Znaleziono w kategoriach:
Masażer BEURER MG 44

Instrukcja obsługi Masażer BEURER MG 44

Wróć
DE Infrarot-Handmassagegerät
Gebrauchsanweisung ....................................................... 4
EN Infrared hand-held massager
Instructions for use ............................................................ 9
FR Appareil de massage à infrarouge
Mode d’emploi ................................................................ 13
ES Aparato de masaje manual con infrarrojos
Instrucciones de uso ....................................................... 18
IT Massaggiatore manuale a raggi infrarossi
Istruzioni per l’uso ........................................................... 23
TR Kızılötesi el masaj cihazı
Kullanım kılavuzu ............................................................. 28
RU Инфракрасный ручной прибор для массажа
Инструкция поприменению ......................................... 33
PL Ręczne urządzenie do masażu zpromiennikiem
podczerwieni
Instrukcja obsługi ............................................................ 38
NL Infrarood-handmassageapparaat
Gebruiksaanwijzing ......................................................... 43
DA Infrarødt håndmassageapparat
Betjeningsvejledning ........................................................ 48
SV Infraröd handhållen massageapparat
Bruksanvisning ................................................................ 53
NO Håndmassasjeapparat med infrarødt lys
Bruksanvisning ............................................................... 58
FI Infrapuna-käsihierontalaite
Käyttöohje ....................................................................... 63
MG 44
2
DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus.
EN Unfold page 3 before reading the instructions for use.
FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi.
ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso.
IT Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina3.
TR Kullanım kılavuzunu okumadan önce 3. sayfayı açın.
RU Перед чтением инструкции поприменению разложите страницу3.
PL Przed przeczytaniem instrukcji obsługi otworzyć stronę 3.
NL Vouw pagina 3 uit om de gebruiksaanwijzing te kunnen lezen.
DA Fold side 3 ud, før du læser betjeningsvejledningen.
SV Vik ut sid. 3 innan du läser bruksanvisningen.
NO Åpne side 3 før du leser bruksanvisningen.
FI Käännä sivu 3 auki ennen käyttöohjeen lukemista.
3
1
2
3
4
5
6
7 8 9
38
Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przestrzegać ostrzeżeń iwskazówek dotyczących bezpieczeń-
stwa. Zachować instrukcję obsługi do późniejszego wykorzystania. Udostępniać instrukcję obsługi innym użytkow-
nikom. Przekazywać urządzenie wraz zinstrukcją obsługi.
POLSKI
1. Zawartość opakowania ...........................................................39
2. Objaśnienie symboli ................................................................39
3. Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem .................................39
4. Ostrzeżenia iwskazówki dotyczące bezpieczeństwa .............40
5. Opis urządzenia ....................................................................... 40
6. Uruchomienie ..........................................................................40
7. Zastosowanie ..........................................................................41
7.1 Końcówki masujące ........................................................41
7.2 Uruchamianie masażu ....................................................41
8. Czyszczenie ikonserwacja ......................................................42
9. Utylizacja .................................................................................42
10. Dane techniczne .................................................................... 42
11. Gwarancja .............................................................................42
OSTRZEŻENIE
Urządzenie jest przeznaczone wy-
łącznie do użytku domowego/pry-
watnego, a nie do celów komer-
cyjnych.
Urządzenie może być obsługiwa-
ne przez dzieci od 8 roku życia
oraz osoby zograniczoną spraw-
nością fizyczną, ruchową i umy-
słową lub brakiem doświadczenia
iwiedzy tylko wtedy, gdy znajdują
się one pod nadzorem lub otrzy-
mały instrukcje w jaki sposób
bezpiecznie korzystać zurządze-
nia isą świadome zagrożeń wyni-
kających zjego użytkowania.
Dzieciom nie wolno się bawić
urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urzą-
dzenia nie mogą być przeprowa-
dzane przez dzieci, chyba że znaj-
dują się one pod opieką osoby
dorosłej.
Jeśli kabel zasilający urządzenia
ulegnie uszkodzeniu, należy go
zutylizować. Jeśli nie ma możli-
wości odłączenia kabla, należy
zutylizować całe urządzenie.
Powierzchnia urządzenia jest go-
rąca. Osoby wrażliwe na ciepło
powinny zachować ostrożność,
korzystając zurządzenia.
W żadnym wypadku nie wolno
samodzielnie otwierać ani napra-
wiać urządzenia, ponieważ nie
będzie wówczas gwarantowane
jego prawidłowe działanie. Nie-
przestrzeganie tej zasady skutku-
je utratą gwarancji.
SPIS TREŚCI
39
1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Należy sprawdzić opakowanie pod kątem zewnętrznych uszkodzeń
kartonowego pudełka oraz kompletności zawartości. Przed użyciem
upewnić się, że na urządzeniu ani na akcesoriach nie widać żad-
nych uszkodzeń, awszystkie części opakowania zostały usunięte.
Wrazie wątpliwości zaprzestać używania urządzenia izwrócić się
do sprzedawcy lub pod podany adres działu obsługi klienta.
1 ręczne urządzenie do masażu zpromiennikiem podczerwieni
3 wymienne końcówki masujące
1 instrukcja obsługi
2. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Na urządzeniu, winstrukcji obsługi, na opakowaniu ina tabliczce
znamionowej urządzenia użyto następujących symboli:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo. Nieuniknięcie tego
ryzyka prowadzi do śmierci lub najcięższych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE
Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo. Nieuniknięcie tego ry-
zyka może prowadzić do śmierci lub najcięższych obrażeń ciała.
UWAGA
Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo. Nieuniknięcie tego
ryzyka może prowadzić do lekkich lub niewielkich obrażeń ciała.
WSKAZÓWKA
Oznacza potencjalnie szkodliwą sytuację. Nieuniknięcie tego
ryzyka może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub jego
otoczenia.
Informacja oprodukcie
Wskazuje na ważne informacje
Przeczytać instrukcję
Utylizacja zgodnie zdyrektywą WE wsprawie zużytych
urządzeń elektrycznych ielektronicznych – WEEE (ang.
Waste Electrical and Electronic Equipment)
Produkty spełniają wymogi przepisów technicznych
obowiązujących wEuroazjatyckiej Unii Gospodarczej
Oznaczenie CE
Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących
dyrektyw europejskich ikrajowych.
Oddzielić produkt ielementy opakowania oraz
zutylizować je zgodnie zlokalnymi przepisami
B
A
Oznaczenie identyfikujące materiał opakowania:
A= skrót nazwy materiału, B= numer materiału:
1–7 = tworzywa sztuczne, 20–22 = papier itektura.
Znak potwierdzający zgodność znormami
obowiązującymi wWielkiej Brytanii
Urządzenie klasy ochronności II
Urządzenie ma podwójną izolację ochronną ispełnia
wymogi klasy ochronności II
Symbol importera
Producent
Wyłącznie do użytku wpomieszczeniach zamkniętych
3. UŻYTKOWANIE ZGODNE
ZPRZEZNACZENIEM
Urządzenie jest przeznaczone do masażu różnych części ciała czło-
wieka. Nie może zastępować leczenia zaleconego przez lekarza.
Z aparatu do masażu nie wolno korzystać wżadnym z niżej wy-
mienionych przypadków. Wrazie wątpliwości co do możliwości ko-
rzystania zaparatu do masażu należy skonsultować się zlekarzem.
OSTRZEŻENIE
Nie należy używać aparatu do masażu
uzwierząt;
w przypadku wystąpienia zmian chorobowych lub obraż
w miejscu, które ma być masowane (np. wypadnięcie dysku,
otwarte rany);
wżadnym wypadku do masażu okolic serca uosób zrozruszni-
kiem serca; wtakich okolicznościach należy najpierw zasięgnąć
porady lekarza także wprzypadku innych części ciała;
do masowania spuchniętych, oparzonych, będących w stanie
zapalnym partii skóry iciała;
• •
wprzypadku ran szarpanych, uszkodzeń naczyń włosowatych,
żylaków, trądziku, kuperozy, opryszczki lub innych chorób skór-
nych;
podczas ciąży;
do masowania obszarów twarzy (takich jak oczy), krtani ani in-
nych wrażliwych części ciała;
podczas snu;
po zażyciu leków bądź spożyciu alkoholu (ograniczona zdolność
percepcji!);
wsamochodzie;
wokolicach miejsc intymnych.
Przed użyciem aparatu do masażu należy skonsultować się zleka-
rzem, przede wszystkim:
wprzypadku poważnej choroby,
gdy użytkownik ma wszczepiony rozrusznik serca, implanty lub
inne środki pomocnicze;
wprzypadku zakrzepicy;
wprzypadku cukrzycy;
gdy odczuwany jest ból zniewyjaśnionych przyczyn.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wsposób opi-
sany wniniejszej instrukcji obsługi. Producent nie ponosi odpowie-
dzialności za szkody wynikłe znieprawidłowego bądź lekkomyśl-
nego użycia.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756