Znaleziono w kategoriach:
Powerbank DEDRA DEPP1600 16000 mAh

Instrukcja obsługi Powerbank DEDRA DEPP1600 16000 mAh

Wróć
DEPP1600
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija įrenginiai, kurie buvo
pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Navodila
veljajo za naprave, proizvedene po:/ Upute vrijede za uređaje proizvedene nakon:/ Ръководството е валидно за устройства, произведени след/ Посібник дійсний для
пристроїв, виготовлених після / Instruction manual valid for devices manufactured after: 01.12.2024
Kontakt / Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt / Kontakt / Kontakt/ Свържете се с/ Контакти:
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 170, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.pl www.dedra.pl
DEPP1600.01112024.V1
PL
Powerbak z funkcją rozruchu silnika
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Powerbanka s funkcí spouštění motoru
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Powerbank s funkciou štartovania motora
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Powerbank su variklio įdiegimo funkcija
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Powerbank ar motora palaišanas funkciju
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Powerbank motorindítási funkcióval
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Powerbank cu funcția de pornire a motorului
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
SI
Power banka s funkciou štartovania motora
Navodila za uporabo z garancijskim listom
HR
Power bank s funkcijom pokretanja motora
Upute za uporabu s jamstvenim listom
BG
Захранваща банка с функция за стартиране на двигателя
Инструкции за експлоатация с гаранционна карта
UA
Повербанк з функцією запуску двигуна
Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном
EN
Powerbank with engine start function
Instruction manual with guarantee card
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we
fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-
technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu.
Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku
bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny
bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na
obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a
zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská
príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir
platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius
be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez
Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, arī komplektācijas izmaiņu
bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben
a Dedra Exim ísos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes
bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a
weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau
multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă
dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui
temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
SI
Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah. Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil
za uporabo po delih ali v celoti brez soglasja Dedra Exim. Dedra Exim si pridržuje pravico do uvajanja konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih
sprememb brez predhodnega obvestila. Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo reklamacije. Navodila za uporabo so na voljo na strani
www.dedra.pl
HR
Sva prava su rezervirana. Ovo djelo je zaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija Uputa za uporabu u dijelovima ili u
cijelosti bez pristanka Dedra Exima Dedra Exim zadržava pravo uvođenja promjena konstrukcijskih, tehničkih i završnih bez prethodne obavijesti.
Ove promjene ne mogu predstavljati osnovu za reklamiranje proizvoda. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.dedra.pl
BG
Всички права са запазени. Това проучване е защитено с авторски права. Копирането или разпространението на ръководството за
потребителя на части или изцяло без разрешението на Dedra Exim е забранено Dedra Exim си запазва правото да прави промени в
дизайна, техниката и окомплектовката без предварително уведомление. Тези промени не могат да бъдат основание за рекламиране
на продукта. Ръководството за потребителя е достъпно на адрес www.dedra.pl
UA
Всі права захищені. Ця робота захищена авторським правом. Копіювання або розповсюдження Посібника користувача повністю або
частково без дозволу Dedra Exim заборонено Dedra Exim залишає за собою право вносити зміни в конструкцію, технічні характеристики
та комплектацію без попереднього повідомлення. Ці зміни не можуть бути підставою для реклами продукту. Посібник користувача
доступний на сайті www.dedra.pl
EN
All rights reserved. This work is protected by copyright. Copying or distribution of the User Manual in parts or in full without Dedra Exim's permission is prohibited
Dedra Exim reserves the right to make design, technical and completion changes without prior notice. These changes may not constitute grounds for advertising the
product. User manual available at www.dedra.pl
2
1. Zdjęcia i rysunki
A
B
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto
piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Opis piktogramov / Opis piktograma/
Описание на пиктограмите/ Опис піктограм / Description of the pictograms
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma:
perskaitykite aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az
útmutatót / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Ukaz: preberi navodila za uporabo / Nalog: pročitajte upute za uporabu/ Заповедта:
прочетете ръководството за употреба/ Заборона: прочитайте інструкцію з експлуатації / Mandatory: Read the instruction manual
PL Spis treści 1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Włączanie urządzenia
8. Użytkowanie urządzenia
9. Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych
Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra-Exim Sp. z o.o.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia oznaczone
symbolem i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym,
pożaru lub poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1. Gniazdo wyjściowe DC, 2. Gniazdo USB-C
wejściowe/wyjściowe, 3. Gniazdo szybkiego ładowania USB, 4. Gniazdo
JUMP START, 5. Gniazdo USB, 6. Włącznik, 7. Wyświetlacz, 8. Latarka
Rys. B (wyświetlacz): 1. Sygalizacja podłączenia urządzenia, 2.
Sygnalizacja charakteru podłączego urządzenia (IN ładujące, OUT
ladowane), 3. Sygnalizacja stopnia naładowania
3. Przeznaczenie urządzenia
Power bank jest urządzeniem, które może służyć jako przenośny bank
energii do ładowania wielu urządzeń elektronicznych takich jak: laptopy,
tablety, telefony komórkowe, GPSy, odtwarzacze mp3 i inne. Urządzenie
może służyć do wspomagania rozruchu silników samochodowych.
Awaryjnie wspomaga uruchomienie samochodów z silnikami
benzynowymi oraz diesla (w zależności od parametrów akumulatora
samochodowego). Znajduje również zastosowanie w przypadku
motorów, samochodów, motorówek, skuterów, łodzi itp. w zależności od
parametrów akumulatora. Dodatkowo power bank wyposażony jest w
latarkę LED z różnymi trybami świecenia.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-
budowlanych, warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy
równoczesnym przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych
warunków pracy, zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może b użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi
poniżej „Dopuszczalnymi warunkami pracy”.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie
modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą
traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw
gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci ważność.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją
obsługi spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Dopuszczalne warunki pracy
Stosować w dobrze wentylowanych przestrzeniach.
5. Dane techniczne
Model
DEPP1600
Rodzaj akumulatora
Li-Ion
Pojemność akumulatora [Ah]
16 000
Energia akumulatora [Wh]
59,2
Napięcie znamionowe rozruchu [V]
12
Prąd znamionowy rozruchu [A]
800
Prąd szczytowy rozruchu [A]
1600
Napięcie wyjściowe gniazda USB [V]
5
Maks. prąd wyjściowy gniazda USB [A]
2,4
Parametry gniazda USB QC3.0 [V / A]
5V/2,4A; 9V/2A
Napięcie wyjściowe gniazda DC [V]
12
Maks. prąd wyjściowy gniazda DC [A]
10
Napięcie wejściowe [V]
15
Prąd wejściowy [A]
1
Napięcie znamionowe ogniwa [V]
3,7
Napięcie wejściowe miniUSB [V]
5
Prąd wejściowy miniUSB [A]
2
Temperatura użytkowania [°C
-20 +60
6. Przygotowanie do pracy
Wszystkie czynności przygotowawcze
przeprowadzać przy urządzeniu odłączonym od
źródła zasilania.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić stan urządzenia.
Nie podłączać do zasilania urządzenia uszkodzonego bądź z
uszkodzonym przewodem zasilającym.
Naładować do 100% po każdej próbie rozruchu pojazdu lub co 3
miesiące, aby zapewnić długą żywotność baterii.
Ładowanie akumulatora urządzenia DEPP1600
Urządzenie można ładować poprzez podłączenie do gniazda mikro USB
5 V 2 A dołączonego przewodu, który można podłączyć do standardowej
ładowarki 5 V (np. telefonicznej) lub komputera, laptopa itp.
wyposażonego w gniazdo USB.
Ładowanie i stan naładowania akumulatora urządzenia sygnalizowane
jest za pośrednictwem informacji na wyświetlaczu. Podczas ładowania
widoczny będzie stopień naładowania akumulatora w % oraz dzie
migać informacja IN.
Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić s, czy
napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce
znamionowej.
7. Włączanie urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia bezwzględnie
wykonać czynności opisane w rozdziale „Przygotowanie
do pracy”.
W celu włączenia urządzenia należy nacisnąć przycisk włącznika (rys. A,
6). Po ok. 2-3 sekundach na wyświetlaczu pojawi się informacja o stopniu
naładowania akumulatora. Powerbank uruchomi się również
automatycznie po podłączeniu źródła ładowania.
8. Użytkowanie urządzenia
Ładowanie telefonów komórkowych, tabletów itp.
Podłączyć przewód do gniazda ładowania USB (rys. A, 3 lub 5)
Podłączyć odpowiednią końcówkę do gniazda ładowania w telefonie,
tablecie itp.
Włączyć urządzenie przyciskiem uruchamiania (6). Urządzenie rozpozna
podłączony produkt i rozpocznie ładowanie zgodnie z wymaganymi
parametrami.
Uruchamianie pojazdu
Włączyć power bank. Do gniazda JUMP START (rys. A, 4) podłączyć
przewód z zaciskami do akumulatora. Podłączyć zaciski do klem
akumulatora (zacisk czerwony do bieguna dodatniego, zacisk czarny do
bieguna ujemnego). Uruchomić pojazd. Po uruchomieniu pojazdu
odłączyć przewód od gniazda JUMP START, a następnie, zachowując
szczególną ostrożność, odpiąć zatrzaski z klem akumularota.
Ładowanie telefonor komórkowych, tabletów itp.
Funkcja latarki LED
Przy włączonym powerbanku nacisnąć i przed ok. 3 sekundy
przytrzymać włącznik (rys. A, 6). Latarka zacznie świecić światłem
ciągłym. Ponowne naciśnięcie włacznika uruchomi świecenie
przerywane, ponowne nadawanie sygnału SOS. Po kolejnym
naciśnięciu latarka wyłączy się.
Nie patrzeć w źródło światła.
9. Bieżące czynności obsługowe
Wszystkie czynności obsługowe należy wykonywać przy
odłączonym źródle zasilania.
Każdorazowo sprawdzać stan przewodów do ładowania. Nie stosow
uszkodzonych przewodów.
Po zakończeniu ładowania odłączyć wszystkie przewody i wyłączyć
urządzenie.
Utrzymywać urządzenie w czystości, szczególnie zwracać uwagę na
stan gniazd do ładowania.
Przechowywanie i transport
Przechowywać w suchym, ciemnym miejscu, w miarę możliwości w
oryginalnym opakowaniu. Przechowywać poza zasięgiem dzieci.
10. Części zamienne i akcesoria
W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować się
z Serwisem Dedra Exim. Dane kontaktowe znajdują się na 1. stronie
instrukcji.
Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer partii
umieszczony na tabliczce znamionowej oraz numer części z rysunku
złożeniowego.
W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane na zasadach
podanych w karcie gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy
przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest
przyjąć reklamowany produkt), przesłać do serwisu centralnego Dedra
Exim lub przesłać do serwisu najbliższego względem miejsca
zamieszkania (lista serwisów na stronie www.dedra.pl). Prosimy
uprzejmie dołączyć wypełnioną kartę gwarancyjną. Po okresie
4
gwarancyjnym naprawy wykonuje serwis centralny. Uszkodzony produkt
należy przesłać do serwisu (koszty wysyłki pokrywa użytkownik).
11. Samodzielne usuwanie usterek
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Powerbank
nie ładuje
Rozładowany
akumulator
Naładować akumulator
powerbanka
Nieprawidłowo
podłączone przewody
Podłaczyć przewody
prawidłowo.
Zadziałanie czujnika
termicznego
Odłączyć powerbank, odłożyć
do ostygnięcia
Uszkodzony akumulator
pojazdu
Sprawdzić akumulator. Nie
ładować uszkodzonych
akumulatorów!
Powerbank jest
uszkodzony
Przekazać do serwisu
12. Kompletacja urządzenia
1. DEPP1600 1 szt., 2. Przewód USB 1 szt. 3. Przejściówka z
zaciskami do uruchamiania pojazdu 1 szt.
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub
dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać
razem z odpadami bytowymi. Prawidłowe postępowanie w razie
konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów
polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu
zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc
zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich stronach
internetowych.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych
zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko,
wynikające z możliwości obecności w sprzęcie niebezpiecznych:
substancji, mieszanin oraz części składowych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami
przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej: W razie konieczności pozbycia
się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktow
się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą
dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską: Taki symbol
dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia s
niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub
ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie
postępowania.
Zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
2023/1542 w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i
akumulatorów uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie należy
zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z
zasadami ochrony środowiska.
Karta gwarancyjna
na
……………….……………………………
(nazwa produktu)
Nr katalogowy: ………………. nr partii: .............
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: .......
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: .................
Oświadczenie Użytkownika:
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz
skutkach nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i
karcie gwarancyjnej. Warunki niniejszej gwarancji są mi znane, co
potwierdzam własnoręcznym podpisem:
............ ................
Data i miejsce Podpis Użytkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt
1. Gwarant Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres:
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla
m.st. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, NIP 527-020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00
zł.
2. Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant
udziela gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.
3. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe
z przyczyn tkwiących w Produkcie w momencie jego wydania
Użytkownikowi.
4. Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej naprawy
Produktu, o ile wada ujawniła się w okresie gwarancji. Sposób naprawy
Produktu (metoda wykonania naprawy) zależy od decyzji Gwaranta.
W przypadku stwierdzenia przez Gwaranta braku możliwości naprawy
Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany wadliwego elementu albo
całego Produktu na wolny od wad, obniżenia ceny Produktu lub
odstąpienia od umowy.
5. W stosunku do Użytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu
ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność
odszkodowawcza Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji
i/lub w związku z jej zawarciem i wykonywaniem, bez względu na tytuł
prawny, jest ograniczona maksymalnie do wysokości wartości wadliwego
Produktu.
II. Okres gwarancji
Elementy Produktu
Czas trwania ochrony gwarancyjnej
DEPP1600
36 miesiące, licząc od daty zakupu Produktu
uwidocznionej w niniejszej karcie
gwarancyjnej
III. Warunki skorzystania z gwarancji
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej
Produktu oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności
zakupu Produktu, np. poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W
celu sprawnego przeprowadzenia reklamacji zaleca się aby Użytkownik
przekazał wraz z Produktem do reklamacji wszystkie elementy określone
w „Kompletacji urządzenia” zawartej w Instrukcji obsługi.
2. Stosowanie się przez ytkownika do zaleceń zawartych w Instrukcji
obsługi i karcie gwarancyjnej.
3. Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
4. Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w szczególności
na skutek:
a. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w
Instrukcji obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji,
konserwacji i czyszczenia;
b. Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub
konserwujących niezgodnych z Instrukcją obsługi;
c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez
Użytkownika;
d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika,
które nie były uzgadniane z Gwarantem;
e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów
eksploatacyjnych niezgodnych z Instrukcją obsługi.
5. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia
23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny, traci gwaranc na Produkt, w
którym:
- numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały
usunięte, zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika;
- plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady
manipulacji Użytkownika.
6. Uwaga! Czynności związane z codzienną obsługą Produktu,
wynikające m.in. z Instrukcji obsługi Użytkownik wykonuje we własnym
zakresie i na swój koszt.
IV. Procedura reklamacyjna
1. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed
dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego należy upewnić się czy
wszystkie czynności określone w szczególności w Instrukcji obsługi
zostały wykonane w sposób prawidłowy.
2. Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w
terminie 7 dni od daty zauważenia wady Produktu. Użytkownik, który nie
jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r.
Kodeks cywilny traci uprawienia wynikające z niniejszej gwarancji w
przypadku niezgłoszenia reklamacji w terminie 7 dni.
3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu
Produktu, w serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim
Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza
dostępnego na stronie internetowej www.dedra.pl. („Formularz
zgłoszenia reklamacji z tytułu gwarancji”).
5. Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne
są na stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego
dla danego kraju zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się
5
kierować na adres: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
(Polska).
6. Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się
korzystania z wadliwego Produktu.
7. Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla
zdrowia i życia Użytkownika.
8. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie
14 dni roboczych, licząc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu
przez Użytkownika.
9. Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się
jego oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie
zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie (zaleca się dostarczyć
reklamowany Produkt w oryginalnym opakowaniu).
10. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek
wady Produktu objętego gwarancją Użytkownik nie mógł z niego
korzystać.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień
Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy
sprzedanej.
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób
fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie
swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy
95/46/WE (dalej: „RODO”) informujemy
1. Administratorem Twoich danych osobowych podanych w formularzu
jest DEDRA-EXIM sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie , ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków (dalej: „Administrator”).
2. Twoje dane będą przetwarzane wyłącznie w celu przeprowadzenia
procedury gwarancyjnej urządzenia zgodnie art. 6 ust. 1 lit. b
ogólnego rozporządzenie o ochronie danych (dalej: „RODO”)
Podanie danych jest dobrowolne, ale konieczne do przeprowadzenia
procedury gwarancyjnej.
3. Twoje dane będą przetwarzane przez okres rozpatrywania
przeprowadzenia procedury gwarancyjnej oraz w celach
archiwizacyjnych w razie konieczności obrony przed ewentualnymi
roszczeniami wobec Administratora nie dłużej niż do momentu ich
przedawnienia.
4. Twoje dane mogą być ujawniane wyłącznie podmiotom
przetwarzającym dane na rzecz administratora na podstawie
pisemnej umowy powierzenia przetwarzania danych osobowych
świadczącym m.in. usługi serwisu technicznego, hostingu lub obsługi
strony internetowej, obsługi IT, firmie kurierskiej. Dostawcy
Administratora zobowiązani do zapewnienia zabezpieczenia
danych i spełnienia wymogów obowiązującego prawa związanego z
ochroną danych osobowych i nie mogą wykorzystywać
powierzonych danych osobowych do innych celów niż te, które
określone w umowie z Administratorem.
5. Twoje dane nie będą przetwarzane w sposób zautomatyzowany w
tym również w formie profilowania oraz nie będą przekazywane do
państwa trzeciego/organizacji międzynarodowej.
6. Posiadasz prawo dostępu do treści swoich danych oraz prawo ich
sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do
przenoszenia danych, prawo wniesienia sprzeciwu, w dowolnym
momencie.
7. We wszelkich sprawach związanych z przetwarzaniem Twoich
danych osobowych przez Administratora możesz skontaktować się
pod adresem e-mail: daneosobowe@dedra.pl;
8. Masz prawo wniesienia skargi do wniesienia skargi do organu
właściwego do spraw ochrony danych osobowych;
CZ Obsah
1. Fotografie a kresby
2. Popis zařízení
3. Zamýšlené použití zařízení
4. Omezení použití
5. Technické údaje
6. Příprava na provoz
7. Zapnutí spotřebiče
8. Provoz jednotky
9. Běžná údržba
10. Náhradní díly a příslušenství
11. Řešení problémů na vlastní pěst
12. Sestavení spotřebiče
13. Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických
zařízení
14. Záruční list
Prohlášení o shodě naleznete na adrese Dedra-Exim Sp. z o.o.
VAROVÁNÍ. Přečtěte si všechna varování označená
symbolem a všechny pokyny.
Nedodržení sledujících upozornění a bezpečnostních pokynů může
vést k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému zranění.
Všechna varování a pokyny si uschovejte pro budoucí použití
2. Popis zařízení
Obr. A: 1. - výstupní zásuvka DC, 2. vstupní/výstupní zásuvka USB-C, 3.
zásuvka USB pro rychlé nabíjení, 4. zásuvka JUMP START, 5. zásuvka
USB, 6. vypínač, 7. displej, 8. svítilna
Obr. B (displej): 1. indikace připojeného zařízení, 2. indikace povahy
připojeného zařízení (IN - nabíjení, OUT - nabito), 3. indikace stup
nabití.
3. Zamýšlené použití zařízení
Powerbanka je zízení, které může sloužit jako přenosná energetická
banka pro nabíjení řady elektronických zařízení, jako jsou notebooky,
tablety, mobilní telefony, GPS, mp3 přehrávače a další. Zařízení lze
použít jako pomocníka při startování motorů automobilů. Poskytuje
pomoc při nouzovém startování benzinových a naftových automobilů (v
závislosti na parametrech autobaterie). V závislosti na parametrech
baterie je vhodný také pro motocykly, auta, motorky, skútry, lodě atd.
Powerbanka je navíc vybavena LED svítilnou s různými režimy svícení.
Stroj je přípustné používat při renovačních a stavebních pracích, v
opravárenských dílnách, při amatérských pracích za dodržení podmínek
použití a přípustných pracovních podmínek uvedených v návodu k
obsluze.
4. Omezení použití
Stroj smí být používán pouze v souladu s níže uvedenými "Povolenými
provozními podmínkami".
Je rovněž zakázáno zpracovávat materiály, které nejsou popsány v části
"3. Určené použití stroje". Neoprávněné změny mechanické a elektrické
konstrukce, jakékoli úpravy a údržba, které nejsou popsány v vodu k
obsluze, budou považovány za nezákonné a budou mít za následek
okamžitou ztrátu záručních práv a prohlášení o shodě se stane
neplatným.
Při neúmyslném použití nebo použití, které není v souladu s vodem k
obsluze, dochází k okamžité ztrátě záručních práv.
Přípustné provozní podmínky
Použití v dobře větraných prostorách
5. Dane techniczne
Model
DEPP1600
Typ baterie
Li-Ion
Kapacita baterie [Ah]
16 000
Energie baterie [Wh]
59,2
Jmenovité napětí [V]
12
Jmenovitý proud při vytočení [A]
800
Špičkový proud při startování [A]
1600
Výstupní napětí zásuvky USB [V]
5
Maximální výstupní proud zásuvky USB [A]
2,4
Parametry zásuvky USB QC3.0 [V / A]
5V/2,4A; 9V/2A
Výstupní napětí stejnosměrné zásuvky [V]
12
DC zásuvka max. výstupní proud [A]
10
Vstupní napětí [V]
15
Vstupní proud [A]
1
Jmenovité napětí článku [V]
3,7
Vstupní napětí MiniUSB [V]
5
Vstupní proud MiniUSB [A]
2
Provozní teplota [°C]
-20 +60
6. Příprava na provoz
Všechny přípravné práce provádějte s přístrojem
odpojeným od napájení.
Před použitím zkontrolujte stav zařízení.
Nepřipojujte se k poškozenému zařízení nebo k zařízení s poškozeným
napájecím kabelem.
Nabíjejte na 100 % po každém pokusu o nastartování vozidla nebo každé
3 měsíce, abyste zajistili dlouhou životnost baterie.
Nabíjení baterie DEPP1600
Zařízení lze nabíjet připojením dodaného kabelu do zásuvky micro USB
5 V 2 A, kterou lze připojit ke standardní nabíječce 5 V (např. telefonní)
nebo k počítači, notebooku apod. vybavenému zásuvkou USB.
Stav nabíjení a nabití baterie zařízení je indikován informacemi na
displeji. Během nabíjení se zobrazuje úroveň nabití baterie v % a blikají
informace IN.
Před připojením zařízení ke zdroji napájení se ujistěte, že napájecí
napětí odpovídá hodnotě uvedené na výrobním štítku.
7. Zapnutí spotřebiče
Před spuštěním přístroje je nutné provést kroky
popsané v části "Příprava k provozu".

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756