Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje RYOBI
›
Instrukcja Podkaszarka akumulatorowa RYOBI ONE+ RY36LTX40A-0
Znaleziono w kategoriach:
Podkaszarki akumulatorowe
(11)
Wróć
Instrukcja obsługi Podkaszarka akumulatorowa RYOBI ONE+ RY36LTX40A-0
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
R
Y36L
TX40A
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and
maintaining the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
Внимание!
Необходимо
прочитать
инструкции
в
данном
руководстве
перед
сборкой,
обслуживанием
и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!
Koniecznie
należy
przeczytać
instrukcje
zawarte
w
tym
podręczniku
przed
montażem,
obsługą
oraz
konserwacją produktu.
Důležité
upozornění!
Neinstalujte,
neprovádějte
údržbu
ani
nepoužívejte
tento
výrobek
dříve,
než
si
přečtete
pokyny
uvedené v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos,
hogy
a
termék
összeszerelése,
karbantartása
és
használata
előtt
elolvassa
a
kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie!
Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual
înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și
operarea produsului.
Uzmanību!
Ir svarīgi
izlasīt šīs rokasgrāmatas
instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes
un preces darbināšanas.
Dėmesio!
Prieš
surenkant,
prižiūrint
ir
naudojant
gaminį,
būtina
perskaityti
šiame
vadove
pateiktus
nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo
je
važno
da
ste
prije
sklapanja,
održavanja
i
rada
s
ovim
proizvodom
pročitali
upute
u
ovom
priručniku.
Pomembno!
Pomembno
je
da
pred
montažo
vzdrževanjem
in
uporabo
tega
izdelka
preberete
navodila
v
tem
priročniku.
Upzornenie!
Je dôležité,
aby ste si
pred montážou, údržbou a
obsluhou produktu prečítali pokyny
v tomto návode.
Важно!
Изключително
важно
е
да
прочетете
инструкциите
в
настоящото
ръководство,
преди
да
преминете към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо!
Дуже
важливо,
щоб
ви
прочитали
інструкції
в
цьому
керівництві
перед
складанням,
обслуговуванням та експлуатацією цієї машини.
Önemli!
Ürünü
monte
etmeden,
kullanmadan
ve
bakımını
yapmadan
önce
bu
kılavuzdaki
talimatları
okumanız önemlidir.
Προσοχή!
Είναι
πολύ
σημαντικό
να
διαβάσετε
τις
οδηγίες
στο
παρόν
εγχειρίδιο
πριν
συναρμολογήσετε,
συντηρήσετε ή λειτουργήσετε το προϊόν.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications
techniques | Technische Änderungen vorbehalten
|
Bajo
reserva
de
modicaciones
técnicas
|
Con
riserva
di
eventuali
modiche
tecniche
|
Technische
wijzigingen
voorbehouden
| Com
reserva de
modicações
técnicas |
Med forbehold
for
tekniske ændringer
| Med
förbehåll
för
tekniska
ändringar
|
Tekniset
muutokset
varataan
|
Med
forbehold
om
tekniske
endringer
|
могут
быть
внесены
технические
изменения
|
Z
zastrzeżeniem
modykacji
technicznych
|
Změny
technických
údajů
vyhrazeny
|
A
műszaki
módosítás
jogát
fenntartjuk
|
Sub
rezerva
modicaţiilor
tehnice
|
Paturam
tiesības
mainīt
tehniskos
raksturlielumus
|
Pasiliekant
teisę
daryti
techninius
pakeitimus
|
Tehnilised
muudatused
võimalikud
|
Podloæno
tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene | Právo na technické zmeny je vyhradené | Подлежи на
технически модификации | Є об’єктом для технічних змін | Teknik değişikliğe tabidir | τεχνικών τροποποιήσεων.
ENGLISH
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
3
EN
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Safety, performance, and dependability have been given top
priority in the design of your cordless line trimmer.
INTENDED USE
The cordless line trimmer is intended for cutting long grass,
pulpy weed, and similar vegetation at or about ground level.
The cutting plane should be approximately parallel to the
ground surface.
The product is intended to be used only by adults who have
read and understood the instructions and warnings in this
manual and can be considered responsible for their actions.
The product is intended only for outdoor use in a well-
ventilated area. For safety reasons, the product must be
adequately controlled by a two-handed operation.
Do not use the product for any other purpose.
GENERAL
PRODUCT SAFETY
WARNINGS
WARNING! Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with this
power tool.
Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock,
fi
re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) product or battery-operated (cordless) product.
WORK AREA
SAFETY
■
Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark
areas invite accidents.
■
Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust.
Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
■
Keep children and bystanders away while operating
a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
ELECTRICAL SAFETY
■
Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk
of electric shock.
■
Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
■
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
■
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
■
When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
■
If operating a power tool in a damp location is unavoidable,
use a residual current device (RCD) protected supply.
Use
of an RCD reduces the risk of electric shock.
PERSONAL SAFETY
■
Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication.
A moment
of inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
■
Use personal protective equipment. Always wear
eye protection.
Protective equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
■
Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool.
Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch on
invites accidents.
■
Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on.
A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal injury.
■
Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times.
This enables better control of the power tool
in unexpected situations.
■
Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away from
moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can
be caught in moving parts.
■
If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used.
Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
■
Do not let familiarity gained from frequent use of
tools allow you to become complacent and ignore
tool safety principles.
A careless action can cause
severe injury within a fraction of a second.
POWER TOOL
USE
AND CARE
■
Do not force the power tool. Use the correct power tool
for your application.
The correct power tool will do the
job better and safer at the rate for which it was designed.
■
Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off.
Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
■
Disconnect the plug from the power source and/
or remove the battery pack, if detachable, from
the power tool before making any adjustments,
changing accessories, or storing power tools.
Such
preventive safety measures reduce the risk of starting
the power tool accidentally.
■
Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool
or these instructions to operate the power tool.
Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
■
Maintain power tools and accessories. Check for
misalignment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may affect the
4
power tool’s operation. If damaged, have the power
tool repaired before use.
Many accidents are caused
by poorly maintained power tools.
■
Keep cutting tools sharp and clean.
Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are
less likely to bind and are easier to control.
■
Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be
performed.
Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous situation.
■
Keep handles and grasping surfaces dry, clean
and free from oil and grease.
Slippery handles and
grasping surfaces do not allow for safe handling and
control of the tool in unexpected situations.
BA
TTERY
TOOL
USE
AND CARE
■
Recharge only with the charger specified by the
manufacturer.
A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
■
Use power tools only with specifically designated
battery packs.
Use of any other battery packs may
create a risk of injury and fire.
■
When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails,
screws or other small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another.
Shorting the
battery terminals together may cause burns or a fire.
■
Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally
occurs, flush with water. If liquid contacts eyes,
additionally seek medical help.
Liquid ejected from
the battery may cause irritation or burns.
■
Do not use a battery pack or tool that is damaged or
modified.
Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or
risk of injury.
■
Do not expose a battery pack or tool to fire or
excessive temperature.
Exposure to fire or temperature
above 130 °C may cause explosion.
■
Follow all charging instructions and do not charge
the battery pack or tool outside the temperature range
specified in the instructions.
Charging improperly or at
temperatures outside the specified range may damage
the battery and increase the risk of fire.
SERVICE
■
Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts.
This
will ensure that the safety of the power tool is maintained.
■
Never service damaged battery packs.
Service
of battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized service providers.
GRASS TRIMMER
SAFETY W
ARNINGS
■
Do not use the machine in bad weather conditions,
especially when there is a risk of lightning.
This
decreases the risk of being struck by lightning.
■
Thoroughly inspect the area for wildlife where the
machine is to be used.
Wildlife may be injured by the
machine during operation.
■
Thoroughly inspect the area where the machine is to
be used and remove all stones, sticks, wires, bones,
and other foreign objects.
Thrown objects can cause
personal injury.
■
Before using the machine, always visually inspect to
see that the cutter or blade and the cutter or blade
assembly are not damaged.
Damaged parts increase
the risk of injury.
■
Follow instructions for changing accessories.
Improperly tightened blade securing nuts or bolts
may either damage the blade or result in it becoming
detached.
■
Wear eye, ear, head and hand protection.
Adequate
protective equipment will reduce personal injury by flying
debris or accidental contact with the cutting line or blade.
■
While operating the machine, always wear non-slip
and protective footwear. Do not operate the machine
when barefoot or wearing open sandals.
This reduces
the chance of injury to the feet from contact with the
moving cutters or lines.
■
While operating the machine, always wear long
trousers.
Exposed skin increases the likelihood of injury
from thrown objects.
■
Keep bystanders away while operating the machine.
Thrown debris can result in serious personal injury.
■
Always use two hands when operating the machine.
Holding the machine with both hands will avoid loss of
control.
■
Hold the machine by the insulated gripping surfaces
only, because the cutting line or blade may contact
hidden wiring.
Cutting line or blades contacting a “live”
wire may make exposed metal parts of the machine
“live” and could give the operator an electric shock.
■
Always keep proper footing and operate the
machine only when standing on the ground.
Slippery
or unstable surfaces may cause a loss of balance or
control of the machine.
■
Do not operate the machine on excessively steep
slopes.
This reduces the risk of loss of control, slipping
and falling which may result in personal injury.
■
When working on slopes, always be sure of your
footing, always work across the face of slopes,
never up or down and exercise extreme caution
when changing direction.
This reduces the risk of
loss of control, slipping and falling which may result in
personal injury.
■
Keep all parts of the body away from the cutter, line
or blade when the machine is operating. Before you
start the machine, make sure the cutter, line or blade
is not contacting anything.
A moment of inattention
while operating the machine may result in injury to
yourself or others.
■
Do not operate the machine above waist height.
This
helps prevent unintended cutter or blade contact and enables
better control of the machine in unexpected situations.
■
When cutting brush or saplings that are under
tension, be alert for spring back.
When the tension
ENGLISH
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
5
in the wood fibres is released, the brush or sapling may
strike the operator and/or throw the machine out of control.
■
Use extreme caution when cutting brush and
saplings.
The slender material may catch the blade and
be whipped toward you or pull you off balance.
■
Maintain control of the machine and do not touch
cutters, lines or blades and other hazardous moving
parts while they are still in motion.
This reduces the
risk of injury from moving parts.
■
Carry the machine with the machine switched off
and away from your body. Proper handling of the
machine will reduce the likelihood of accidental
contact with a moving cutter, line or blade.
■
Only use replacement cutters, lines, cutting heads and
blades specified by the manufacturer.
Incorrect replacement
parts may increase the risk of breakage and injury.
■
When clearing jammed material or servicing the
machine, make sure the switch is off and the battery
pack is removed.
Unexpected starting of the machine
while clearing jammed material or servicing may result in
serious personal injury.
ADDITIONAL
SAFETY W
ARNINGS
■
Before use and after any impact, check that there are no
damaged parts on the product. A defective switch or any
part that is damaged or worn should be properly repaired
or replaced by an authorised service centre.
■
The small blade fitted to the safety guard is designed to
trim the newly extended line to the correct length for safe
and optimum performance. The blade is very sharp. Do
not touch the blade, particularly when cleaning the product.
■
Use only the manufacturer’s replacement cutting line.
Do not use any other cutting attachment.
■
Make sure that the cutting attachment is properly
installed and securely fastened.
■
Never operate the product unless all guards, deflectors,
and handles are properly and securely attached.
■
Ensure that the line cut-off blade in the safety guard is
properly positioned and secured before each use.
■
Keep the head attachment below waist level.
■
Immediately turn off the product and remove the battery
pack in the event of an accident or a breakdown. Do not
operate the product again until it has been fully checked
by an authorised service centre.
■
To reduce the risk of injury associated with contacting
moving parts, always turn off the product, remove the
battery pack, and allow both to cool down. Make sure
that all moving parts have come to a complete stop:
●
before servicing
●
before clearing a blockage
●
before checking, cleaning, and working on the product
●
before changing accessories
●
after striking a foreign object
●
before leaving the product unattended
●
before performing maintenance
●
whenever the product starts to vibrate abnormally
■
Ensure that all guards and handles are properly fitted
and are in good condition.
■
Hold the product by the designated handles, and restrict
working time and exposure.
■
Beware of objects thrown by the cutting means. Clear
debris like small stones, gravel, and other foreign objects
from the work area before starting operation. Wires or
string may become entangled with the cutting means.
■
The product is fitted with a harness. Use the harness
while operating the product. Carefully adjust the harness
to fit comfortably and help support the weight of the
product at your right side. Identify the quick-release
mechanism and practice using it before you start using
the product. Its correct use may prevent serious injury in
case of an emergency. Never wear additional clothing
over the harness or otherwise that restrict access to the
quick-release mechanism.
■
Do not wear multiple belt or shoulder harnesses.
■
Always ensure that ventilation openings are kept clear
of debris.
■
Injuries may be caused, or aggravated, by prolonged use
of the product. When using the product for prolonged
periods, ensure to take regular breaks.
■
Operate the product only in temperatures between 0 °C
and 40 °C.
■
Store the product in a location where the ambient
temperature is between 0 °C and 40 °C.
ADDITIONAL
BA
TTER
Y SAFETY
W
ARNINGS
■
To reduce the risk of fire, personal injury, and product
damage due to a short circuit, never immerse the product,
battery pack, or charger in fluid or allow fluid to flow inside
them. Corrosive or conductive fluids, such as seawater,
certain industrial chemicals, and bleach or bleach-
containing products, etc., can cause a short circuit.
■
Charge the battery pack in a location where the ambient
temperature is between 10 °C and 38 °C.
■
Store the battery pack in a location where the ambient
temperature is between 0 °C and 20 °C.
■
Use the battery pack in a location where the ambient
temperature is between 0 °C and 40 °C.
TRANSPORT
A
TION AND
ST
ORAGE
■
Turn off the product, remove the battery pack, and allow
both to cool down before storing or transporting.
■
Remove all foreign materials from the product.
■
Do not store or transport the product with the battery
pack fitted. Remove the battery pack, and secure it
separately. Store the product in a cool, dry, and well-
ventilated place that is inaccessible to children. Keep
the product away from corrosive agents, such as garden
chemicals and de-icing salts. Do not store the product
outdoors.
■
For transportation in vehicles, secure the product
against movement or falling to prevent injury to persons
or damage to the product.
TRANSPORTING LITHIUM BA
TTERIES
■
Transport the battery pack in accordance with local and
national provisions and regulations.
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking drukarek z tanimi tuszami [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Echoes of the End z datą premiery. Czy ta gra będzie czarnym koniem 2025 roku?
Ranking depilatorów laserowych [TOP10]
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników