Znaleziono w kategoriach:
Wanienka składana dla dziecka Nukido NK-279 niemowląt termometr LCD silikonowa wkładka niebieska

Instrukcja obsługi Wanienka składana dla dziecka Nukido NK-279 niemowląt termometr LCD silikonowa wkładka niebieska

Wróć
Baby Bathtub
Wanienka dla niemowląt
Babybadewanne
Baignoire bébé
Vaschetta per neonati
Bañera para bebé
Dětská vanička
Baba fürdőkád
Cadă de baie pentru bebeluşi
Detská vanička
Kūdikių vonelė
Ванночка дитяча
Бебешка вана
Μπανιέρα μωρού
Baby Bathtub
EN
PL
DE
FR
IT
ES
CZ
HU
LT
RO
UA
GR
SK
BG
77 x 51 x 9-19.5 cm
0-8y 50 kg
MAX
NK-279
2
3
III
IV
0-1y
MAX
20 kg
4
EN
|
User Manual
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Thank you for choosing this product. This manual contains important information regarding
the safety, use, assembly, and maintenance of the product. Before rst use, carefully read
the manual and keep it for future reference.
The product complies with the requirements of the European standard EN 17072:2018.
Warning!
WARNING – RISK OF DROWNING!
A child can drown in a very small amount of water.
Babies and children are at risk of drowning during bathing.
Always remain in direct contact with the child during bathing.
Never leave a child unattended in the bathtub, even for a short moment.
If you must leave the room, take the child with you.
Drowning can occur in a very short time even in a small amount of water (approx. 2 cm).
The bathtub is intended for children aged 0 to 8 years.
Do not exceed the maximum load of the bathtub, which is 50 kg.
The seat inserted into the bathtub is intended for children aged 0–12 months, with a maxi-
mum weight of 20 kg.
Do not ll the bathtub above the maximum water level – 18 cm.
Too much water may increase the risk of the child losing stability.
Check the water temperature before every bath.
Before use, check the stability of the bathtub.
Do not use the product if any damage or missing parts are detected.
The product should only be used under adult supervision.
Do not allow a child to use the bathtub without adult supervision.
The bathtub is not a toy.
Do not place the bathtub on elevated surfaces such as: tables, countertops, cabinets, or
other unstable surfaces.
The bathtub should only be placed on a stable and at surface.
This bathtub may be used with a dedicated stand (optional accessory) until the child
attempts to stand up independently.
Do not move the bathtub when a child or water is inside.
Before moving the product, always empty the bathtub of water and remove the child.
The product should be placed in a location where the child cannot reach the water source
(tap or shower).
During unfolding or folding of the product, keep children away from the folding mecha-
nism.
There is a risk of nger entrapment.
Make sure that all product elements are properly unfolded and locked before use.
Keep the product away from re and heat sources such as: radiators, stoves, ovens, or
replaces.
Do not expose the product to prolonged sunlight.
During bathing, exercise particular caution when using bath oils or bath products – the
surface of the bathtub may become slippery.
5
Risk of suocation
Product packaging (especially plastic bags) is not a toy.
Packaging elements should be kept out of reach of children and properly disposed of
after unpacking the product.
Children under 12 months of age are particularly at risk of drowning.
The product does not provide additional protection against water-related hazards.
To avoid the risk of scalding with water, place the bathtub in a location where the child
cannot reach the water source (tap or shower).
Before each use, check the product for possible damage.
Before use, check that the product is not damaged. It is prohibited to use a damaged or
incomplete product.
The bathtub should only be used with the legs unfolded.
Use only accessories dedicated to this bathtub model. Make sure that the accessories are
correctly installed.
Keep the product away from sharp objects to avoid scratching or damaging it.
Folding the bathtub (g. I–III)
The folding process is shown in illustration I–II.
1. Press the bottom of the bathtub downwards.
2. Fold the side supports.
3. Insert the supports into the designated place.
4. The bathtub is ready for storage.
The bathtub has a seat function. You can unfold it as shown in illustration III.
Thermometer and charging (g. IV)
The bathtub is equipped with an electronic thermometer enabling continuous measure-
ment of the water temperature.
The thermometer is powered by a built-in Li-Ion battery with a voltage of 3.7 V and a
capacity of 150 mAh, which does not require replacement.
Charging is carried out using a USB-C cable connected to the port located at the bottom
of the thermometer module.
During charging, a battery charging indicator will appear on the display. After full char-
ging, the indicator will disappear.
One full charge allows for approximately 30–50 uses of the thermometer, depending on
the operating time.
After the battery is discharged, the thermometer should be reconnected for charging.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756