Znaleziono w kategoriach:
Statyw VELBON EX-650 + Uchwyt na smartfona

Instrukcja obsługi Statyw VELBON EX-650 + Uchwyt na smartfona

Wróć
When open the leg, brace stopper
should be end of guide pipe. If isn't
that, push brace down, then reach to
ent of guide pipe.(Finally brace
stopper makes more steady).
If isn't enough to open legs,
tripod break down and be
unstable.
In case of using narrow open legs,
be sure to rotate clockwise and fix.
Brace stopper is simple lock
structure. Then narrow leg
angle makes unstable, so be
careful.
Brace
Brace Stopper
Guide Pipe
Brace
Stopper
Brace
Stopper
Unlock
Lock
Pick lever up from back side.
As a Stand
Smartphone
Expand
Screw Hole
UNC1/4
In case of taking picture with smartphone,
fix enclosed smartpone holder with camera
screw firmly.Then extend smartphone
holder like above arrow's direction and set
firmly.*Screw hole locate at bottom and
back side of smartphone holder, so please
use depended on situation.
Fix
completely
Before use, please make sure that
smartphone has been fixed
correctly.
EX-650
2070mm
270mm
5
26/23/20/17/14mm
555mm
1810g
3000g
EX-650
EX-650
2070mm
270mm
5
26/23/20/17/14mm
555mm
1810g
3000g
Návod
Kažrobek se nutně liší podle zsobu svého sestavení. še jsou uvedena průměrná čísla založená na výkresech jednotlich součástí sestavení.
Názvy jednotlivých součástí
Velice vám děkujeme za zakoupení stativu značky Velbon. Než jej začnete používat,
přečtěte si pečlivě tento návod.
Technické údaje se mohou změnit bez edchozího upozornění.
Technické údaje
Technické údaje
Max. výška včetně
středového
sloupku
Délka vysunutí
středového sloupku
Délka ve složeném
stavu
Průměr nohou
Počet sekcí nohou
Hmotnost
Optimální nosnost
1-1. ipevnění fotoaparátu
1-2. ipevnění fotoaparátu
2-1. Používání hlavy
Zvedněte páčku patice, dokud se neuvolní
zámek. Vysunutím vyjměte rychloupínací
destičku.
Připevněte šroub na spodní část těla
fotoaparátu a pevně jej pomocí mince
utáhněte.
Chcete-li otočnou rukojetí pohybovat
nahoru a do, odemkněte ji jejím
otočením proti směru hodinových
ručiček. Chcete-li rukojetí pohybovat
horizontálně, odjiste aretač
šroub panoramatické hlavy.
Fotoaparát i připevňování ke stativu a nastavování do požadované polohy pevně držte.
2
-2. Používání hlavy
3.
Používání
s
tředového sloupku
4.
Rozkládání nohou
Chcete
-li fotografovat na výšku, odjistěte
a
retační šroub vertikální polohy a otočte
de
stičku fotoaparátu o 90° do vertikální
polohy.
Odjiste aretační šroub středového
sloupku a otáčejte rukojetí kliky nahoru
nebo dolů do požadované výšky. Poté
aretační šroub středového sloupku
zajistěte. (Během nastavování
středového sloupku nahoru nebo dolů
fotoaparát pevně držte.)
Při rozevírání nohou by měl být
aretační šroub vzpěry na konci
středového sloupku. Pokud není,
stáhněte vzpěry dolů, dokud
nebudou na konci. (Aretační šroub
vzpěry umístěný na konci sloupku
zvyšuje stabilitu.)
statek prostoru, mohl by být
estabilní a složit se.
5.Nastavení úhlu nohou
6.Vysunutí a uzamčení nohou
Použí
váte-li úzce rozevřené nohy, otočte
š
roubem ve směru hodinových ručiček
a
upevněte tak polohu.
Chcete-li nohy vysunout, zdvihněte
přítlačnou páčku zámku nohou, vysuňte
nohy do požadované polohy a poté je
uzamkněte. Pokud není nutné vysunout
všechny sekce do maximální výšky,
používejte horní sekce nohou.
Aretační šroub vzpěry má jednoduchou
struktu
ru zámku. Dávejte pozor,
nedosta
tečný úhel nohou může
z
působit nestabilitu.
Dávejte pozor na prsty, abyste si je
neskřípli mezi vzpěru a nohu.
čka patice
Destička pro upevnění fotoaparátu
(rychloupínadestička QB-46)
Otná rukojeť
Aretační šroub vertikální
polohy
Přítlačná páčka
zámku nohou
Rukojeť kliky
Středový sloupek
Aretační šroub
panoramatic hlavy
Koncovky nohou
Vzpěry
Aretační šroub
středovéh
o
sloupku
Středový sloupek
Vyjmout
čka patice
Vyjmout
Utáhněte pomocí
mince.
Odjistit
Nahoru
a
dolů
Horizontál
Otočná rukoj
Zajistit
Zajistit
Odjistit
Aretační šroub
panoramatické hlavy
Aretační šroub
vertikální polohy
Odjistit
Zajistit
Zvednout
nahoru
Dolů
Odjistit
Zajistit
Nahoru
Aretační šroub
s
tředového sloupku
Aretační šroub
vzpěry
Středo
sloupek
Vzpěra
Odjistit
Zajistit
Aretač
šroub
vzpěr
Přítlačná páčka
zámku nohou
7. Připevnění držáku na chytrý telefon
Chcete-li fotit chytrým telefonem,
připevněte dodávaný držák na chytrý
telefon pevně pomocí šroubu
fotoaparátu. Poté držák na chytrý
telefon roztáhněte ve směru výše
uvedené šipky a pevjej nastavte.
* Otvor pro šroub se nachází na
spodní a zadní straně držáku na
telefon. Použijte jej v závislosti na
situaci.
Před používáním chytrého
telefonu se ujistěte, že je telefon
správně připevněn.
Roztáhnout
Otvor pro
šroub
UNC 1/4
Pevně
na
saďte.
Chytrý telefon
Jako stojan
Roztáhněte opěrku na
zadní straně.
EX-650
EX-650
2070mm
270mm
5
26/23/20/17/14mm
555mm
1810g
3000g
EX-650
Gebrauchsanweisung
Die Daten können abhängig vom Aufbau abweichen. Es handelt sich um durchschnittliche Werte auf Grundlage der Skizzen der Einzelteile.
Bezeichnung der Bestandteile
Vielen Dank, dass Sie ein Velbon-Dreibeinstativ gewählt haben. Vor Gebrauch bitte
Anweisung sorgfältig lesen.
Änderungen von Design und technischen Daten bleiben vorbehalten und bedürfen keiner Ankündigung
Spezifikationen
Spezifikationen
Max. Höhe einschl.
Mittelsäule
Länge Mittelsäule
Packmaß
Durchmesser
Stativbeine
Beinabschnitte
Gewicht
Idealbelastung
1-1. So befestigen Sie die Kamera
1-2. So befestigen Sie die Kamera
2-1. Einstellung des Kopfes
Ö
ffnen Sie den Sperrhebel bis die Verriegelung sich
l
öst. Ziehen Sie die Schnellwechselplatte heraus.
Bef
estigen Sie sie mit der Schraube am Boden des
Ka
meragehäuses und ziehen Sie die Schraube mi
t
e
iner Münze ordentlich fest.
Entr
iegeln Sie den Schwenkarm, indem Sie den
G
riff gegen den Uhrzeigersinn drehen. Jetzt
k
önnen Sie den Arm nach oben und unten
bewegen.
Lösen Sie die Schraube zum
sen/Fixieren des Schwenkarms, um den Arm
hori
zontal bewegen zu können.
B
itte halten Sie Ihre Kamera stets gut fest, wenn Sie sie auf das Stativ montieren oder das Stativ auf die gewünschte Position einstellen.
2
-2. Einstellung des Kopfes
3. 3.Einstellung der
Mittelsäule
4. Vorsicht beim
Ausklappen
Für Portraitaufnahmen lösen Sie die Arretierschraube
für die vertikale Position und drehen Sie die
Kameraplatte um 90° in eine vertikale Position.
Lösen Sie die Arretierschraube für die Mittelsäule
und bedienen Sie die Kurbel, um die Mittelsäule
nach oben oder unten in die gewünschte Position
zu bringen. Ziehen Sie die Arretierschraube für
Mittelsäule fest. (Halten Sie Ihre Kamera gut fest,
während Sie die Mittelsäule einstellen.)
Bei geöffneten Stativbeinen sollte sich die
Stützstrebenfixierung am Ende des Führungsrohrs
befinden. Ist dies nicht der Fall, drücken Sie sie
nach unten, bis sie sich am Ende des
Führungsrohrs befindet. (Dies erhöht die Stabilität.)
Befindet sich die Fixierung nicht in der
richtigen Position, steht das Stativ nicht stabil
und kann umfallen.
5.
Einstellung
Beinanschlagwinkel
6. Ausziehen und Fixieren der Beine
So
llten Sie die Beine im steilen Winkel aufstellen
ssen, drehen Sie Fixierung zum Verriegeln im
Uhrze
igersinn.
Ö
ffnen Sie die Klemmen zum Fixieren der
Be
inlänge und ziehen Sie die Beine auf die
gewün
schte Länge aus. Schließen Sie die
K
lemmen wieder. Wenn Sie die Beine nicht auf
i
hre volle Länge ausziehen, verwenden Sie bitte
d
ie oberen Beinsektionen.
Die Stützstrebenfixierung ist ein einfacher
Verriegelungsmechanismus. Vorsicht! Durch
den steilen Winkel steht das Stativ nicht
absolut stabil.
Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht zwischen
Stützstreben und Bein einzuklemmen.
Sperrhebel für
Wechselplatte
Kameraplatte
(Schnellwechselplatte QB-46)
Schwenkarm
Arretierschraube für
vertikale Position
Klemmen zum
Fixieren der
Beinlänge
Kurbel
Mittelsäule
Schraube zum
Lösen/Fixieren des
Schwenkarms
Gummifüße
Stützstreben
Arretierschraube
für Mittelsäule
Führungsrohr
Entfernen
Sperrhebel für
Wechselplatte
Öffnen
mit einer Münze
festziehen.
Lösen
Auf und
ab
Horizontale
Ausrichtung
Schwenkarm
Fixieren
Fixieren
Lösen
Schwenkarm
Arretierschraube
für vert
ikale
Position
Lösen
Fixieren
Öffnen
Nach unten
Lösen
Fixieren
Nach oben
Arretierschraube
für Mittelsäule
Stützstrebenfixierung
Führungsrohr
Stützstreben
Lösen
Fixieren
Klemmen zum
Fi
xieren der
Beinlänge
Als Ständer
Lasche auf ckseite
ausklappen.
Wenn Sie Aufnahmen mit dem Smartphone
machen möchten, befestigen Sie den im
Lieferumfang enthaltenen Smartphonehalter
fest auf der Kameraschraube. Ziehen Sie
den Smartphonehalter wie im Bild in
Pfeilrichtung aus und befestigen Sie das
Smartphone stabil. *Der Smartphonehalter
verfügt unten und auf der Rückseite über
Schraubstellen. Bitte verwenden Sie diese
nach Bedarf.
Vor der Verwendung prüfen Sie bitte,
dass das Smartphone sicher befestigt
ist.
Ausziehen
Schraubstelle
UNC1/4
Vollständig
f
ixieren
Smartphone
7. Befestigung des
Smartphonehalters
Stützstrebenfixierung
Manual EX-650 Valba
ldentificaci6n de las
piezas principales
Gracias par elegir un producto Velbon. Lea el manual con detenimiento antes de usar el
producto.
Zapata
Rosca de posici6n
veical
Brazo de barrido
Rosca de la
columna central
Tubo guia
XLas especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Especificaciones
Especificaciones EX-650
MAx. altura incl. columna 2070mm
central
Extension de la columna 270mm
central
Largo plegado 555mm
Diametro de las patas 26/23/20/17114mm
Secciones de patas 5
Peso 1810g
Carga para mejor 3000g
rendimiento
Placa de la camara (Placa de
cambio rapido QB-46)
Rosca de barrido
Columna central
Manivela
[Como sopoe]
Abra la palanca de la
pae trasera.
Palanca de bloqueo
de patas
Punta de la pata
*Las piezas pueden resultar diferentes tras montarlas. Los numeros estan basados en los dibujos de cada una de las partes.
1-1. Como colocar la camara
Quitar Zapata
Levante la zapata para abrirla. Quite la
placa de cambio rapido.
1 -2. Como colocar la camara
Apretar con una
moneda.
Alinee el tornillo con la base de la
camara y aprietelo con una moneda.
2-1. Como usar el cabezal
Brazo de barrido
Afle el brazo de barrido en el sentido
contrario a las agujas del rel para
mover la camara hacia arriba y hacia
abajo. Afle la rosca de barrido para el
movimiento horizontal.
Asegurese de sujetar la camara al colocarla en el trfpode y ajuste la posici6n deseada.
2-2. Como usar el cabezal
Rosca de
posici6n vertical
I
Afloje la rosca de posici6n vertical y gire el
soporte de la camara 90° para colocar la
camara en vertical y hacer retratos.
5. Como ajustar el angulo de las patas
Si quiere que las patas esten en una
posici6n estrecha, gire en el sentido de
las agujas del reloj y ajuste la posici6n.
La rosca tape sirve para fijar la
estructura. La posici6n estrecha de
las patas no es muy estable, tenga
cuidado.
3. Como usar la columna
central
Afloje la rosca de la columna central y
gire la manivela para ajustar la altura
deseada. Apriete la rosca de la columna
central. (Sujete bien la camara mientras
usta la columna central.)
6. Como extender y fijar las patas
Palanca de
bloqueo de patas
Para ajustar la extension de las patas,
abra la palanca de bloqueo de patas,
uste el largo deseado y vuelva a
cerrarla. Use las secciones superiores de
las patas si no las ha extendido
completamente.
& Tenga cuidado de no pillarse las
dedos entre las abrazaderas y las
patas.
4. Cuidado al extender las patas
Rosca tope
Cuando abra las patas, la rosca tape
debe estar al final del tuba guia. Si no
es el caso, presione las abrazaderas
para que alcance el final del tuba guia.
(La rosca tape da mas estabilidad.)
& Si las patas no estan del todo
abiertas, el tripode podra ser
7. Como colocar el sopoe para
Apretar 0
completam
ente !
Agero para
el tornillo
Expandir t (UNCl/4)
i�
\�
M6vil
En caso de hacer fotos con el m6vil, sujete
el sopoe incluido para m6viles con el
tornillo para la camara. Extienda el soporte
para m6vil como indica la flecha y apriete el
tornillo. *Hay un agujero para el tornillo en
la base y en la parte trasera del soporte
para m6vil, use el indicado para cada
situaci6n.
A Antes de utilizarlo, asegurese de que
el m6vil esta bien sujeto.
Manuel EX-650 Valba
No de la piece
detachee
Merci beaucoup d'avoir achete un trepied Velbon. Veuillez lire attentivement ce manuel
avant de commencer a l'utiliser.
Controle position
verticale
Poig ne-
panoramique
Reglage de I
hauteur
x Les caracteristiques peuvent etre modifiees sans preavis
Caracteristiques
Caracteristiques EX-650
2070mm
Hauteur totale (deplie)
Extension hauteur 270mm
Longueur plie 555mm
Diametre des jambes 26/23/20/17/14mm
Nombre de sections 5
Poids 1810g
Poids de chargement 3000g
suggere
Plaque d'appareil photo
(Plaque a demontage rapide
(QB-46)
Controle panoramique
Hauteur
Manivelle [En tant que
suppo]
Elevez le levier vers le
haut de la face arriere.
-----Levier de blocage des
jambes
Embout pied
1-1. Comment fixer l'appareil
photo
Retirer Levier pied
Relevez le levier jusqu'a ce que le
verrouillage soit debloque. Faites glisser le
demontage rapide pour le retirer.
1-2. Comment fixer
l'appareil photo
Resserrer avec une
piece de monnaie.
ustez la vis au bas du boitier de l'appareil
photo, puis serrez-la fermement avec une
piece de monnaie.
2-1. Comment utiliser la
tete
Poignee
panoramique Poignee
panoramique
Deveruille
Deverrouillez la poignee de panoramique en
la tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, et vous pouvez
monter et descendre. Deverrouillez le
controle panoramique, et vous pouvez le
deplacer a l'horizontale.
Veillez a tenir votre appareil photo pour fixer le trepied et a l'utiliser dans la position souhaitee.
2-2. Comment utiliser la tete
Deverrouillez le controle de position
verticale, et tournez la plaque de
l'appareil photo en position verticale a
90 ° degres pour la photo de portrait.
5. Comment ajuster l'angle
des jambes
En cas d'utilisation de jambes etroites et
ouvertes, veillez a les tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre et a les
fixer.
& Le renrt est une simple
structure de verrouillage. Un
angle de jambe etroit le rend
alors instable, soyez prudent.
3. Comment utiliser le
reglage de la hauteur
Deverrouillez le reglage de la hauteur et
tournez la manivelle vers le haut ou le bas
jusqu'a la hauteur souhaitee. Ensuite,
verrouillez le reglage de la hauteur.
{Tenez votre appareil photo pendant que
vous reglez la hauteur vers le haut ou
vers le bas).
6. Comment deployer et
verrouiller les jam bes
Levier de blocage
desjambes
Pour regler le deploiement des jambes,
soulevez le levier de verrouillage des
jambes et deployez les jambes jusqu'a la
position souhaitee, puis verrouillez.
Utilisez la partie superieure des jambes
lorsqu'il n'est pas necessaire de deployer
toutes les jambes jusqu'a la hauteur
maxima le.
4. Attention aux jambes
deployees
Controle de renfo
Lorsque vous deployez les jambes, le
renrt de l'appareil doit se trouver a
l'extremite de la tige de guidage. Si ce
n'est pas le cas, poussez le renrt vers
le bas, puis atteignez l'extremite de la
tige de guidage. (Le trepied est plus
stable grace au renfort).
& Si cela ne suit pas a ouvrir les
· jambes, le trepied se casse et
deviant instable.
7. Comment attacher le smartphone
au support
@ Trou de vis
Smartphon
En cas de prise de vue avec un
smartphone, fixez fermement le
support de smartphone a la vis de
l'appareil photo. Puis deployez le
support de smartphone dans le sens
de la fleche ci-dessus et fixez-le
fermement. *Les trous de vis se
situent en bas et a l'arriere du support
de smartphone, utilisez-les selon la
situation.
x II doit y avoir une dierence par unite selon la faon dont elles sont assemblees. Les chires ci-dessus sont des moyennes basees sur les dessins de chaque piece a assembler.
& Faites attention a ce que vos doigts ne
se prennent pas entre le renfort et la
jambe.
Avant de l'utiliser, assurez-vous que
votre smaphone est fixe
correctement.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756