Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje STHOR
›
Instrukcja Wiertarka udarowa STHOR 78992
Znaleziono w kategoriach:
Wiertarki udarowe
(3)
Wróć
Instrukcja obsługi Wiertarka udarowa STHOR 78992
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
WIERT
ARKA
UDAROW
A
IMP
ACT
DRILL
SCHLAGBOHRMAS
CHINE
У
ДАРНАЯ
ДРЕ
ЛЬ
У
ДАРНА
ДРИЛЯ
SM
Ū
GINIS
GR
Ę
ŽTUV
AS
SIT
AM
Ā
URBJM
AŠ
Ī
NA
NÁRAZOVÁ
VRT
A
Č
KA
ÚDEROVÁ
V
Ŕ
T
A
Č
KA
ÜTVEFÚRÓHOZ
MASINA
DE
GAURIT
T
ALADRADO
R
DE
PERCUSIÓN
PERFORA
TR
ICE
A
PERCUSSION
TRAP
ANO
A
PERC
USSIONE
KLOPBOORMACHI
NE
ΚΡΟ
ΥΣΤΙΚ
Ο
ΔΡ
ΑΠΑΝΟ
PL
EN
DE
RU
UA
L
T
L
V
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
78992
I
N
S
T
R
U
K
C
J
A
O
R
Y
G
I
N
A
L
N
A
2
PL
EN
DE
RU
UA
L
T
LV
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
TOY
A
S.A.
ul.
So
ł
tysowicka
13-15,
51-168
Wroc
ł
aw,
Polska
L
I
II
III
IV
V
VI
VII
6
1
2
7
8
3
4
5
I
N
S
T
R
U
K
C
J
A
O
R
Y
G
I
N
A
L
N
A
3
PL
EN
DE
RU
UA
L
T
LV
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
1.
κορμός
κινητήρα
με
λαβή
2.
Σφιγκτήρας
(
τσοκ
)
3.
Πρόσθετη
χειρολαβή
4.
Αναστο
λέας
βάθους
τρυπήματος
5.
Καλώδιο
τροφοδοσίας
με
φις
6.
ηλεκτρικός
διακόπτης
7.
Κλείδωμα
διακόπτη
8.
διακόπτης
κατεύθυνσης
στροφών
GR
1.
corps
de
propulsion
avec
la
manette
2.
poignée
de
perforatrice
3.
poignée
supplémentaire
4.
limiteur
de
profondeur
de
perçage
5.
câble
réseau
avec
prise
6.
commutateur
électrique
7.
blocage
de
commutateur
8.
commutateur
de
directions
des
tours
FR
IT
1.
corpo
motore
con
impugnatura
2.
mandrino
a
cremagliera
3.
impugnatura
supplementare
4.
limitatore
di
profondità
di
foratura
5.
cavo
di
rete
con
spina
6.
interruttore
elettrico
7.
bloccaggio
dell’interruttore
8.
selettore
della
direzione
di
rotazione
1.
aandrijving
met
handvat
2.
boorhouder
3.
aanvullend
handvat
4.
boordieptebegrenzer
5.
netsnoer
met
stekker
6.
elektrische
schakelaar
7.
schakelaarblokkade
8.
omkeerschakelaar
NL
1.
korpus
nap
ę
dowy
z
r
ę
koje
ś
ci
ą
2.
samocentruj
ą
cy
uchwyt
wiertarski
3.
r
ę
koje
ść
dodatkowa
4.
ogranicznik
g
łę
boko
ś
ci
wiercenia
5.
przewód
sieciowy
z
wtyczk
ą
6.
w
łą
cznik
elektryczny
z
regulacj
ą
obrotó
w
7.
blokada
w
łą
cznika
8.
prze
łą
cznik
kierunku
obrotów
1.
body
with
handle
2.
self-centring
chuck
3.
additional
handle
4.
drilling
depth
limiting
device
5.
power
supply
cord
with
plug
6.
electric
switch
with
rotation
adjustment
7.
switch
lock
8.
rotation
selector
PL
EN
DE
1.
Gehäuse
mit
Handgri
ff
2.
Bohrfutter,
selbstzentrierend
3.
Zusatzgri
ff
4.
Tiefenanschlag
5.
Netzkabel
mit
Abbiegestück
6.
Elektrischer
Ein-/Ausschalter
mit
Drehzahlregulierung
7.
Feststellknopf
für
Ein-/Ausschalte
r
8.
Drehrichtungsumschalter
1.
test
a
motorral
és
a
fogantyúval
2.
önközpontosító
fúrótokmány
3.
kiegészít
ő
fogantyú
4.
furatmélység
beállító
5.
hálózati
vezeték
a
dugvillával.
6.
elektromos
kapcsoló
a
fordulatszám
szabály
zóval
7.
a
kapcsoló
rögzítése
8.
a
forgási
irány
váltója
HU
RO
1.
ma
ş
ia
cu
mânierul
ei
2.
menghina
3.
mânierul
suplimentar
4.
tija
de
fi
xarea
adâncimii
de
g
ă
urire
5.
conductorul
de
alimentare
6.
intrerup
ă
torul
electric
cu
reglarea
vitezei
de
rotire
7.
butnul
de
blocarea
întrerup
ă
torului
8.
comutatorul
schimb
ă
rii
direc
ţ
iei
de
ro
tire
1.
armazón
con
mango
2.
mango
autoalineador
del
taladrador
3.
mango
adicional
4.
limitador
de
la
hondura
del
taladrad
o
5.
cable
de
alimentación
6.
interruptor
eléctrico
con
ajuste
de
la
rotación
7.
bloqueo
del
interruptor
8.
selector
del
sentido
de
la
rotación
ES
1.
korpuss
ar
rokturi
2.
urbjmaš
ī
nas
paši
centr
ē
šanas
rokturis
3.
papildu
rokturis
4.
urbšanas
dzi
ļ
uma
ierobežot
ā
js
5.
elektr
ī
bas
vads
attaisnot
ā
ju
6.
iesl
ē
dz
ē
js
ar
apgriezienu
regul
ē
šanu
7.
iesl
ē
dz
ē
ja
blok
ā
de
8.
apgriezienu
virziena
p
ā
rsl
ē
dz
ē
js
1.
pohonné
t
ě
leso
z
rukojetí
2.
samost
ř
ední
sklí
č
idlo
vrta
č
kové
3.
p
ř
ídavná
rukoje
ť
4.
omezova
č
hloubky
vrtání
5.
sí
ť
ový
vodí
č
z
ohybaním
6.
elektrický
spína
č
z
se
ř
ízováním
otá
č
ek
7.
blokování
spína
č
e
8.
p
ř
epína
č
sm
ě
ru
otá
č
ek
1.
pohonné
teleso
s
držadlem
2.
samostrední
sklí
č
idlo
v
ŕ
ta
č
kové
3.
prídavná
rukovä
ť
4.
omezova
č
h
ľ
bky
v
ŕ
tania
5.
sie
ť
ový
vodí
č
s
ohybaniem
6.
elektrický
spína
č
s
reguláciu
ota
č
ek
7.
blokovánie
spína
č
a
8.
prepína
č
smeru
ota
č
ek
L
V
CZ
SK
1.
приводной
корпус
с
рукояткой
2.
самоцентрирующийся
сверлильный
патрон
3.
дополните
льная
рукоятк
а
4.
ограничитель
г
лубины
сверления
5.
сетев
ой
провод
с
отгибкой
6.
электровыключате
ль
с
регулировкой
скорости
вращения
7.
б
локировк
а
выключате
ля
8.
переключате
ль
направления
вращения
1.
привідний
корпус
з
рукоятк
ою
2.
самоцентрувальний
свердлув
альний
патрон
3.
додаткова
ркуоятка
4.
обмежувач
г
либини
свердлування
5.
провід
мережі
з
відгинкою
6.
електровимикач
з
регулюванням
швидкості
обертання
7.
б
лок
ування
вимикача
8.
перемикач
напрямку
обертання
1.
variklio
korpusas
su
rankena
2.
savaime
centruojantis
griebtuvas
3.
prid
ė
tin
ė
ranken
ė
l
ė
4.
gr
ę
žimo
gylio
ribotuvas
5.
elektros
laidas
su
atlenkimu
6.
elektros
jungiklis
su
apsisukim
ų
reguliavim
u
7.
jungiklio
blokada
8.
apsisukim
ų
krypties
perjungiklis
RU
UA
L
T
I
N
S
T
R
U
K
C
J
A
O
R
Y
G
I
N
A
L
N
A
4
PL
EN
DE
RU
UA
L
T
LV
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
Druga
klasa
bezpiecze
ń
stwa
elektryc
znego
Second
class
of
insulation
Zweite
Klasse
der
elektrischen
Sicherheit
Второй
класс
э
лектричес
кой
безопасности
Другий
клас
електричної
ізоляції
Antros
klas
ė
s
elektrin
ė
apsauga
Elektr
ī
bas
droš
ī
bas
II.
klase
Druhá
t
ř
ída
elektrické
bezpe
č
nosti
Druhá
trieda
elektrickej
bezpe
č
nosti
Második
osztályú
elektromos
védelem
Securitatea
electric
ă
de
clasa
a
doua
Segunda
clase
de
la
seguridad
eléctrica
Seconde
classe
de
sécurité
électrique
Seconda
classe
di
sicurezza
elettrica
T
weede
klasse
elektrische
veilighe
id
Δεύτερη
τάξη
ηλεκτρικής
ασφαλείας
Przeczyta
ć
instrukcj
ę
Read
the
operating
instruction
Bedienungsanleitung
durchgelesen
Прочита
ть
инструкцию
Прочита
ть
i
нструкц
i
ю
Perskaityti
instrukcij
ą
J
ā
lasa
instrukciju
P
ř
e
č
tet
návod
k
použití
Pre
č
íta
ť
návod
k
obsluhe
Olvasni
utasítást
Cite
ş
ti
instruc
ţ
unile
Lea
la
instrucción
Lisez
la
notice
d’utilisation
Leggere
il
manuale
d’uso
Lees
de
instructies
Διαβάστε
τις
οδηγίες
χρήσης
U
ż
ywaj
gogle
ochronne
Wear
protective
goggles
Schutzbrille
tragen
Пользова
ться
защитными
очками
Користуйтесь
захисними
ок
улярами
V
artok
apsauginius
akinius
J
ā
lieto
droš
ī
bas
brilles
Používej
ochranné
brýle
Používaj
ochranné
okuliare
Használjon
véd
ő
szemüveget!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
ochelari
de
protejare
Use
protectores
del
oído
Portez
des
lunettes
de
protection
Utilizzare
gli
occhiali
di
protezione
Draag
een
veiligheidsbril
Χρησιμοποιήστε
τα
γυαλιά
προστασίας
U
ż
ywa
ć
ochrony
s
ł
uchu
Wear
hearing
protectors
Gehörschutz
tragen
Пользова
ться
средствами
защиты
слуха
Користуйтесь
засобами
захисту
сл
уху
V
artoti
ausines
klausai
apsaugoti
J
ā
lieto
dzirdes
droš
ī
bas
l
ī
dzek
ļ
u
Používej
chráni
č
e
sluchu
Používaj
chráni
č
e
sluchu
Használjon
fülvéd
ő
t!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
antifoane
Use
protectores
de
la
vista
Portez
une
protection
auditive
Utilizzare
i
dispositivi
di
protezione
dell’udito
Draag
gehoorbescherming
Χρησιμοποιήστε
τις
ωτασπίδες
Stosowa
ć
r
ę
kawice
ochronne
Use
protective
gloves
Schutzhandschuhe
verwenden
Необхо
димо
пользова
ться
защитными
перчатками
Слід
користуватися
захисними
рук
авицями
V
artoti
apsaugines
pirštines
Lietot
aizsardz
ī
bas
cimdus
Používejte
ochranné
rukavice
Používajte
ochranné
rukavice
Használjon
véd
ő
keszty
ű
t
Utilizarea
m
ă
nu
ş
ilor
de
protrc
ţ
ie
Use
guantes
de
protección
Portez
des
gants
de
protection
Utilizzare
i
guanti
di
protezione
Gebruik
beschermende
handschoen
en
Φορέστε
τα
γάντια
προστασίας
T
en
symbol
informuje
o
zakazie
um
ieszczania
zu
ż
ytego
sprz
ę
tu
elektryczn
ego
i
elektronicznego
(w
tym
baterii
i
akumula
torów)
łą
cznie
z
innymi
odpadami.
Zu
ż
y
ty
sprz
ę
t
powinien
by
ć
zbierany
selektywnie
i
przekaza
ny
do
punktu
zbierania
w
celu
zapewnienia
jego
recyklingu
i
odzy
sku,
aby
ogranicza
ć
ilo
ść
odpadów
oraz
zmnie
jszy
ć
stopnie
ń
wykorzystania
zasobów
naturalnych
.
Niekontrolowane
uwalnianie
sk
ł
adnik
ów
niebezpiecznych
zawartych
w
sprz
ę
cie
elektr
ycznym
i
elektronicznym
mo
ż
e
stanowi
ć
zagro
ż
e-
nie
dla
zdrowia
ludzkiego
oraz
powodowa
ć
negatywne
zmiany
w
ś
rodowisku
natu
ralnym.
Gospodarstwo
domowe
pe
ł
ni
wa
ż
n
ą
rol
ę
w
przyczynianiu
si
ę
do
ponownego
u
ż
ycia
i
odzysku,
w
tym
recyklingu
zu
ż
ytego
sprz
ę
tu.
W
i
ę
cej
informacji
o
w
ł
a
ś
ciwych
metodach
recyklin
gu
mo
ż
na
uzyska
ć
u
w
ł
adz
lokalnych
lub
sprzedawcy.
Dieses
Symbol
weist
darauf
hin,
dass
El
ektro-
und
Elektronik-Altgeräte
(einschließ
lich
Batterien
und
Akkumulatoren)
nicht
zusammen
mit
anderen
Abfällen
entsorgt
werden
dürfen.
Altgeräte
sollten
getre
nnt
gesammelt
und
bei
einer
Sammelstelle
abge
geben
werden,
um
deren
Recycling
und
Verwertung
zu
gewährleisten
und
so
die
Abfallmenge
und
die
Nutzung
natürlicher
Ressourcen
zu
redu
zieren.
Die
unkontrollierte
Freisetzung
gefährlic
her
Sto
ff
e,
die
in
Elektro-
und
Elektronikgerät
en
enthalten
sind,
kann
eine
Gefahr
für
die
menschliche
Gesundhe
it
darstellen
und
negative
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
haben.
Der
Haushalt
spielt
eine
wicht
ige
Rolle
bei
der
Wiederverwendun
g
und
V
erwertung,
einschließlich
des
R
ecyclings
von
Altgeräten.
Weitere
Informationen
zu
den
geeigneten
Recyclingverfahre
n
erhalten
Sie
bei
den
örtlichen
Behörd
en
oder
Ihrem
Händler
.
Этот
симво
л
информирует
о
запре
те
помещать
изношенное
электрическое
и
электронное
оборудование
(
в
том
числе
б
атареи
и
аккумуляторы
)
вместе
с
др
угими
отхо
дами
.
Изношенное
оборудование
должно
собираться
се
лективно
и
пе
редава
ться
в
точку
сбора
,
чтобы
обеспечить
ег
о
переработку
и
утилизацию
,
для
того
,
чтобы
ограничить
количество
о
тходов
,
и
уменьшить
использование
приро
дных
ресурсов
.
Нек
онтролируемый
выброс
опасных
веществ
,
содержащихся
в
электрическом
и
электронном
оборудовании
,
може
т
представлять
угрозу
для
з
доровья
человека
,
и
приводить
к
нега
тивным
изменениям
в
окру
жающей
среде
.
Домашнее
хозяйство
играет
важную
ро
ль
при
повторном
использовании
и
утилизации
,
в
том
числе
,
утилизации
изношенного
обору
дования
.
Подробную
информацию
о
правильных
методах
утилизации
можно
получить
у
местных
власт
ей
или
у
продавца
.
This
symbol
indicates
that
waste
electrica
l
and
electronic
equipment
(including
batterie
s
and
storage
cells)
cannot
be
disposed
of
wi
th
other
types
of
waste.
Waste
equipment
should
be
collected
and
handed
over
separately
to
a
collect
ion
point
for
recycling
and
recovery
,
in
order
to
reduce
the
amount
of
waste
and
the
use
of
natu
ral
resources.
Un-
controlled
release
of
hazardous
compone
nts
contained
in
electrical
and
electronic
equipmen
t
may
pose
a
risk
to
human
health
and
have
advers
e
e
ff
ects
for
the
environment.
The
household
plays
an
important
role
in
cont
ributing
to
reuse
and
recovery
,
including
recycling
of
waste
equip
ment.
For
more
information
about
the
ap
propriate
recycling
methods,
contact
your
local
authority
or
retail
er
.
I
N
S
T
R
U
K
C
J
A
O
R
Y
G
I
N
A
L
N
A
5
PL
EN
DE
RU
UA
L
T
LV
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
Цей
символ
повідомляє
про
заборону
розміщення
відходів
е
лектричного
та
електронного
об
ладнання
(
в
тому
числі
акумуляторів
),
у
тому
числі
з
іншими
відходами
.
Відпрацьоване
об
ладнання
повинно
бути
вибірково
зібрано
і
передано
в
пунк
т
збору
для
забезпе
чення
його
переробки
і
відновлення
,
щоб
зменшити
кількість
відходів
і
зменшити
ступінь
використання
природних
ресурсів
.
Неконтрольоване
вивільнення
небезпечних
компонентів
,
що
містяться
в
електричному
та
електронному
обладнанні
,
може
пре
дставляти
небе
зпеку
для
здоров
’
я
людини
і
виклик
ати
нега
тивні
зміни
в
навколишньом
у
середовищі
.
Г
осподарство
відіграє
важливу
ро
ль
у
розвитку
повторного
використання
та
відновлення
,
включаючи
утилізацію
використаного
об
ладнання
.
Більш
детальну
інформацію
про
правильні
мето
ди
утилізації
можна
отримати
у
місцевої
в
лади
або
продавця
.
Šis
simbolis
rodo,
kad
draudžiama
išm
esti
panaudot
ą
elektrin
ę
ir
elektronin
ę
į
rang
ą
(
į
skaitant
baterijas
ir
akumuliatorius)
kartu
su
kitom
is
atliekomis.
Naudota
į
ranga
tur
ė
t
ų
b
ū
ti
renkama
atskirai
ir
siun
č
iama
į
surinkimo
pu
nkt
ą
,
kad
b
ū
t
ų
užtikrintas
jos
perdirbimas
ir
utilizav
imas,
siekiant
sumažinti
atliekas
ir
sumaž
inti
gamtos
ištekli
ų
naudojim
ą
.
Nekontroliuojamas
pavojing
ų
komp
onent
ų
,
esan
č
i
ų
elektros
ir
elektronin
ė
je
į
rangoje
,
išsiskyrimas
gali
kelti
pavoj
ų
žmoni
ų
sveik
atai
ir
sukelti
neigiamus
nat
ū
ralios
aplin
kos
poky
č
ius.
Nam
ų
ū
kis
vaidina
svarb
ų
vaidmen
į
prisidedant
prie
pakartotinio
į
rengini
ų
naudojimo
ir
utilizavimo,
į
skaitant
perdirbim
ą
.
Nor
ė
dami
gauti
daugiau
informacijos
ap
ie
tinkamus
perdirbimo
b
ū
dus,
susisiekite
su
savo
vietos
valdžios
institucijomis
ar
pard
av
ė
ju.
Š
ī
s
simbols
inform
ē
par
aizliegumu
izmest
el
ektrisko
un
elektronisko
iek
ā
rtu
atkritum
us
(tostarp
baterijas
un
akumulatorus)
kop
ā
ar
citiem
atkritumiem.
Nolietotas
iek
ā
r
tas
ir
j
ā
sav
ā
c
atseviš
ķ
i
un
j
ā
nodod
sav
ā
kšanas
punkt
ā
ar
m
ē
r
ķ
i
nodr
ošin
ā
t
atkritumu
otrreiz
ē
jo
p
ā
rstr
ā
di
un
re
ģ
ener
ā
ciju,
lai
ier
obežotu
to
apjomu
un
samazin
ā
tu
dabas
resur
su
izmantošanas
l
ī
meni.
Elektriskaj
ā
s
un
ele
ktroniskaj
ā
s
iek
ā
rt
ā
s
ietverto
b
ī
stamo
sast
ā
vda
ļ
u
nekont
rol
ē
ta
izdal
ī
šan
ā
s
var
rad
ī
t
cilv
ē
ku
vesel
ī
bas
apdraud
ē
ju
mu
un
izrais
ī
t
negat
ī
vas
izmai
ņ
as
apk
ā
rt
ē
j
ā
vid
ē
.
M
ā
jsaimniec
ī
ba
pilda
sv
ar
ī
gu
lomu
otrreiz
ē
j
ā
s
izmantošanas
un
re
ģ
e
ner
ā
cijas,
tostarp
nolietoto
iek
ā
rtu
p
ā
rstr
ā
des
ve
icin
ā
šan
ā
.
V
air
ā
k
inform
ā
cijas
par
atbilstoš
ā
m
otrreiz
ē
j
ā
s
p
ā
rstr
ā
des
m
etod
ē
m
var
sa
ņ
emt
pie
viet
ē
jo
varas
iest
ā
žu
p
ā
rst
ā
vjiem
vai
p
ā
rde
v
ē
ja.
T
ento
symbol
informuje
,
že
je
zakázáno
likvidovat
použité
elektrické
a
elektronické
za
ř
ízen
í
(v
č
etn
ě
baterií
a
akumulátor
ů
)
spole
č
n
ě
s
jiným
odpade
m.
Použité
za
ř
ízení
by
m
ě
lo
být
shromaž
ď
ováno
selektivn
ě
a
odes
íláno
na
sb
ě
rné
místo,
aby
byla
zajišt
ě
na
jeho
recyk
lace
a
využití,
aby
se
snížilo
množství
odpadu
a
snížil
stupe
ň
využívání
p
ř
írodních
zdroj
ů
.
Nekontrolované
uvol
ň
o
vání
nebezpe
č
ných
složek
obsažených
v
ele
ktrických
a
elektronických
za
ř
ízeních
m
ů
že
p
ř
eds
tavovat
hrozbu
pro
lidské
zdraví
a
zp
ů
sobit
negativní
zm
ě
ny
v
p
ř
írodním
pros
t
ř
edí.
Domácnost
hraje
d
ů
ležitou
roli
p
ř
i
p
ř
ispívá
ní
k
op
ě
tovnému
použití
a
využití,
v
č
etn
ě
recy
klace
použitého
za
ř
ízení.
Další
informace
o
vhodných
zp
ů
sobech
recyklac
e
Vám
poskytne
místní
ú
ř
ad
nebo
prodejce.
T
ento
symbol
inform
uje
o
zákaze
vyhadzovania
opotrebovanýc
h
elektrických
a
elektronických
zariadení
(vr
átane
batérií
a
akumulátorov)
do
komun
álneho
(netriedeného)
odpadu.
Opotrebované
zariadenia
musia
by
ť
separované
a
odovzdané
do
príslušných
zbern
ých
miest,
aby
mohli
by
ť
náležite
recyklova
né,
č
ím
sa
znižuje
množstvo
odpadov
a
zmenšuje
využívanie
prírodných
zdrojov.
Nekontrolované
uvo
ľň
ovanie
nebezpe
č
ných
látok,
ktoré
sú
v
elektric
kých
a
elektronických
zariadeniach,
môž
e
ohrozova
ť
ľ
udské
zdravie
a
ma
ť
negatívny
dopad
na
životné
prostred
ie.
Každá
domácnos
ť
má
dôležitú
úlohu
v
procese
opät
ovného
použitia
a
opätovného
získavania
surovín,
vr
átane
recy-
klácie,
z
opotrebovaných
zariadení,
Bližš
ie
informácie
o
správnych
metódach
recyklácie
vá
m
poskytne
miestna
samospráva
alebo
pr
edajca.
Ez
a
szimbólum
arra
hívja
fel
a
fi
gyelmet,
hogy
tilos
az
elhas
znált
elektromos
és
elektronikus
készüléket
(több
ek
között
elemeket
és
akkumulátorokat)
egyéb
hull
adékokkal
együtt
kidobni.
Az
elhasznált
készüléket
szelektíven
gy
ű
jtse
és
a
hulladék
mennyiségének,
va
lamint
a
természetes
er
ő
források
felhasz
nálásának
csökkentése
érdekében
adja
le
a
megfelel
ő
gy
ű
jt
ő
pontban
újrafeld
olgozás
és
újrahasznosítás
céljából.
Az
elektromos
és
elektronikus
készülékben
található
veszélyes
összet
ev
ő
k
ellen
ő
rizetlen
kibocsátása
veszélyt
jelenthet
az
emberi
egészs
égre
és
negatív
változásokat
okozhat
a
természetes
kö
rnyezetben.
A
háztartások
fontos
szerepet
töltenek
be
az
elhasznált
készülék
újrafeldolgozásában
és
újrahaszn
osításában.
Az
újrahasznosítás
megfelel
ő
módjaival
ka
pcsolatos
további
információkat
a
helyi
ha
tóságoktól
vagy
a
termék
értékesít
ő
jét
ő
l
szerezhet.
Acest
simbol
indic
ă
faptul
c
ă
de
ș
eurile
de
echip
amente
electrice
ș
i
electronice
(inclusiv
ba
terii
ș
i
acumulatori)
nu
pot
fi
eliminate
împreun
ă
cu
alte
tip
uri
de
de
ș
euri.
De
ș
eurile
de
echipamente
trebuie
colectate
ș
i
pre
date
separat
la
un
punct
de
colectare
în
vederea
recicl
ă
rii
ș
i
re
cuper
ă
rii,
pentru
a
reduce
cantitatea
de
de
ș
euri
ș
i
consum
ul
de
resurse
naturale.
Eliberarea
necontrolat
ă
a
com
ponentelor
periculoase
con
ț
inute
în
echip
amentele
electrice
ș
i
electronice
poate
pre
zenta
un
risc
pentru
s
ă
n
ă
tatea
oamenilor
ș
i
are
efect
advers
asupra
mediului.
Gospod
ă
riile
joa
c
ă
un
rol
important
prin
contribu
ț
ia
lor
la
reutilizare
ș
i
recuper
are,
inclusiv
reciclarea
de
ș
eurilor
de
echipamen
te.
Pentru
mai
multe
informa
ț
ii
în
leg
ă
tur
ă
cu
metodele
de
reciclare
adecva
te,
contacta
ț
i
autorit
ăț
ile
locale
sau
distribuito
rul
dumneavoastr
ă
.
Este
símbolo
indica
que
los
residuos
de
apar
atos
eléctricos
y
electrónicos
(incluidas
las
pilas
y
acumula
dores)
no
pueden
eliminarse
junto
con
otro
s
residuos.
Los
aparatos
usados
deben
recogerse
por
separado
y
en
tregarse
a
un
punto
de
recogida
para
garantizar
su
re
ciclado
y
recuperación
a
fi
n
de
reducir
la
canti
dad
de
residuos
y
el
uso
de
los
recursos
naturales.
La
liberación
incontrolad
a
de
componentes
peligrosos
contenidos
en
los
aparato
s
eléctricos
y
electrónicos
puede
suponer
un
riesg
o
para
la
salud
humana
y
causar
efectos
adversos
en
el
medio
am
biente.
El
hogar
desempeña
un
papel
importa
nte
en
la
contribución
a
la
reutilización
y
recup
eración,
incluido
el
reciclado
de
los
residuos
de
aparatos.
Para
obtener
más
informació
n
sobre
los
métodos
de
reciclaje
adecuados,
póngase
en
cont
acto
con
su
autoridad
local
o
distribuidor.
Αυτό
το
σύμβολο
δείχνει
ότι
απ
αγορεύεται
η
απόρριψη
χρησιμοποιημένου
ηλεκτρικού
και
ηλεκτρονικού
εξοπλισμού
(
συμπεριλαμβανομένων
των
μπαταριών
και
συσσωρευτών
)
με
άλλα
απόβλητα
.
Ο
χρησιμοποιούμενος
εξο
πλισμός
θα
πρέπει
να
συλλέγεται
επιλεκτικά
και
να
αποστέλλεται
σε
σημείο
συλλογής
για
να
εξασφαλιστεί
η
ανακύκλωσή
του
και
η
ανάκτησή
του
για
τη
μείωση
των
απ
οβλήτων
και
τη
μείωση
του
βαθμού
χρήσης
των
φυσικών
πόρων
.
Η
ανεξέλεγκτη
απελευθέρωση
επικίνδυνων
συστατικών
που
περιέχοντ
αι
στον
ηλεκτρικό
και
ηλεκτρονικό
εξοπλισμό
μπ
ορεί
να
αποτελέσει
απειλή
για
την
ανθρώπινη
υγεία
και
να
προκαλέσει
αρνητικές
αλλαγές
στο
φυσικό
περιβάλλον
.
Τ
ο
νοικοκυριό
διαδραματίζει
σημαντικό
ρόλο
στην
συμβολή
στην
επαναχρησιμοποίηση
και
ανάκτηση
,
συμπεριλαμβανομένης
της
ανακύκλωσης
,
χρησιμοποιημένου
εξοπλισμού
.
Γ
ια
περισσότερες
πληροφορίες
σχετικά
με
τις
κατάλληλες
μεθόδους
ανακύκλωσης
,
επικοινωνήστε
με
τις
τοπικές
αρχές
ή
τον
πω
λητή
.
Ce
symbole
indique
que
les
déchets
d’équipe
ments
électriques
et
électroniques
(y
compr
is
les
piles
et
accumulateurs)
ne
peuvent
êt
re
éliminés
avec
d’autres
déchets.
Les
équipements
usagés
devraient
être
collec
tés
séparément
et
remis
à
un
point
de
collecte
a
fi
n
d’assurer
leur
recycla
ge
et
leur
valorisation
et
de
réduire
ainsi
la
quantité
de
déchets
et
l’utilisation
des
ressources
na
turelles.
La
dissémination
incontrôlée
de
co
mposants
dangereux
contenus
dans
des
é
quipements
électriques
et
électroniq
ues
peut
présenter
un
risque
pour
la
santé
humaine
et
av
oir
des
e
ff
ets
néfastes
sur
l’environnemen
t.
Le
ménage
joue
un
rôle
important
en
contribuant
à
la
ré
utilisation
et
à
la
valorisation,
y
compris
le
recyclage
des
équip
ements
usagés.
Pour
plus
d’informations
su
r
les
méthodes
de
recyclage
appropriées
,
contactez
votre
autorité
locale
ou
votre
revendeur
.
Dit
symbool
geeft
aan
dat
afgedankte
elektr
ische
en
elektronische
apparatuur
(inclusie
f
batterijen
en
accu’s)
niet
samen
met
ander
afval
mag
worde
n
weggegooid.
Afge-
dankte
apparatuur
moet
gescheiden
worden
ing
ezameld
en
bij
een
inzamelpunt
worden
ingeleverd
om
te
zorg
en
voor
recycling
en
terugwinning,
zodat
de
hoev
eelheid
afval
en
het
gebruik
van
natuurlijke
hulpbronne
n
kan
worden
beperkt.
Het
ongecontroleerd
vr
ijkomen
van
gevaarlijke
componenten
in
ele
ktrische
en
elektronische
appara
tuur
kan
een
risico
vormen
voor
de
menselijke
gezond
heid
en
schadelijke
gevolgen
hebben
voor
het
milie
u.
Het
huishouden
speelt
een
belangrijk
e
rol
bij
het
bijdragen
aan
hergebruik
en
terugwinning,
inclusief
recycli
ng
van
afgedankte
apparatuur.
V
oor
meer
informatie
over
de
juiste
recyclingmethoden
kunt
u
contact
opne
men
met
uw
gemeente
of
detailhandelaar.
Questo
simbolo
indica
che
l’apparecchiatur
a
elettrica
e
elettronica
usurata
(comprese
le
batte
rie
e
gli
accumulatori)
non
può
essere
smaltita
ins
ieme
con
altri
ri
fi
uti.
Le
appa-
recchiature
usurate
devono
essere
racc
olte
separatamente
e
consegnate
al
punto
di
ra
ccolta
specializzato
per
garantire
il
riciclag
gio
e
il
recupero,
al
fi
ne
di
ridurre
la
quantità
di
ri
fi
uti
e
diminuire
l’uso
delle
risorse
naturali.
Il
rila
scio
incontrollato
dei
componenti
pericolo
si
contenuti
nelle
apparecchiatur
e
elettriche
e
elettroniche
può
costituire
il
risch
io
per
la
salute
umana
e
causare
gli
e
ff
etti
negativ
i
sull’ambiente
naturale.
Il
nucleo
familiare
svolg
e
il
ruolo
importante
nel
contribuire
al
riutilizzo
e
al
recup
ero,
compreso
il
riciclaggio
dell’apparecchiatura
usurat
a.
Per
ottenere
le
ulteriori
informazioni
sui
metodi
di
ricicl
aggio
appropriate,
contattare
l’auto
rità
locale
o
il
rivenditore.
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking kart graficznych do 2000 zł [TOP10]
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Ranking mokrych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 10-latka [TOP10]
Ranking ekspresów kolbowych [TOP10]
Jaki rozdrabniacz do gałęzi wybrać?
34 miliony kontrowersyjnych obrazów. Elon Musk i xAI kolejny raz przekraczają granicę z pomocą sztucznej inteligencji
Ranking głośników Bluetooth [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników