladestation immer trocken.
Berühren
Sie sie nicht
mit nassen Händen. Setzen
Sie das Netzteil
und die
Ladestation nicht
Regen oder
anderen Flüssigkeiten aus.
·
Die Arbeitstemperatur der Uhr
beträgt 0 °C
bis 45
°C. Wenn
die
Umgebungstemperatur zu hoch
oder zu
niedrig ist, kann es
zu Fehlfunktionen der
Uhr
kommen.
·
Die Uhr
hat eine eingebaute
Batterie. Um Schäden an
der Batterie oder
der Uhr zu
vermeiden,zerlegen oder ersetzen Sie
die Batterie bitte
nicht selbst. Der Akku
dar
f
nur
von autorisierten Ser
vice-Dienstleistern ausgetauscht
werden, andernfalls
besteht
bei V
er
wendung eines falschen Akkutyps eine
potenzielle Gefahr oder sogar
eine
Verletzungsgefahr.
·
Den Akku
nicht zerlegen, durchstechen, schlagen, quetschen oder ins
Feuer werfen.
W
enn der Akku
angeschwollen ist oder Flüssigkeit austritt, verwenden Sie
ihn sofort
nicht
mehr.
·
Werfen Sie
die Uhr oder
ihre Batterie nicht
ins Feuer,
um eine
Explosion zu
vermeiden.
·
Diese T
abelle ist kein
Medizinprodukt, und die in
dieser T
abelle enthaltenen Daten
oder
Informationen dür
fen nicht
als Grundlage für die
Diagnose, Behandlung und
V
orbeugung von
Krankheiten ver
wendet werden.
·
Die Uhr
und ihr Zubehör
können Kleinteile enthalten. Um Erstickungsgefahr oder
andere
Gefahren oder Schäden
durch Kinder zu
vermeiden, bewahren Sie die
Uhr
bitte
außerhalb der Reichweite
von Kindern auf
. Diese Uhr
ist kein
Spielzeug und
darf
von Kindern nur
unter Aufsicht von Erwachsenen ver
wendet werden.
·
Missbrauch oder unsachgemäße Handhabung des
Akkus kann zu
Überhitzung,
Auslaufen
oder Explosion führen. Um
mögliche Verletzungen zu
vermeiden, gehen
Sie
bitte wie
folgt vor
:
Drücken
oder durchstechen Sie
den Akku nicht.
Den
Akku nicht kurzschließen oder W
asser oder anderen
Flüssigk
eiten aussetzen.
Halten
Sie den Akku
von Kindern fern.
Halten
Sie die Batterie
von Feuer fern.
Platzieren
Sie den Akku
nicht in einer
Umgebung mit extrem hohen
T
emperaturen
oder
extrem niedrigem Luftdruck
.
W
enn der Akku
beschädigt ist oder Sie
Entladungen oder Ansammlungen von
Fremdkörpern
an den Akkukabeln feststellen, verwenden Sie ihn
nicht mehr
. Wir
empfehlen,
den Akku alle
drei Monate aufzuladen, um
eine Überladung zu
vermeiden.
Geben
Sie Batterien nicht in
den auf
der Deponie entsorgten Müll.
Beachten Sie bei
der
Entsorgung des Akkus
die örtlichen Gesetze oder V
orschrif
ten.
S
pe
zi
f
ik
at
io
n
Mode
ll:
Beyond 3 Plus
Blue
tooth
-Version:
BLE 5.3
Batte
riet
yp:
Lithi
um-Polym
er-Batter
ie
Netto
gewi
cht:
42g
(ein
schli
eßli
ch Uhr und
A
rmband
)
Armba
ndma
teria
l:
Silikon
Eins
tellba
re Länge:
130-2
35 mm
Grö
ße:
46
x 3
7,4
x 1
2,5
mm
Ger
ätety
p:
Bluet
ooth-
Gerät
dra
htlos
Bat
terie
kapaz
ität:
350
mAh
Bil
dschi
rm:
1,78
AMO
LED-D
ispla
y
Geh
äusem
ateri
al:
Alumi
nium
Sch
nalle
nmate
rial:
Kunsts
tof
f
Kom
pati
bilit
ät:
Andr
oid
5.0
&
iOS
10.
0 o
der
höher
Bitte lese
n Sie
d
iese
s Handbuch vor der V
er
we
ndun
g sorgfälti
g durch und
b
ewah
ren
Sie es zum
s
pätere
n Nachsch
lagen an einem siche
ren Ort auf.
Sc
ha
ltf
läc
he
"S
tro
m
La
de
ger
ät
Fit
bei
ng
W
ie
b
en
ut
z
t
m
an
?
1.
Ö
ffnen Sie die Systemsteu
erun
g: Wischen Sie vom unteren Rand des
Haup
tbild
schi
rms nach oben
2. Benach
richt
igun
gen anzeig
en: Wisch
en Sie vom
o
beren Rand des
Start
bild
schi
rms nach unten
3. Widget
s wechseln
: Wischen Sie auf der S
t
art
bild
schir
msei
te nach links oder rechts
4. Zurück
: Wisch
en Sie vom
l
inken Rand nach rechts
, wenn Sie
s
ich auf anderen
Bild
schir
msei
ten befind
en
G
lo
b
al
p
os
it
i
on
in
g
sy
s
te
m
GPS &
A
-GPS
Die Uhr unters
tützt das Global Positio
ning System (GPS
)-T
r
acki
ng. Wenn Sie
Outdo
or-Spor
tar
ten wie Laufen ausüb
en, begin
nt GPS automati
sch zu arbeiten und
bena
chric
htig
t Sie, wenn die
Posi
tions
best
immu
ng erfol
greich war,
un
d beendet die
Verfolg
ung, wenn Sie mit dem
Trainin
g aufhören
. Ein
of
fene
s Feld im
Fre
ien ist der
beste Or
t für
d
ie GPS-Or
tu
ng; und in
b
eengte
n Situati
onen kann das Anheb
en des
Arms die GPS-Posi
tioni
erun
g besser unter
stütz
en. Es wird
e
mpfohl
en, erst mit dem
T
ra
inin
g zu
be
ginne
n, wenn das GPS
z
u funktion
ieren begi
nnt.
Die Uhr verfü
gt über eine unterst
ützte GPS-
Funkt
ion (A-GP
S), die die
GPS-
Positio
nieru
ng durch Daten direkt von GPS-Sate
llite
n beschle
unig
en kann.
Stellen Sie siche
r
, dass Ihre Uhr überBlu
etoot
h mit
I
hrem T
elef
on verbund
en ist, die
Daten könn
en automat
isch über die "Fitb
eing"
-APP mit Ihrer Uhr synchro
nisie
rt
werden und die A-GPS-
Daten werde
n ebenfal
ls automat
isch aktual
isie
rt
.
Wenn die Daten 7
au
fein
ander
fol
gend
e T
age nich
t synchron
isie
rt werden
, verfall
en
die A-GPS
-Date
n. In
d
iesem Fall müssen Sie die Positions
info
rmati
onen erne
ut
abru
fen. Sie können die Positio
nsinf
orma
tione
n auf
d
er Outdoor-Spor
ts
eite der Uhr
aktua
lisi
eren.
A
uf
la
d
en
Wenn die Batterie schw
ach ist, laden Sie die Uhr sofort auf.
Di
sp
lay
He
rzf
re
que
nz
sen
sor
La
de
ans
chl
us
s
0
6
0
7
0
8
0
9
1
0
S
ic
he
r
he
it
s
hi
n
we
is
e
·
Wenn Sie die Uhr
z
um Messen Ihrer Her
zfrequ
enz ver
wend
en, halten Sie Ihr
Handgel
enk ruhig.
О
пи
с
ан
и
е
п
ро
ду
кт
а
К
ак
е
го
но
с
ит
ь?
При
п
овсе
дневн
ом
и
споль
зова
нии
у
добно привязы
вать часы
к
з
апяс
тью
н
а
расс
тояни
и
при
мерн
о
одн
ого
п
альц
а
от
к
ости запясть
я. Отрегули
руйт
е
бра
слет,
чтоб
ы
дат
чик
Ч
СС
мо
г
нор
маль
но
со
бират
ь
дан
ные.
Прим
ечани
е:
слишком свободн
ое
но
шение часов
м
ожет повлият
ь
на
с
бор
д
анны
х
датч
иком частоты сердечны
х
сок
раще
ний.
К
ак
п
од
кл
ю
чи
т
ьс
я?
Загрузите
и
установите
приложение
«
Fitbeing»,
чтобы лучше
управлять
своими
часами,
входить в
свою учетную
запись и
пользоваться дополнительными
услугами.
Примечание:
Версия приложения
могла быть
обновлена, следуйте
инструкциям в
соответствии
с текущей
версией приложения.
Нажмите и
удерживайте
функциональную
клавишу, чтобы
включить часы.
Отсканируйте QR-код,
отображаемый
на часах,
своим мобильным
телефоном, загрузите
и установите
приложение
«Fitbeing». Вы
также можете
загрузить и
установить приложение
из
магазина
приложений или
отсканировать QR-код
ниже. Откройте
приложение
«Fitbeing»
и войдите
в свою
учетную запись.
Выберите Добавить
устройство
и
следуйте
инструкциям, чтобы
добавить часы.
QR-к
од приложе
ния
Отск
аниру
йте
Q
R-ко
д, чтобы загруз
ить прило
жение
.
прил
ожени
е «Fitbei
ng»
Прим
ечани
е:
При
сопр
яжен
ии
уб
едит
есь, что
в
теле
фоне включен
Bluetoot
h и
часы наде
жно подклю
чены к телефон
у.
Если вы
не
м
ожете найти
ч
асы
п
ри
доба
влени
и
при
ложе
ния
и
ли
не можете подключи
ться к
телеф
ону
в
о
вре
мя
испо
льзов
ания, нажм
ите
и удержив
айте кнопку
п
итан
ия
ча
сов
в течение
5
се
кунд,
чтоб
ы восстано
вить заво
дские наст
ройк
и, а
за
тем повтор
ите попыт
ку.
K
а
к
по
ль
зо
в
ат
ь
ся?
1.
Откройте
панель
управления:
проведите вверх
от нижней
части
главного экрана.
2.
Просмотр уведомлений:
смахните
вниз
от
верхнего
края
главного
экрана.
3.
Переключение
виджетов: смахните
влево или
вправо
на странице
главного экрана.
4.
Назад: проведите
пальцем от
левого
края к
правому,
когда
находитесь на
других
страницах
экрана.
C
п
ут
н
ик
ов
а
я
с
ис
те
ма
на
в
иг
а
ци
и
GPS
и
A-GPS
Часы
поддерж
ивают
от
слеживани
е
с
пом
ощью
гло
бальной
системы
позиц
ионирова
ния
(
GPS).
Когда
вы
занимае
тесь
спортом
на
открыто
м воз
духе,
напри
мер,
бегаете,
GPS а
втоматиче
ски
начинает
работ
ать и
уведомля
ет ва
с об
успеш
ном п
озициони
ровании
и
прекраща
ет от
слеживан
ие, к
огда
вы пр
екращает
е
трени
ровку.
Открыт
ое по
ле на
открытом
возд
ухе -
лучш
ее ме
сто д
ля
GPS-о
тслежива
ния;
а в
людных
местах
поднят
ие ру
ки мо
жет л
учше
помочь
в
опред
елении
местоп
оложения
по
GPS.
Рекоме
ндуется
начин
ать т
ренировк
у тол
ько
тогда
, ко
гда з
аработает
GPS.
Часы
имеют
ф
ункцию
в
спомогат
ельного
GPS (
A-GPS),
котор
ая мо
жет у
скорить
опред
еление
местоп
оложения
по
GPS
с по
мощью
данных
непос
редствен
но со
спутн
иков
GPS.
Убедитес
ь, чт
о ваш
и ча
сы по
дключены
к
вашему
телеф
ону ч
ерез
Bluetoo
th, д
анные
могут
быть
автома
тически
синхр
онизиров
аны с
ваши
ми ча
сами
из
прило
жения
«Fitbei
ng»,
а дан
ные A
-GPS
также
будут
автома
тически
обнов
ляться.
Если
данные
не
синхр
онизирую
тся
в
те
чение
7
дней
подря
д, ср
ок д
ействия
данных
A-GPS
истечет.
Если
это
так,
вам
необхо
димо
повторно
полу
чить
информац
ию о
место
положени
и. Вы
можете
обновит
ь инф
ормацию
о
местопол
ожении
на
странице
часов
, по
священной
спорту
на
открытом
возд
ухе.
И
нс
т
ру
кц
ии
по
т
ех
н
ик
е
б
ез
о
па
сн
ос
ти
·
Используя
часы для
измерения
пульса, держите
запястье неподвижно.
·
Сенсорный
экран часов
не
поддерживает работу
под
водой. При
контакте
часов с
водой
перед использованием
сотрите излишки
воды
с
поверхности мягкой
тканью.
·
При
повседневном использовании
избегайте слишком
тесного ношения.
Следите
за
тем,
чтобы контактная
поверхность оставалась
сухой, и
регулярно
очищайте
ремешок
водой. При
появлении
признаков покраснения
и
отека в
области
контакта
с
кожей
немедленно прекратите
использование часов
и
обратитесь за
медицинской
помощью.
·
Для
зарядки
часов
используйте
прилагаемую
подставку
для
зарядки. Используйте
только
адаптер
питания, который
соответствует
местным
стандартам
безопасности
или
сертифицирован
и
предоставлен
квалифицированным
производителем.
·
При
зарядке
часов
всегда
держите
адаптер
питания
и
подставку
для
зарядки
сухими. Не
трогайте
их
мокрыми
руками.
Не
подвергайте
адаптер
питания
и
док-станцию
воздействию
дождя
или
других
жидкостей.
·
Рабочая
температура
часов
от
0
° C
до 45
°
C. Если
температура окружающей
среды будет
слишком высокой
или слишком
низкой, часы
могут
выйти из
строя.
·
В
часах
есть
встроенный
аккумулятор.
Чтобы
не
повредить
аккумулятор
или
часы,
не
разбирайте
и
не
заменяйте
аккумулятор
самостоятельно.
Только
авторизованные
поставщики
услуг
могут
заменять
батарею;
в
противном
случае,
использование
батареи
неправильного
типа
может
стать
причиной
потенциальной
опасности
или
даже
травмы
·
Не
разбирайте,
не
протыкайте, не
ударяйте,
не
сжимайте
и
не
бросайте
аккумулятор
в
огонь. Если
в
аккумуляторе
наблюдается
вздутие
или
утечка
жидкости, немедленно
прекратите
его
использование.
·
Не
бросайте
часы
или
батарею
в
огонь,
чтобы
избежать
взрыва.
·
Эта
таблица
не
является
медицинским
устройством,
и
любые
данные
или
информация, представленные
в
этой
таблице,
не
должны
использоваться
в
качестве
основы
для
диагностики, лечения
и
профилактики
заболеваний.
·
Часы
и
аксессуары
могут
содержать
мелкие
детали. Во
избежание
удушья
или
других
опасностей
или
повреждений, причиненных
детьми,
храните
часы
в
недоступном
для
детей
месте. Эти
часы
не
являются
игрушкой
и
могут
использоваться
детьми
только
под
присмотром
взрослых.
·
Неправильное
обращение
с
аккумулятором
или
неправильное
обращение
с
ним
может
вызвать
перегрев, протечку
или
взрыв.
Чтобы
избежать
возможных
травм,
сделайте
следующее:
Не
сжимайте
аккумулятор
и
не
протыкайте
его.
Не
допускайте
короткого
замыкания
аккумулятора
и
не
подвергайте
его
воздействию
воды
или
других
жидкостей.
Храните
аккумулятор
в
недоступном
для
детей
месте.
Держите
аккумулятор
подальше
от
огня.
Не
помещайте
аккумулятор
в
среду
с
очень
высокой
температурой
или
с
очень
низким
давлением
воздуха.
Если
аккумулятор
поврежден
или
вы
обнаружили
разряд
или
скопление
посторонних
предметов
на
проводах
аккумулятора, прекратите
его
использование. Мы
рекомендуем
заряжать
аккумулятор
каждые
три
месяца,
чтобы
предотвратить
перезарядку.
Не
выбрасывайте
батареи
в
мусор, выброшенный
на
свалку.
При
утилизации
батареи
соблюдайте
местные
законы
и
правила.
С
пе
ц
иф
ик
а
ци
я
Мо
де
ль:
Be
yo
nd
3
Pl
us
Ве
рс
ия
Bl
uet
oo
th
:
BL
E
5.
3
Ти
п
ба
та
ре
и:
лит
ий-п
ол
им
ер
ный
ак
ку
му
лят
ор
Ве
с
не
тт
о:
42
гра
мм
а
(в
кл
юч
ая
час
ы
и
ре
ме
шо
к)
Ма
те
ри
ал
рем
еш
ка:
Си
лик
он
Ре
гу
ли
ру
ем
ая
дл
ин
а:
13
0-
23
5
мм
Ра
зме
р:
4
6
x 3
7,4
x 1
2,5
мм
Ти
п
уст
рой
ств
а:
б
есп
ров
одн
ое
у
стр
ойс
тво
Blu
eto
oth
Ем
кос
ть
акк
умул
ято
ра:
350
мАh
Эк
ран
д
исп
лея:
1,
78
AMO
LED
дис
пле
й
Ма
тер
иал
кор
пус
а:
Алю
мини
й
Ма
тер
иал
пр
яжки:
Пла
сти
к
Со
вме
сти
мост
ь:
And
roi
d 5
.0
и
iOS
10.
0
ил
и в
ыше
Пожа
луйст
а, внимате
льно прочтите это
рук
овод
ство перед
ис
польз
ован
ием
и
сохр
аните его
для использ
овани
я
в
б
удущ
ем.
за
ря
дн
ое
ус
тр
ойс
тв
о
Кн
опк
а
"Сил
а
Fit
bei
ng
О
бв
и
не
ни
е
Когд
а
акк
умуля
тор
р
азря
жен, немедл
енно зарядит
е
час
ы.
О
тр
е
гу
ли
р
уй
т
е
и
у
ст
а
но
ви
те
/
сн
и
ми
те
р
ем
е
шо
к
Отре
гулир
уйте положен
ие
пр
яжки по
окруж
ност
и
зап
ястья.С
овме
стите прорез
ь
на
ре
мешк
е
с
ч
асами, а
за
тем
в
ставь
те
р
емешо
к
в
ч
асы
д
о
щел
чка. Вы
мож
ете
потя
нуть ремешок, чтобы провери
ть, плотно ли
он
ус
тано
влен.Чт
обы
у
стан
овить
или
с
нять ремешок, см. Рисуно
к
ниж
е.
Ди
спл
ей
да
тчи
к
час
то
ты
пу
льс
а
точк
а
под
ключе
ния
для
з
аряд
ки
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
D
es
c
ri
çã
o
do
p
ro
du
to
C
om
o
us
ar
?
No uso diário, amar
re o
reló
gio confor
ta
velme
nte no pulso, a
c
erca de um
de
do de
dist
ância do osso do pulso. Ajuste a pulseir
a para
g
arant
ir que o
sen
sor de frequênc
ia
cardí
aca possa colet
ar dados normal
mente
.
Nota
:
Usar o
reló
gio muito folga
do pode afetar a coleta de dados do
se
nsor de
frequ
ência cardí
aca.
C
om
o
co
ne
c
ta
r?
Baixe e instale o APP "Fitbein
g" para gerencia
r melhor seu relógio, faça logi
n em
sua conta e aproveite mais ser
viç
os.
Nota
:
A
ver
são do APP
p
ode ter sido atualiz
ada, siga as instruç
ões de acordo com a
vers
ão atual do APP
. Pression
e longamen
te a
tec
la de
f
unçã
o para
l
igar o relógio.
Digi
taliz
e o
cód
igo QR exibido no relógio com seu celula
r
, baixe e
i
nsta
le o
AP
P
"Fit
being
". V
oc
ê também pode baixar e instalar o APP da
AP
P store
o
u escanea
r o
códi
go QR
a
baixo. Abra o APP
"
Fitb
eing" e faça login em sua
c
onta. Sele
cion
e
Adic
ionar disp
osit
ivo e
si
ga as
i
nstr
uçõe
s para
a
dicio
nar seu relógio
.
Códi
go QR
d
o APP
Digi
taliz
e o
cód
igo QR para
ba
ixar o aplicat
ivo
APP "Fitb
eing"
Nota
:
ao
pare
ar
, cer
tif
ique
-se de que
o Blue
tooth do telefon
e está ligado e
o relóg
io
está bem conec
tado ao telefon
e.Se você não conseg
uir encont
rar o
re
lógi
o ao
adic
ionar o APP ou
nã
o puder se
c
onect
ar ao
te
lefo
ne durante o uso, pression
e e
segu
re o
bot
ão liga /
de
sliga do relógio por 5 segundos para restau
rar as
conf
igura
ções de fábric
a e
tente novam
ente.
C
om
o
us
ar
?
1. Abra o
pai
nel de controle
: deslize de baixo para
c
ima na tela principal
2. V
er noti
ficaç
ões: desl
ize de cima para
ba
ixo na
te
la inicia
l
3. Alterna
r widgets: desl
ize para a
e
squerd
a ou
di
reita na página da tela inicial
4. V
ol
tar
: desliz
e da
bo
rda esquerda para a direita quando esti
ver em outras páginas
da tela
S
is
te
ma
de
P
os
ic
io
na
m
en
to
G
lo
b
al
GPS
e A-GPS
O
relógio o
ferece suporte
para
rastreamento
do Sist
ema de
Posicionament
o Glob
al
(GPS).
Quando
você está
praticando
esportes ao
ar
livre,
como corrida,
o
GPS começará
a
funcionar
automaticamente
e notificará
quando o
posicionamento
for
bem-sucedido,
e
sairá do
rastreamento
assim
que você
parar
de se
exercitar
. Um
campo aberto
ao
ar
livre
é o
melhor
lugar para
rastreamento
GPS; em
situações
de aglomeração,
levantar
o
braço
pode ajudar
melhor
no posicionament
o do
GPS.
Recomenda-se
começar
a se
exercitar
somente
quando
o GPS
começar a
funcionar
.
O
relógio possui
uma função
GPS
assistida (A-GPS),
que pode
acelerar
o
posicionamento
GPS
por meio
de
dados diretament
e de
satélites
GPS. Certifique-se
de
que
o relógio
está
conectado
ao telefone
via
Bluetooth os
dados
podem ser
sincronizados
automaticament
e com
o r
elógio a
partir do
APP
"Fitbeing" e
os
dados
do
A-GPS também
serão
atualizados
automaticamente.Se
os dados
não
forem
sincronizados
por
7 dias
consecutivos,
os dados
do A-GPS
irão
expirar
. Nesse
caso, você
precisa
readquirir
as informações
de posicionament
o. V
ocê
pode atualizar
as
informações
de posicionament
o na
página de
esportes
ao ar
livre
do relógio.
I
ns
tr
u
çõ
es
d
e
se
gu
r
an
ça
·
Ao
usar o
relógio p
ara medir
sua freqüência
cardíaca,
mantenha o
pulso
imóvel.
·
A
tela de
toque do
relógio
não ofer
ece suporte
à operação
subaquática.
Quando o
relógio entrar
em contato
com a
água, limpe
o excesso
de
água na
superfície com
um
pano macio
antes
de usar
.
·
No uso
diário, evite usar muito
aper
tado. Mantenha a área
de contato seca e
limpe a
pulseira com
água regularmente. Se houver sinais
de vermelhidão e inchaço na
área
de
contato com a
pele, pare imediatamente de
usar o relógio e
procure ajuda
médica.
·
Use o
supor
te de
carregamento incluído para carregar o relógio.
Use apenas o
adaptador de
energia que atenda aos
padrões de segurança locais ou
seja
certificado e fornecido por
um fabricante qualificado.
·
Ao carregar
o relógio, sempre mantenha o
adaptador de energia e
o suporte de
carregamento secos.
Não toque neles com
as mãos molhadas.Não exponha o
adaptador de
alimentação e a base
de carregamento à
chuva ou outros
líquidos.
·
A temperatura de
trabalho do relógio é
de 0
° C
a 45
° C. Se
a temperatura ambiente
for
muito alta ou
muito baixa, o
relógio pode apresentar mau funcionamento.
·
O relógio
possui uma bateria embutida. P
ara evitar danos à
bateria ou ao
relógio,
não
desmonte ou substitua a
bateria sozinho. Somente prestadores de serviços
autorizados podem
substituir
a bateria;
do contrário, se o
tipo errado de
bateria for
usado,
poderá haver perigo potencial ou até
mesmo ferimentos pessoais.
·
Não
desmonte, fure,
bata, aperte ou jogue
a bateria no
fogo. Se a
bateria apresentar
qualquer inchaço
ou vazamento de líquido, pare
de usá-la imediatamente.
·
Não jogue
o relógio ou
sua bateria no
fogo para evitar explosão.
·
Esta tabela não
é um
dispositivo
médico, e
quaisquer
dados ou
informações
fornecidos nesta
tabela não devem ser
usados
como base
para diagnóstico,
tratamento e
prevenção de doenças.
·
O relógio
e seus acessórios podem conter
peças pequenas. Para evitar asfixia ou
outros
perigos ou danos causados
por crianças, mantenha o
relógio fora do
alcance
das crianças. Este relógio não
é um brinquedo e
só pode ser
usado por
crianças sob
a supervisão de adultos.
·
O abuso
ou manuseio incorreto da
bateria pode causar superaquecimento,
v
azamento ou explosão. Para
evitar possíveis ferimentos,
faça o
seguinte:
Não
aper
te nem
per
fure a
bateria.
Não
provoque cur
to-circuito na
bateria nem a
exponha à água ou
outros líquidos.
Mantenha
a bateria longe de
crianças.
Mantenha
a bateria longe do
fogo.
Não
coloque a bateria
em um ambiente com
temperatura extremamente
alta ou
com
pressão de ar
extremamente baixa.
Se
a bateria
estiver danificada ou se você
encontrar qualquer descarga ou acúmulo
de
objetos estranhos nos fios da
bateria, pare
de usá-la. Recomendamos carregar a
bateria
a cada três
meses para evitar
sobrecarga.
Não
coloque as baterias no
lixo descar
tado em
aterro. Ao descartar a bateria,
siga
as
leis ou
regulamentações
locais.
E
sp
ec
i
fi
ca
çã
o
Mode
lo:
Beyon
d 3
Pl
us
Versão Blueto
oth:
BLE 5.3
Tipo de bateria
:
bateri
a de
po
líme
ro
de lítio
Peso líquid
o:
42g
(inc
luin
do relógi
o e
pul
seir
a)
Mate
rial da alça:
Sili
cone
Comp
rime
nto ajust
ável:
130
-235 mm
T
amanh
o:
46
x
37,4
x
12,
5 m
m
Tip
o
de
disp
ositi
vo:
di
spos
itiv
o B
luet
ooth
sem
fio
Cap
aci
dade
da
bate
ria:
350
mAh
T
ela
de
exi
biçã
o:
T
ela
AM
OLED
de
1,
78
Mat
eria
l d
a
caixa
:
A
lumí
nio
Mat
eria
l d
a
five
la:
Plá
stic
o
Com
pat
ibil
idade
:
Andr
oid
5.0
e i
OS
10.0
ou
sup
erio
r
Leia este manua
l cuidado
samen
te antes de
u
sar e
m
anten
ha-o em um
l
ocal segu
ro
para referên
cia futura
.
Ca
rr
ega
dor
Bo
tão
Po
der
Fit
bei
ng
C
ob
ra
r
Quan
do a
bate
ria estive
r fraca, carreg
ue o
rel
ógio imed
iatam
ente.
A
ju
st
e
e
in
st
a
le
/
de
s
in
st
a
le
a
ci
n
ta
Ajus
te a
pos
ição da fivela de acordo com a
ci
rcunfe
rênci
a do
pu
lso.A
linh
e a
fen
da da
puls
eira com o
re
lógio e, em seguida, insi
ra a
pu
lsei
ra no
re
lógi
o até
ou
vir um clique.
Você
p
ode puxar a pulseira para ver se
e
la está firmem
ente insta
lada.
Para instala
r ou
remove
r a
tir
a, consul
te a
fig
ura abaixo.
T
ela
Ponto de
c
onexã
o
de carrega
mento
Sensor de
frequ
ência cardí
aca
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
N
as
ıl
gi
y
il
ir
?
N
as
ıl
b
a
ğl
an
ı
r?
Saatinizi daha iyi
yönetmek
, hesabınızda oturum açmak
ve daha fazla
hizmetin
keyfini çıkarmak için
"Fitbeing
" APP'yi indirin ve
yükleyin.
Not:
APP
sürümü güncellenmi
ş olabilir,
lütfen mevcut APP
sürümüne göre istemleri
takip edin. Saati
açmak için fonksiyon tuşuna uzun
basın. Saatte görüntülenen QR
kodunu cep
telefonunuzla tarayın, "Fitbeing
" APP'yi indirin ve
yükleyin. Ayrıca
APP'yi APP
mağazasından
indiripyükleyebilir
veya aşağıdaki QR
kodunu
tarayabilir
siniz. "Fitbeing
"
uygulamasını
açın ve
hesabınıza giriş yapın. Cihaz
ekle'yi
seçin ve saatinizi eklemek için
talimatları izleyin.
APP QR kodu
APP'
yi indirme
k için QR
kod
unu taray
ın
"Fit
bein
g" APP
Not:
Eşle
ştirm
e sırasın
da lütfen telef
onun Blue
tooth
'unu
n açık olduğund
an ve
saat
in telefon
a iyi
ba
ğlan
dığın
dan emin olun.
Uygul
amay
ı eklerken saati
bula
mıyor
sanı
z veya kullanı
m sırasınd
a telefona bağla
namı
yors
anız, fabr
ika
ayar
ların
ı geri yükleme
k için lütfen saati
n güç
d
üğme
sini 5 saniye basılı tutun ve
ardın
dan tekrar dene
yin.
n
as
ıl
k
ul
l
an
ıl
ı
r?
1. Kontrol paneli
ni açın: ana ekranın altı
ndan yuka
rı kaydırı
n
2. Bildir
imler
i görüntü
leyi
n: ana ekranın üstün
den aşağı kayd
ırın
3. Widget
'ları deği
ştir
in: ana ekran sayfa
sında sola veya sağa kaydı
rın
4. Geri: Diğer ekra
n sayfalar
ında
yken sol kenardan sağa doğru kaydı
rın
K
ür
es
el
K
on
um
l
an
d
ır
ma
S
is
t
em
i
GPS ve
A-GPS
Saat, Global
Konumland
ırma Sistemi (GPS)
takibini destekler.
Koşma gibi açık
hava
sporları yaparken
GPS otomatik olarak çalışmaya başlayacak ve
konumlandırma
başarılı olduğunda sizi
bilgilendirecek
ve egzersiz
yapmayı bıraktığınızda izlemeden
çıkacaktır.
Açık bir
alan GPS takibi için
en iyi
yerdir ve kalabalık
durumlarda kolunuzu
kaldırmak GPS k
onumlandırmasına
daha iyi
yardımcı olabilir.
Egzer
size yalnızca GPS
çalışmaya başladığında başlamanız önerilir
.
Saatte, doğrudan GPS
uydularından alınan veriler aracılığıyla GPS konumlandırmasını
hızlandırabilen bir yardımlı GPS
(A-GPS) işlevi vardır
. Saatinizin Bluetooth üzerinden
telefonunuza bağlı olduğundan emin
olun, veriler "Fitbeing" APP'den saatinizle
otomatik olarak senkronize
edilebilir
ve
A-GPS verileri de otomatik
olarak
güncellenecektir.
V
eriler ar
t arda
7 gün
boyunca senkronize edilmezse A-GPS verilerinin süresi
dolar.
Eğer öyleyse, k
onumlandırma
bilgilerini yeniden almanız gerekir
. Konumlandırma
bilgilerini saatin outdoor sporları
sayfasından
güncelleyebilir
siniz.
G
üv
e
nl
ik
t
al
i
ma
tl
a
rı
·
Kalp
atış
hızınızı
ölçmek
için
saati
kullanırk
en bileğinizi
sabit
tutun.
·
Saatin
dokunmatik
ekranı
su altında
çalışmayı
desteklemiy
or.
Saat suyla
temas
ettiğinde,
lütfen
kullanmadan
önce
yüzeydeki
fazla
suyu
yumuşak
bir bezle
silin.
·
Günl
ük kullanı
mda çok sıkı giymekte
n kaçını
n. T
em
as alanın
ı kuru tutun ve
k
ayışı
düzenli olar
ak suyla temizl
eyin
. Cilt ile
te
mas eden bölge
de kızarık
lık ve şişlik
belir
tile
ri varsa, saati kulla
nmay
ı hemen bırakı
n ve
tıb
bi yardım alın.
·
Lütf
en saati şarj etmek için birli
kte verile
n şarj
s
tand
ını kulla
nın. Y
aln
ızca yerel
güvenlik stan
dar
tla
rını karşı
laya
n veya kalifiye bir üretic
i tarafın
dan onayla
nan ve
sağlana
n güç
a
daptö
rünü kull
anın
.
·
Saat
i şarj ederken, güç adaptö
rünü ve şarj standın
ı daima kuru tutun. Onla
ra ıslak
ellerle doku
nmay
ın. Güç adaptör
ünü ve şarj istasyon
unu yağmu
ra veya diğer
sıvılar
a maruz bırakma
yın.
·
Saat
in çalışma sıca
klığ
ı 0°C
i
le 45°C arasın
dadır.
Or
ta
m sıcaklı
ğı çok yüksek veya
çok
d
üşük
se saat arızala
nabi
lir.
·
Saat
in yerleşi
k bir
p
ili var
. Pilin veya saati
n hasar görmes
ini önleme
k için lütfen pili
kendi başınıza sökme
yin veya değiş
tirme
yin. Pili yaln
ızca yetki
li ser
vis sağlay
ıcıl
ar
değişti
rebil
ir
; aksi takdirde, yanl
ış türde pil kullanıl
ırs
a, potansi
yel tehlike
ye ve
hatta kişise
l yaralanm
aya neden olab
ilir.
·
Pili sökm
eyin
, delmeyin
, vurmayı
n, sıkmayı
n veya ateşe atmayın
. Pilde şişme veya
sıvı sızıntı
sı varsa, kulla
nmayı heme
n bırakın
.
·
Patlama
yı önleme
k için saati veya pilini ateşe atma
yın.
·
Bu tablo tıbbi bir cihaz deği
ldir ve bu
ta
blod
a yer
al
an hiçbir veri veya bilgi
hastalı
kları
n teşhis, tedav
i ve
önl
enme
sind
e esas alınamaz
.
·
Saat ve aksesua
rlar
ı küçük parçala
r içerebili
r
. Çocuk
ları
n neden olduğu boğul
ma
veya diğer tehlikele
ri veya hasarl
arı önleme
k için lütfen saati çocu
kları
n
erişeme
yeceğ
i bir
ye
rde sakla
yın. Bu saat oyuncak deği
ldir ve sadece yetiş
kinl
erin
gözetim
inde çocuk
lar taraf
ında
n kullanıl
abil
ir
.
·
Pili
n kötüye kullan
ılma
sı veya yanlış kulla
nılm
ası aşırı ısınm
aya, sızı
ntıy
a veya
patlamay
a neden olabili
r
. Olası yara
lanm
alar
ı önlemek için lütfe
n aşağıda
kile
ri
yapın:
Pili sıkmayı
n veya
d
elme
yin.
Pili kısa devre yaptırm
ayın veya suya veya diğer sıvı
lara maruz bıra
kmay
ın.
Pili çocukla
rdan uzak tutun.
Pili ateşten uzak tutun
.
Pili aşırı yüksek sıca
klıkt
aki bir ortam
a veya aşırı düşük hava basıncın
a sahip bir
ortam
a koymayın.
Pil
h
asar görm
üşse veya pil kablol
arınd
a herhang
i bir
d
eşar
j veya
y
abanc
ı cisim
birikim
i tespit ederse
niz, pili kull
anma
yı bırakın
. Aşırı şarjı önlem
ek için pili her üç
ayda bir
ş
arj etmeni
zi önerir
iz.
Pilleri çöpl
ükte atılan çöpl
ere atmayı
n. Pili atarken lütfe
n yerel yasalar
a veya
düzenle
mele
re uyun.
Ş
art
n
am
e
Mode
l:
Beyond 3
P
lus
Blue
tooth sürü
mü:
BLE 5.3
Pil tipi:
Lity
um polimer pil
Net ağırl
ık
:
42
gr
am
(saa
t ve
kay
ış dahil)
Kayı
ş malzemes
i:
Silikon
Ayarla
nabi
lir uzunl
uk
:
130-235 mm
Boyu
t:
46
x 37,4 x 12,5 mm
Ciha
z tipi:
Bluetoo
th cihazı kablo
suz
Pil kapasi
tesi:
350 mAh
Ekra
n:
1,78 AMOLED Ekran
Kasa malz
emesi
:
Alüminy
um
T
ok
a
m
alze
mesi
:
Plastikl
er
Uyum
lulu
k:
Andro
id 5.0 &
iOS 10.0
veya üzeri
Günl
ük kullan
ımda saati bile
ğini
ze rahatça
, bilek kemiğin
izden yakl
aşık bir parmak
geni
şliğ
inde olaca
k şekilde bağla
yın. Kalp atış hızı sensö
rünü
n verileri norm
al
şeki
lde toplay
abil
mesi için bilek kayı
şını ayar
layı
n.
Not:
Saat
i çok
g
evşek takm
ak
, kalp atış hızı sensörü
nün veri toplam
asın
ı etkileye
bili
r
.
Fit
bei
ng
Ş
ar
j
et
me
k
Pil azald
ığınd
a, saati hemen şarj edin
.
K
ay
ış
ı
ay
a
rl
ay
ı
n
v
e
t
ak
ı
n/
çı
k
ar
ın
T
oka
nın konumun
u bileğin çevre
sine göre ayarla
yın.
Kayı
şın yuvasın
ı saatle hizal
ayın
ve ardından bir tık sesi duyunc
aya kadar kayı
şı saatin içine soku
n.Sa
bit takıl
ıp
takı
lmadı
ğını görm
ek için kayışı çekebi
lirs
iniz
.Kay
ışı takmak veya çıka
rmak için
aşağ
ıdaki şekl
e bakın.
Ü
r
ü
n
A
ç
ı
k
la
ma
s
ı
L
ü
tfen
kullanma
dan
önce
bu
k
ılav
uzu
dikka
tlic
e
okuyun
ve
il
erid
e
başvurm
ak
ü
zere
g
ü
venli
bir
yerde
saklay
ın
.
şa
rj
cih
azı
Gü
ç
d
ü
ğm
el
eri
Ek
ra
n
ka
lp
atı
ş
hı
zı
se
ns
ö
r
ü
şa
rj
bağ
la
ntı
no
kta
sı
2
6
2
7
3
8
2
9
3
0
¿
C
óm
o
ll
ev
ar
lo
?
En el
u
so diario
, ate
el reloj cómo
dame
nte a
su muñe
ca, aproxim
adam
ente a
u
n
dedo de distan
cia del hueso de la
mu
ñeca. Ajus
te la
m
uñequ
era para asegur
arse de
que
e
l sensor de frecuenc
ia cardíac
a pueda recopila
r datos con
n
orma
lida
d.
Nota
:
Usar el
rel
oj con demasiad
a holgura pued
e afectar la recopil
ación de datos
del senso
r de
fre
cuen
cia cardíac
a.
¿
C
om
o
co
ne
c
ta
r?
Desc
argue e instale la APLICAC
IÓN "Fitbe
ing" para admin
istra
r mejor su
re
loj,
inic
iar sesió
n en
su cuen
ta y
di
sfrut
ar de
m
ás ser
vicio
s.
Nota
:
Es
po
sible que la versió
n de
la APLI
CACIÓN se haya actual
izad
o, siga las
inst
rucci
ones de acuerdo con la versión actu
al de
l
a APLICACI
ÓN. Manten
ga
presi
onad
a
la tecla de función para encend
er el
re
loj. Esca
nee el código QR que
s
e
mues
tra en el
rel
oj con su
tel
éfon
o móvil, desca
rgue e
i
nstal
e la
APLI
CACIÓ
N "Fitbein
g". T
ambié
n puede descarg
ar e
in
stal
ar la
a
plica
ción desd
e
la tienda de aplica
cione
s o
esc
anea
r el
có
digo QR a
co
ntin
uació
n. Abra la
apli
cació
n "Fitbei
ng" e
i
nici
e sesión en su
cu
enta. Sel
eccio
ne Agregar disp
ositi
vo
y siga las
i
nstr
uccio
nes para agregar su reloj.
Códi
go QR
d
e la
AP
LICACI
ÓN
Esca
nea el código QR para
d
escarg
ar la
A
PLIC
ACIÓN
APLICACI
ÓN "Fitbe
ing"
Nota
:
Al
rea
liza
r la
vi
ncula
ción
, asegúres
e de
qu
e el
Bl
uetoo
th del teléfono esté
ence
ndid
o y
que el reloj esté bien conecta
do al
te
léfo
no.S
i no
pu
ede encont
rar el
reloj al agregar la APLICAC
IÓN, o no
pu
ede conect
ars
e al
tel
éfon
o durante el uso,
presi
one y
m
anten
ga presion
ado el botón de
en
cend
ido del reloj durante 5
segu
ndos para restaur
ar la
c
onfi
gura
ción de fábrica y luego vuelva a
i
ntent
arlo
.
¿
c
óm
o
ut
il
i
za
r?
1.
Abra el
panel de
control: deslice
el dedo
hacia arriba
desde la
parte inferior
de la
pantalla
principal
2.
Ver
notificaciones: deslice el
dedo hacia
abajo
desde la
par
te
superior de
la pantalla
de
inicio
3.
Cambiar widgets: desliza
el dedo
hacia la
izquierda o
hacia la
derecha
en la
página
de
la pantalla
de inicio
4.
Atrás: deslice
el dedo
desde el
borde izquierdo
hacia la
derecha cuando
esté en
otraspáginas
de pantalla
S
is
te
ma
de
P
os
ic
io
na
m
ie
nt
o
Gl
o
ba
l
GPS y
A
-GPS
El reloj admite el seguimi
ento del sistem
a de
po
sici
onami
ento global (GPS
). Cuando
prac
tique depo
rte
s al
a
ire libre, como correr,
el GPS comen
zará a funcion
ar
autom
átic
amen
te y
le notif
icar
á cuando el posicion
amie
nto sea exitoso y saldrá del
segu
imie
nto una vez
q
ue deje de
h
acer ejerci
cio. Un campo abier
to al aire
l
ibre es el
mejo
r lugar para el
ra
streo por GPS; y
e
n situacio
nes de mucha gente, levant
ar el
braz
o puede ayudar mejor al posici
onam
iento GPS. Se recomie
nda comen
zar a
hace
r ejercici
o solo
c
uand
o el
GP
S comienc
e a
fun
ciona
r
.E
l reloj tiene una función
de GPS asistid
o (A-GPS), que puede acel
erar el posici
onam
iento GPS a
t
ravés de
datos direc
tame
nte de
l
os satélite
s GPS.
Aseg
úrese de que su
rel
oj esté conecta
do a
su teléf
ono a
t
ravé
s de
Bl
uetoo
th, los
datos se pueden sinc
roniz
ar automát
icame
nte con su
re
loj desde la
APLI
CACIÓ
N "Fitbein
g", y
l
os datos A-GPS tambi
én se
a
ctua
lizar
án
autom
átic
amen
te.
Si los datos no
se sin
croniz
an durante 7 días consecu
tivos
, los
d
atos A-GPS
cadu
carán
. Si
es así, debe volve
r a
adq
uiri
r la
in
form
ación de posici
onam
iento
.
Pued
e actualiz
ar la
i
nfor
maci
ón de
p
osici
onam
iento en la
pá
gina de depor
tes al aire
libre del reloj.
I
ns
tr
u
cc
io
n
es
d
e
s
eg
ur
i
da
d
·
Cuan
do utilice el reloj para medir su frecuenc
ia cardíaca
, mantenga la muñeca
quieta.
·
La pantall
a táctil del reloj no
a
dmite el funcio
nami
ento bajo el
a
gua. Cuan
do el
reloj entreen conta
cto con el
ag
ua, limpi
e el
exc
eso de agua en
la supe
rfi
cie con
un
pañ
o suave antes de
u
sarl
o.
·
En el
u
so diario
, evite usar demasia
do apretado
. Manteng
a el
áre
a de
co
ntacto
seca y
lim
pie la correa con agua regularm
ente. Si hay signos de enrojeci
mien
to e
hinchaz
ón en
e
l área
d
e contacto con la piel, deje de
u
sar el reloj inmedia
tame
nte
y
bus
que ayuda médi
ca.
·
Util
ice el sopor
te de
ca
rga inclui
do para cargar el
re
loj. Utili
ce únicam
ente el
adaptad
or de
c
orrie
nte que cumpla con las normas de segurid
ad locale
s o
que
esté certif
icad
o y
prop
orcio
nado por un fabrican
te calific
ado.
·
Cuan
do cargue el reloj, manteng
a siempre secos el adaptad
or de
c
orri
ente y el
sopor
te de
ca
rga. No los
to
que con las manos mojada
s. No
e
xpon
ga el
a
dapta
dor
de
co
rrie
nte y
la based
e carga a
la lluvi
a u
otro
s líquido
s.
·
La tempera
tura de trabajo del reloj es de
0 °
C a 45
° C. Si
l
a temperat
ura ambie
nte
es
de
masi
ado alta o
d
emasi
ado baja, es posible que el reloj no
fu
ncio
ne
correcta
mente
.
·
El reloj tiene una batería incor
pora
da. Para
e
vita
r daños a
la baterí
a o
al reloj
, no
desmonte ni reempla
ce la
ba
tería uste
d mismo. Solo los proveedo
res de
s
er
vici
os
autoriza
dos puede
n reemplaz
ar la
bate
ría
; de
lo cont
rario
, si
se usa el tipo
incorrec
to de
bate
ría, caus
ará un peligro potenc
ial o
i
nclu
so lesion
es person
ales
.
·
No desmon
te, perfo
re, golpee
, apriete ni arroje la
ba
terí
a al
fu
ego. Si la
ba
tería
tiene alguna hinc
hazón o pérdida de líquido
, deje de
us
arla inme
diat
amente
.
·
No arroje el reloj o
su baterí
a al
fu
ego para evitar una explos
ión.
·
Esta tabl
a no
es un dispos
itivo médi
co, y
c
ualqu
ier dato o
i
nform
ació
n
proporcio
nada en esta tabla no se
ut
iliza
rá como base para
e
l diagnós
tico,
tratami
ento y
p
revenc
ión de enferme
dade
s.
·
El reloj y
su
s accesor
ios puede
n contener piez
as pequeña
s. Para
e
vita
r asfixia u
otros peligros o daños causad
os
por los niños
, mantenga el reloj fuera del
alcance de los niños. Este reloj no es
un jugu
ete y
so
lo lo
p
uede
n usar niños bajo
la
su
per
vis
ión de adultos.
·
El abuso o
m
anej
o inadecua
do de
l
a batería puede causa
r sobrecal
enta
miento
,
fugas oexplo
sión. Para evitar posi
bles lesi
ones, haga lo siguie
nte:
No
ap
riete ni perf
ore la
ba
tería
.
No
pro
voque un corto
circu
ito en la
bate
ría ni la
ex
pong
a al
ag
ua u
ot
ros líquid
os.
Mantenga la batería fuer
a del
a
lcanc
e de
lo
s niños.
Mantenga la batería alej
ada del fuego.
No
co
loqu
e la
bate
ría en un
en
torno de temper
atura extre
mada
mente alta o en
un
en
torno de presión de aire extremad
amen
te baja.
Si
la bater
ía está dañada, o si
en
cuen
tra algun
a descarga o acumulac
ión de
objetos extra
ños en los
c
able
s de
la baterí
a, deje de
u
sarl
a. Recomenda
mos
cargar la
ba
tería cada tres meses para evita
r una
s
obrec
arga.
No
ar
roje las baterías a la
ba
sura que se deseche en el
ve
rte
dero. Cuan
do
deseche la batería, cump
la con las
l
eyes o regulacio
nes local
es.
E
sp
ec
i
fi
ca
ci
ón
Mod
elo:
Beyo
nd
3 P
lus
V
ers
ión
de
Blu
etoo
th:
BLE
5.
3
Tip
o
de
bate
ría:
bate
ría
de
pol
ímer
o
de
liti
o
P
eso
net
o:
42
gram
os
(in
clui
do
rel
oj
y c
orre
a)
Mat
eria
l d
e l
a
corr
ea:
Sili
cona
Lon
gitu
d a
just
able
:
1
30-2
35
mm
T
ama
ño
:
4
6
x
37,
4
x
12,
5
mm
Ti
po
de
di
spo
sit
iv
o:
di
sp
osi
tiv
o
Bl
uet
oot
h
in
al
ámb
ric
o
Ca
pa
cid
ad
de
la
bat
er
ía:
350
mA
h
P
ant
al
la
de
vis
ual
iz
aci
ón
:
P
ant
all
a
AM
OLE
D
de
1,7
8
Ma
te
ria
l
de
la
caj
a:
Alu
min
io
Ma
te
ria
l
de
la
heb
il
la:
Plá
st
ico
Co
mp
ati
bi
lid
ad:
An
dro
id
5.0
e
iOS
10.
0
o
sup
eri
or
Fit
bei
ng
C
ar
g
o
Cuan
do la
ba
tería esté baja, cargue el reloj inmedi
atam
ente.
A
ju
st
a
r
e
in
s
ta
la
r
/
de
si
n
st
al
a
r
l
a
c
or
re
a
Ajuste la posición de la
hebi
lla de
acu
erdo con la
ci
rcunfere
ncia de
l
a muñeca.Ali
nee
la ranura de
la correa con el
rel
oj y
lue
go inserte la correa en
el reloj hasta que
escuche un clic. Puede tirar de
la correa para ver
si está firmem
ente instalada. Para
instal
ar o
qui
tar la
cor
rea, consulte la figura siguiente
.
D
es
c
ri
pc
i
ón
d
el
P
ro
d
uc
t
o
Lea este manual dete
nidam
ente antes de usarlo y guárdelo en un
l
ugar segu
ro
para futur
as consult
as.
Ca
rg
ado
r
Bo
tó
n
de
Po
de
r
P
ant
al
la
Se
ns
or
de
fre
cu
enc
ia
car
dí
aca
Pu
nt
o
de
co
nex
ió
n
de
ca
rg
a
Addr
ess:
Room 705,
7
/F
,
Bu
ild
ing T2,
L
ijin City Center
,
Long
hua Street, Longhu
a
New Distri
ct, Shenzh
en, China
.
英
语
德
语
俄
语
葡
萄
牙
土耳其
西
班
牙
3
1
3
2
3
3
3
4
3
5
J
ak
n
os
i
ć
W codzien
nym użytkow
aniu nale
ży umieśc
ić zegarek na nadgar
stku w odległoś
ci
około jedne
j szerokośc
i palca od
kośc
i nadgars
tka. Opask
ę zegarka należ
y
wyreg
ulow
ać tak, aby czujn
ik tętna mógł wykr
ywa
ć tętno bez zakłóceń
.
Uwag
a:
Zbyt luźne nosze
nie zegark
a może wpłynąć na zbiera
nie danych prz
ez
czuj
nik tętna.
P
ar
o
wa
ni
e
Aby sparowa
ć zegarek z
te
lefo
nem komórkowy
m należy pobra
ć i
zai
nsta
lować
apli
kację "Fit
bein
g". Aplik
acja umożl
iwia dost
ęp do
w
iększ
ej ilości funkc
ji zegarka
.
Uwag
a:
Aplikac
ja jest co
j
akiś czas aktua
lizo
wana. Pobier
z najnow
szą wersję
apli
kacji i postępu
j zgodnie z instrukcj
ami w
n
iej wyświ
etla
nymi
. Naciśnij pr
zycis
k
zasi
lania
, aby
w
łącz
yć zegarek
, a następni
e zeskanu
j kod
QR wyświ
etla
ny na
z
egar
ku
za pomocą telef
onu komórkowe
go pobier
z i
za
inst
aluj apli
kację "Fit
bein
g".
Może
sz również pobra
ć i
zai
nsta
lowa
ć aplikacj
ę ze
sk
lepu APP Store
l
ub zeskan
ować
poni
ższy kod QR.
O
twór
z aplika
cję "Fitbe
ing" i zaloguj się na swoje konto.
Wybi
erz opcj
ę "Dodaj urzą
dzeni
e” i
po
stęp
uj zgodni
e z
ins
trukcj
ami, aby dodać
zega
rek
.
Z
as
ad
y
uż
y
tk
o
wa
ni
a
1
.
Wejdź
w opcję
panelu sterowania:
przesuń palcem
w górę
od dołu
ekranu głównego.
2
.
Wyświetlanie powiadomień:
przesuwaj
ąc
palcem w
dół od
gór
y ekranu
głównego.
3
.
Przełączanie widżetów:
przesuń palcem
w lewo
lub w
prawo na
stronie ekranu
głównego.
4
.
Wstecz:
Pr
zesuń p
alcem od
lewej krawędzi
w prawo,
gdy jesteś
na innych
stronach
ekranu.
G
lo
b
al
ny
s
ys
t
em
p
oz
y
cj
on
o
wa
ni
a
GPS I
A
-GPS
Zega
rek obsługu
je śledze
nie Global
nego Systemu Pozycjo
nowa
nia (GPS)
. P
od
czas
upra
wiani
a dyscypl
iny spor
towyc
h na
św
ieży
m powietr
zu, taki
ch jak bieganie
, GPS
autom
atycz
nie rozpoc
znie prac
ę i
pow
iadom
i o
pom
yśln
ym pozycjo
nowa
niu, a
nast
ępnie zakoń
czy śledz
enie po zaprz
estan
iu ćwicze
ń. Otwar
ta prze
str
zeń na
zewn
ątr
z jest najlepsz
ym miejsc
em do
ś
ledz
enia GPS; a w
zat
łoczo
nych miej
scach
podn
iesie
nie ręki może lepie
j pomóc w
po
zycjo
nowa
niu GPS. Zalec
a się
ro
zpocz
ęcie
ćwic
zeń dopiero wted
y,
gdy GPS zaczn
ie działa
ć.
Zega
rek posiada funkc
ję wspomag
aneg
o GPS
(
A-GP
S), która może przy
spies
zyć
pozyc
jono
wani
e GPS
d
zięki dany
m pochodz
ącym bezpo
średn
io z
sa
telitó
w GPS.
Upew
nij się, że zegarek jest połącz
ony z
te
lefo
nem prze
z Bluetoo
th, dane mogą być
autom
atycz
nie synch
roniz
owane z zegarki
em z
ap
lika
cji "Fitb
eing"
, a
dan
e A-GPS
będą równi
eż automat
yczni
e aktualiz
owan
e. Jeśli dane nie zostaną
zsyn
chroni
zowa
ne przez 7 kolejnych dni, dane A-GP
S wygasną. W takim przy
padku
nale
ży ponowni
e pobrać infor
macj
e o
poło
żeni
u. Inform
acje o położeni
u można
zaktu
aliz
ować na stronie zegar
ka poświę
cone
j sporto
m outdoorowy
m.
Ś
ro
d
ki
be
z
pi
e
cz
eń
s
tw
a
·
Podczas korz
ystan
ia z
ze
gark
a do
po
miar
u tętna należy trz
ymać nadga
rste
k
nieruch
omo.
·
Wyśw
ietla
cz dotykowy zega
rka nie działa pod wodą. Gdy zegare
k wejdzie w
kontakt z
wo
dą, należy zetr
zeć nadm
iar wody z
j
ego powie
rzc
hni miękką
ścierecz
ką.
·
W codzien
nym użytkow
aniu nale
ży unikać zbyt cias
nego nosze
nia zegar
ka. W
przypad
ku wystąp
ienia ozna
k zaczer
wi
enien
ia i
ob
rzę
ku w
ob
szar
ze kontakt
u ze
skórą należy natych
mias
t zaprzes
tać korzy
stan
ia z
ze
garka i zwrócić się o
po
moc
medyczną
.
·
Do ładowa
nia zegark
a należy używa
ć dołączon
ej podsta
wki ładuj
ącej. Nale
ży
używać wyłąc
znie zasil
acza speł
niaj
ącego loka
lne normy bezp
iecze
ństw
a lub
certy
fikowa
nego i dostarcz
onego pr
zez wykwal
ifikow
aneg
o producen
ta. Podczas
ładowan
ia zegarka nale
ży zawsze utr
zymy
wać zasil
acz i
po
dsta
wkę ładuj
ącą w
stanie suchy
m. Nie nie
d
otyka
ć ich
m
okr
ym
i rękami. Nie wystaw
iać zasil
acza i
podstaw
ki ładując
ej na
d
ział
anie desz
czu lub innych płynó
w.
·
T
emp
eratu
ra pracy zegar
ka wynosi od 0°C do
45
°C. Jeśli tempe
ratur
a otoczeni
a
jest zbyt zbyt wysoka lub zbyt niska, zega
rek może działa
ć nieprawi
dłow
o.
·
Zega
rek posiada wbud
owan
ą baterię. Aby unikną
ć uszkodzen
ia baterii lub
zegarka
, należy nie demonto
wać ani nie wymieni
ać baterii samod
zieln
ie, w
przeci
wnym razi
e użycie niewła
ściwe
go typu baterii spowo
duje poten
cjal
ne
niebezp
iecze
ństw
o, a
na
wet obraże
nia ciała
.
·
Nie należ
y demontow
ać, prze
bija
ć, uderz
ać, ściska
ć ani
w
rzu
cać baterii do ognia.
Jeśli bateria jest spuch
nięt
a lub
w
yciek
a z
nie
j płyn, należy natyc
hmia
st zaprz
esta
ć
jej
u
żywa
nia.
·
Nie należ
y wrzuca
ć zegarka ani jego baterii do ognia, aby unikn
ąć eksploz
ji.
·
Nini
ejsz
y zegarek nie jest urząd
zenie
m medyczn
ym, a
w
szelk
ie dane lub
informa
cje wyświe
tlan
e w
zeg
arku nie mogą być wykorzy
styw
ane jako podstaw
a
do
di
agno
zowan
ia, lecze
nia i
z
apob
iegan
ia chorobo
m.
·
Zega
rek i
je
go akcesori
a mogą zawiera
ć małe części. Aby unikną
ć uduszen
ia lub
innych zagroże
ń lub
u
szkod
zeń spowod
owan
ych przez dzie
ci, zegare
k należy
przech
owyw
ać poza zasięgi
em dzieci
. T
en zega
rek nie jest zabawką i
m
oże być
używany prz
ez dzieci wyłą
cznie pod nadzo
rem dorosłyc
h.
·
Nadu
żywan
ie lub niewłaś
ciwe obcho
dzen
ie się z
bater
ią może spowod
ować jej
przegr
zan
ie, wycie
k
l
ub wybuch
. Aby
u
nikn
ąć możliwyc
h obraże
ń, należy
wykonać następ
ując
e czynnośc
i:
Nie
ś
cisk
ać ani nie
p
rze
bija
ć baterii.
Nie
z
wier
ać baterii ani nie wystawi
ać jej na
dz
iała
nie wody lub innych płynó
w.
T
r
zym
ać baterię z dala od
dzi
eci.
T
r
zym
ać baterię z dala od
ogn
ia.
Nie
u
mies
zczać bater
ii w
śro
dowi
sku o
bard
zo wysoki
ej tempera
tur
ze lub bardzo
niskim ciśni
eniu powie
tr
za.
·
Jeśl
i bateria jest uszkodzo
na lub w
pr
zypad
ku stwierd
zeni
a rozładowa
nia lub
nagromad
zenia ciał obcyc
h na
p
rze
wodac
h baterii, należ
y zaprze
stać jej używa
nia.
Zalecam
y ładowani
e zegarka co trzy miesi
ące, aby zapob
iec prze
łado
waniu
.
·
Nie należ
y wyrzuc
ać baterii do śmieci. Podczas utyl
izac
ji baterii należ
y
postępo
wać zgodni
e z
lok
alny
mi przep
isam
i.
S
pe
cy
f
ik
ac
j
a
Mod
el:
Bey
ond
3
Plus
We
rsja
Blue
toot
h:
BLE
5.3
T
yp
bat
erii
:
B
ater
ia
lit
owo
-poli
mer
owa
W
aga
net
to:
42g
z p
aski
em
Mat
eria
ł p
ask
a:
Silik
on
Re
gulo
wana
dług
ość:
13
0-23
5 m
m
R
ozm
ia
r:
4
6
x
37,
4
x
12,
5
mm
T
yp
urz
ądz
eni
a:
Bez
prz
ewo
do
we
urz
ąd
zen
ie
Bl
ue
too
th
P
oje
mn
ość
ba
ter
ii:
35
0
mAh
Ek
ra
n w
yś
wie
tla
cz
a:
Wy
świ
et
lac
z
1,7
8
AMO
LE
D
Ma
te
ria
ł
obu
dow
y:
Alu
min
iu
m
Ma
te
ria
ł
kla
mry:
T
wo
rzyw
a
sz
tuc
zne
Ko
mp
aty
bi
lno
ść
:
A
nd
roi
d
5.
0 i
iO
S 1
0.
0
lub
no
ws
zy
Fit
bei
ng
Ł
ad
ow
a
ni
e
Zega
rek należy jak najszy
bcie
j naładow
ać, kiedy moc jego akumul
atora jest nisk
a.
R
e
gu
la
c
ja
i
za
k
ła
da
n
ie
/z
d
ej
mo
wa
ni
e
pa
s
ka
Dostos
uj położenie paska do
obwodu n
adgar
stka.
Dopasuj szcze
linę klamr
y zegarka, a następnie włóż pasek do
zegar
ka, aż usłyszysz
klikn
ięcie. Możesz pociągn
ąć pasek
, aby
spr
awdzić, czy jest dobrze założon
y.
Aby założyć lub zdjąć pasek, zapozn
aj się
z poniżs
zym rysu
nkiem.
O
pi
s
pr
o
du
k
tu
Prz
ed użycie
m należy uważni
e przecz
ytać nini
ejsz
ą instrukcj
ę i
pr
zech
owyw
ać ją
w
bezp
ieczn
ym miejsc
u.
Ła
do
war
ka
Pr
zyc
is
k
za
si
lan
ia
Wy
św
iet
lac
z
Cz
ujn
ik
tęt
na
Pu
nk
t
sty
ku
ła
do
war
ki
波兰语
3
6
U
pr
o
sz
cz
on
a
de
kl
a
ra
c
ja
z
go
d
no
śc
i
Produ
cent: Shen
Zhen Zebl
aze Smar
t Company Limi
ted
Adres
: P
okó
j 705, 7/F
, budyne
k T2,
L
ijin City Cente
r
, Long
hua Street, Longhu
a New
Dist
rict, Shen
zhen
, Chiny.
Produ
kt: Smar
twatc
h Zeblaze
Mode
l: Beyond 3
P
lus
Częs
totli
wość radio
wa: 2402 MHz ~
24
80 MHz
Maks
. moc
c
zęsto
tliwo
ści radio
wej:
<
20
dBm
Wyrób jest zgod
ny z
dy
rektyw
ą P
ar
lame
ntu Europe
jski
ego i
R
ady 2014/5
3/UE z dnia
16 kwietn
ia 2014 r
. w
spr
awie harmo
niza
cji ustawo
daws
tw państw członko
wskic
h
dotyc
zącyc
h udostęp
nian
ia na
r
y
nku urzą
dzeń radio
wych i uchylają
cą dyrektyw
ę
1999
/5/WE
.
Dekl
aracj
a zgodnoś
ci dostęp
na na
st
ronie inte
rneto
wej:
http
s://f
iles
.inn
pro.pl
/Zeb
laze
Ś
ro
d
ki
o
st
r
oż
no
ś
ci
1. Przed prz
ystą
pien
iem do ładowani
a sprawdź
, czy
st
yki urz
ądzen
ia są
c
zyste
.
2. Nigdy nie pozost
awiaj ur
ządze
nia podcz
as użytkowa
nia i
ł
adow
ania bez nadzor
u.
3. Zadbaj o
to
, aby
w syt
uacji awar
y
jnej móc szybko odłąc
zyć urzą
dzen
ie od
ź
ródła
zasi
lania
.
4. Nigdy nie wystaw
iaj urzą
dzeni
a na
dz
iała
nie wysok
iej temper
atur
y.
5. Ładuj urzą
dzen
ie w
mi
ejscu such
ym i
do
brz
e wentylo
wanym z dala od
mater
ia- łów łatwopa
lnych
, zachowaj woln
ą przest
rze
ń min. 1m
od innyc
h
obie
któw.
6. Nigdy nie zakr
ywaj ur
ządze
nia podcz
as ładowan
ia.
7. Nigdy nie używaj zasi
lacza
, stacji ładow
ania
,
k
abli itp. bez rekomen
dacji i atestu
produ
centa
.
8. Zadbaj o
s
woje mien
ie, urzą
dzeni
e wyposaż
one jest w
o
gniw
a, które
s
ą trudne
do
ug
asze
nia, wypos
aż się w
pła
chtę gaśn
iczą.
3
7
Nini
ejsz
y dokument jest tłum
acze
niem or
ygin
alnej ins
trukcj
i obsługi,
stwo
rzo
nej prze
z producent
a.
Produ
kt należy regula
rnie konser
wo
wać (czyś
cić) we własnym zakre
sie lub
prz
ez wyspec
jali
zowan
e punkty ser
wiso
we na
kos
zt i
w zakres
ie użytkown
ika.
W przypad
ku braku infor
macji o konieczn
ych akcjach konser
wa
cyjn
ych
cykl
icznyc
h lub serw
isowyc
h w
in
stru
kcji obsług
i, należy regula
rnie
, minimum
raz na tydzień oceni
ać odmien
ność stan
u fizyczne
go produktu od fizyczn
ie
noweg
o produktu. W przypa
dku wykr
yci
a lub
s
twierd
zeni
a jakiejkol
wiek
odmienn
ości nale
ży pilnie podją
ć kroki konser
wacy
jne (czys
zczen
ie) lub
ser
wis
owe. Brak popr
awnej konse
rw
acji (czy
szcz
enia) i reakcji w
ch
wili wykr
yc
ia
stan
u odmienno
ści może doprow
adzi
ć do
tr
wa
łego uszkod
zeni
a produktu.
Gwar
ant nie ponosi odpow
iedz
ialn
ości za uszkodze
nia wynika
jące z
zani
edban
ia.
Szcz
egóło
we inform
acje o warunkac
h gwaranc
ji dystr
ybu
tora /
p
roduc
enta
dost
ępne są na
s
tronie inte
rneto
wej
http
s://s
er
wis
.innp
ro.pl
/gwa
rancj
a
A
ku
mu
l
at
o
r
LI
-I
ON
Urz
ądze
nie wyposa
żone jest w akumula
tor LI
I
ON (litowo
-jon
owy)
, który z
u
wagi
na swoją fizycz
ną i
ch
emic
zną budowę star
zej
e się
z bieg
iem czasu i użytkowa
nia.
Produ
cent określ
a maksyma
lny czas pracy urz
ądze
nia w
w
arunk
ach labor
ator
yj
nych,
gdzi
e występuj
ą optymal
ne warunk
i pracy dla urządz
enia, a sam akumulato
r jest
nowy i w
peł
ni nałado
wany.
C
zas pracy w rzeczy
wisto
ści może się różnić od
dekl
arowan
ego w
of
ercie i nie
j
est to wada
urz
ądze
nia a
c
echa produkt
u. Aby
zach
ować maksy
maln
ą żywotnoś
ć akumula
tora, nie zalec
a się
g
o rozładowy
wać do
pozi
omu poniże
j 3,18V lub 15%
o
góln
ej pojemn
ości. Niżs
ze warto
ści, jak np. 2,5V
dla ogniw
a uszkadza
ją je
t
r
wale i nie
j
est to
o
bjęte gwar
ancj
ą. W
pr
zypa
dku
zani
echan
ia używan
ia akumul
atora lub całeg
o urządz
enia prz
ez czas dłuższy niż
jede
n miesiąc nale
ży akumula
tor nałado
wać do 50%
i spra
wdzać cykl
iczn
ie co
d
wa
mies
iące pozio
m jego naładow
ania
. Przech
owuj akumu
lator i urząd
zenie w miejscu
such
ym, z
d
ala od słońca i
u
jemnyc
h tempera
tur.
A
ku
mu
l
at
o
r
LI
PO
Urz
ądze
nie wyposa
żone jest w akumula
tor LI
P
O (litowo-
poli
merow
y), któr
y z
uwa
gi
na swoją fizycz
ną i
ch
emic
zną budowę star
zej
e się
z bieg
iem czasu i użytkowa
nia.
Produ
cent określ
a maksyma
lny czas pracy urz
ądze
nia w
w
arunk
ach labor
ator
yj
nych,
gdzi
e występuj
ą optymal
ne warunk
i pracy dla urządz
enia, a sam akumulato
r jest
nowy i w
peł
ni nałado
wany.
C
zas pracy w rzeczy
wisto
ści może się różnić od
dekl
arowan
ego w
of
ercie i nie
j
est to wada
urz
ądze
nia a
c
echa produkt
u. Aby
zach
ować maksy
maln
ą żywotnoś
ć akumula
tora, nie zalec
a się
g
o rozładowy
wać do
pozi
omu poniże
j 3,5V lub
5
% ogólnej poje
mnoś
ci. Niższe war
tośc
i, jak np
3,
2V dla
ogni
wa uszkadz
ają je trwa
le i
ni
e jest to
obj
ęte gwaran
cją. W przypad
ku zaniec
hani
a
używ
ania akumu
lator
a lub
c
ałeg
o urządz
enia prz
ez czas dłuższ
y niż
j
eden miesi
ąc
nale
ży akumul
ator naład
ować do 50%
i spra
wdzać cykl
iczn
ie co
d
wa miesią
ce
pozi
om jego naładow
ania
. Przech
owuj akum
ulato
r i
ur
ządz
enie w miejscu suchy
m,
z dala od
sł
ońca i ujemnych temp
eratu
r
.
O
ch
r
on
a
ś
ro
d
ow
is
k
a
Zuży
ty sprzę
t elektroni
czny ozna
kowany zgod
nie z
d
yrekty
wą Unii Europej
skiej
,
nie może być umiesz
czany łącz
nie z
i
nnym
i odpadami komuna
lnym
i. P
o
dleg
a
on selekty
wnej zbió
rce i
rec
ykli
ngowi w wyznacz
onyc
h punktach. Zape
wnia
jąc
jego praw
idłowe usu
wani
e, zapobie
gasz poten
cjal
nym, nega
tywny
m
konsek
wenc
jom dla środowis
ka natura
lnego i zdrowia ludzk
iego
. System
zbie
rani
a
z
użyte
go sprz
ętu zgodny jest z lokalni
e obowiąz
ując
ymi prze
pisam
i
ochro
ny środowis
ka dotycz
ącymi usuw
ania odpad
ów.
Sz
czeg
ółowe info
rmac
je
na ten temat można uzyska
ć w
ur
zędzi
e miejski
m, zakład
zie oczysz
czan
ia lub
skle
pie, w którym produ
kt został zakup
iony.
Produ
kt spełnia wyma
gani
a dyrektyw tzw.
No
wego Podejśc
ia Unii Europejs
kiej
(UE)
, dotycząc
ych zagadn
ień związ
anych z bezpiec
zeńs
twem użytko
wania
,
ochro
ną zdrowia i ochroną środowi
ska, okreś
lając
ych zagroż
enia, które powin
ny
zost
ać wykr
yte i
w
yelim
inow
ane.
Pols
ki
Esp
añ
ol
Port
ug
uês
Ру
сск
ий
я
зы
к
Eng
li
sh
T
ü
rkçe
Deu
ts
ch
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jakie zwierzęta potrzebują podściółki?
Najważniejsze mody do GTA 5! Jakie warto zainstalować?
Jaki alkomat kupić?
Czym się różni cross od enduro?
AI, które nie chcą się wyłączyć?! Nowe modele OpenAI pod lupą
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking małych pralek [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking procesorów [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking telefonów dla seniora z dużym wyświetlaczem [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Jaki pistolet do malowania ścian wybrać?
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Sprawdź więcej poradników