Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje KANLUX
›
Instrukcja Pierścień oprawy punktowej KANLUX Morta OCT-B Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Lampy sufitowe
(194)
Wróć
Instrukcja obsługi Pierścień oprawy punktowej KANLUX Morta OCT-B Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
q
INTENDED USE / APPLICA
TION
Decorative ring – component of the lighting xture
. Product designed to be used in the home and for other similar general applications.
MOUNTING
T
echnical changes reserved. Read the manual before mounting. Moun
ting should be per
formed by an appropriately qualied person. An
y
activities to be done with disconnected power supply
. Mounting diagram: see pictures. Check for proper mechanical fastening and
connection to electrical power prior to rst use.
Terminals need t
o be placed in a way that will disable their contact with the product parts
that become heated. A single c
omponent is not a complete lighting xture. Use only the listed types of frames, as per the dra
wing.
The
components used must be compliant with the applicable technical requir
ements in terms of safety.
The type of components used must be
selected to match the mains voltage and the expected operating c
onditions.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product for indoor use.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be done when the pr
oduct is disconnected from power supply. C
lean only with soft and dr
y cloths. Do not use
chemical detergents. Ensur
e free air access. Product can only be supplied by rat
ed voltage or voltage within the range provided. Ligh
t
sources with parameters pro
vided in the manual must be used in the product. T
he light source becomes heated to a high temper
ature.
Product may heat up to a higher tempera
ture. Do not cover the product. Place all the leads and elements ma
ting with the xture ensuring
no contact with the parts of the lighting system that become heated. Adjustment of ligh
ting direction and/or replacement of the light
source must be done when the product has cooled down. Replacement of ligh
t source to be performed after the product cools down: see
pictures. Product must not be used in unfavourable en
vironment, e.g. dust
, moisture,water
, vibrations, et
c.
The inspection of all
connections and elements of the lighting system is recommended.
EXPLANA
TIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage.
P2: Maximum power of the light source
.
P3: Halogen light bulb.
P4: Base/holder.
P5: Product meets the requirements of EU dir
ectives.
P6: The pr
oduct not suitable for covering with heat-insulating material
.
P7: Class III A product in which protection against electric shock is provided by feeding it with very low safe voltage (SEL
V) with no risk of
creating higher than safe voltage.
P8: Use only indoors.
P9: Protection against solid foreign objects bigger than 12mm provided.
P10: The symbol describes the minimal distanc
e of a light xture (its light source) from the spots and objects that it's illuminating
.
P11: A light xture in which self-shielded halogen light bulbs can be used.
See: the same symbol should be applied to a light bulb.
P12: Certicate of Conformity conrming the quality of production in accordance with appr
oved standards on the territory of the Customs
Union.
P13: Class II. A product in which protection against electric shock is provided not only through basic insulation, but also double or r
einforced
insulation.
ENVIRONMENT
AL PROTECTION
Keep your environmen
t clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.
COMMENTS / GUIDELINES
Failur
e to follow these instructions may result in e.g. r
e, burns, electrical shock, physical injury and other material and non-material
damage. For more informa
tion about Kanlux products visit ww
w.kanlux.com. Kanlux S.A. shall not be responsible for an
y damage
resulting from the failure t
o follow these instructions. Kanlux SA reserves the right to make changes in the manual - the current v
ersion can
be downloaded at www.kanlux.com.
w
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Dekorring - Komponente der Leuch
te. Produkt für die
Verwendung in W
ohngebäuden und zur allgemeinen V
erwendung.
MONT
AGE
T
echnische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie vor der Montage die A
nleitung. Die Montage sollte von einer Person dur
chgeführt werden,
welche die erforderliche Befugnis hat. Alle
T
ätigkeiten sind bei abgeschalteter Ener
gieversorgung durchzuführen. Montageschema: s
.
Zeichnungen.
V
or der Inbetriebnahme muss die ordnungsgemäße mechanische Befestigung und der elektrische Anschluss geprüft
werden. Die Anschlussleitungen müssen so geführt werden, dass ein Kontakt mit den sich aufheiz
enden T
eilen des Produktes v
erhindert
wird. Eine einzelne K
omponente ist keine vollständige Leucht
e.
Verwenden Sie nur die angegebenen Arten von Fassungen - siehe
Abbildung. Die eingesetzten Komponent
en müssen die einschlägigen technischen Anforderungen in Bezug auf Sicherheit erfüllen. Die Art
der verwendeten Komponenten muss entspr
echend der Netzspannung und den vorgesehenen Betriebsbedingungen angepasst werden.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur
Verwendung im Innenbereich.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Die
Wartung bei abgeschalteter Energieversor
gung durchführen. Nur mit weichen und trock
enen Stoen säubern. Keine chemischen
Reinigungsmittel verwenden. Für ungehinderte Luftzufuhr sorgen. Das Pr
odukt ausschließlich mit der Nennspannung oder einem
gegebenen Spannungsbereich versorgen. Im Pr
odukt müssen Leuchtquellen verwendet werden, die den in der A
nleitung gegebenen
Parameters entspr
echen. Die Leuchtquelle erwärmt sich stark. Das Produkt kann sich aufheizen. Das Produkt nicht bedeck
en. Alle
Leitungen und mit der Leuchte agier
enden T
eile müssen so befestigt werden, dass es zu k
einem Kontakt mit sich erwärmenden T
eilen des
Leuchtsystems komm
t. Die Regulierung der Leuchtrichtung und/oder der Austausch der Lichtquelle darf erst nach dem Abkühlen des
Produkts erfolgen. Den Austausch der Leuchtquelle nach dem Erkalten des Pr
odukts durchführen: s. Zeichnungen. Das Pr
odukt darf an
keinem Ort benutzt werden, an dem ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z.B. Staub
, Feinstaub,
Wasser
, Feuchtigkeit,
Vibrationen u.ä. E
ine Kontrolle aller V
erbindungen und Elemente des Beleuchtungssystems wird empfohlen.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN
VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1: Nennspannung
P2: Maximale Leistung der Leuchtquelle
P3: Halogenleuchte
P4: Lampensockel / Leuchte
P5: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien
P6: Das Produkt darf nicht mit wärmedämmendem Material bedeckt wer
den.
P7: Klasse III. Produkt, bei dem der Schutz vor elektrischem Schlag darin besteht
, dass es mit einer sehr niedrigen ungefährlichen Spannung
betrieben wird (SEL
V -
Schutzkleinspannung), wobei das Risiko einer gefährlichen Spannung ausgeschlossen ist.
P8: Nur für die V
erwendung im Innenbereich
P9: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit mehr als 12mm Dur
chmesser.
P10: Das Symbol bezeichnet den Mindestabstand, den die L
euchte (deren Lichtquelle) von den beleuch
teten Orten und Objekten haben
muss.
P11: Leuchte, bei der man selbst abgeschirmt
e Halogenlampen verwenden kann, oder solche, die eine eigene Abschirmung haben.
P12: Zertikat über Konformität der Produktionsqualität mit den anerkannt
en Standards auf dem Gebiet der Zollunion
P13: Klasse II. Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der Grundisolierung auch eine doppelte
oder verstärkte Isolierung
verwendet wird.
UMWEL
TSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten.
Wir empfehlen die T
rennung der Verpackungsabfälle
.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise kann u
.a. zu Bränden, V
erbrennungen, Stromschlägen, physischen
Verletzungen und ander
en materiellen und immateriellen Schäden führen. Zusätzliche Informa
tionen zu den Produkten der Marke Kanlux
sind auf der Seite www.kanlux.com erhältlich. Kanlux S.A. haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Empfehlungen der
vorliegenden Hinweise resultier
en. Die Firma Kanlux SA behält sich das Recht vor
, Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen -
die aktuelle V
ersion zum Herunterladen auf www.kanlux.com.
e
DESTINA
TION / APPLIC
A
TION
Anneau décoratif - composante du luminair
e. Produit destiné à l'utilisation d'habitation et aux destinations générales
.
INST
ALLA
TION
Modications techniques réservées. A
vant de commecner l'installation lisez le mode d'emploi. Installation doit êtr
e éectuée par une
personne possédant les certicats d’aptitude conv
enables.
Tout
es les opérations doivent être éectuées avec la tension débr
anchée.
Schéma de l'installation: voir les images. A
vant la première mise en marche il faut s'assur
er si le xage mecanique est correct aisni que la
connection électrique. Cordons de connection doivent être conduits et disposés d’une manièr
e à rendre impossible leur contact avec les
parties du produit qui se réchauent. Une simple composante ne c
onstitue pas un luminaire complet. Utiliser uniquement les types de
douilles indiqués - voir la gure. L
es composantes utilisées doivent répondre aux e
xigences techniques applicables en matière de sécurité.
Le type de composantes utilisées doit être sélectionné de manière à corr
espondre à la tension du réseau et aux conditions de
fonctionnement envisagées.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utiliser le produit uniquement à l'intérieur des locaux.
RECOMMENDA
TIONS D'EXPLOIT
A
TION / MAINTENANCE
Maintenance doit être eectuée avec l'alimen
tation débranchée. Nettoyer uniquement a
vec les tissus secs et delicats. On ne peut pas
utiliser les produits nettoyants chimiques
. Assurer l'accès libre de l'air
. Produit à alimenter à l’aide de la tension nominale ou dans les limites
des tensions indiquées. Utiliser dans le produit les sour
ces de lumière aux caractéristiques indiquées dans le mode d’
emploi. Source de
produit se chaue jusqu’
à la température élévée
. Produit peut se réchauer jusqu'à la temperatur
e élevée. Ne pas couvrir le produit.
Tous
les câbles et éléments fonctionnant avec le luminaire sont à mettr
e en place de façon à ne pas permettre qu’
ils touchent les éléments du
système d’
éclairage se chauant. Réglage de la direction d'éclairage et/ou l'échange de la sour
ce de lumièrepeut être éectué après le
refroidissement du produit
. Faire changer la sour
ce de lumière après avoir étein
t le produit: voir les images.
Produit ne peut pas être utilisé dans l'
endroit aux conditions défavorables par ex
emple: poussière, eau, humidité, vibra
tions etc. Il est
recommandé de contrôler si t
ous les raccordements et les éléments du système d’
éclairage sont corrects.
EXPLICA
TION DES MARQUA
GES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1: T
ension nominale.
P2: Puissance maximale de la source de lumière
.
P3: Lampe à incandescence halogène.
P4: Coulot / douille.
P5: Produit conforme aux Directives de lUnion Eur
opéenne (UE).
P6: Produit n'est pas adapt
é à le couvrir avec du matériel de thermoisolation.
P7: 3ème classe. Produit où la prot
ection contre la commotion électrique consiste à l'alimenter avec dela très basse t
ension securisée (SELV)
sans risque de création des tensions plus hautes que les sécurisées.
P8: Utiliser uniquement à l'intérieur des locaux.
P9: Protection contre les états solides dépassan
t 12mm.
P10: Symbole signie la distance minimale qui peut avoir lieu entr
e le luminaire (sa source de lumière) et les endroits et les objets qu'il
éclaire.
P11: Luminaire à lequel on peut utiliser les lampes à incandescence halogène autoblindé ou possedan
t son écran.
P12: Certicat de conformité validant la qualité de la pr
oduction avec les normes approuvées sur le territoire de l'Union douanièr
e.
P13: 2ème classe. Produit où la prot
ection contre la commotion électrique est assurée, outre l'isolement de base, l'isolemen
t double
ourenforcé appliqué.
PROTECTION DE L
'ENVIRONNEMENT
Gardez la proprét
é et protégez l’
environnement. La segrégation des déchets d'
emballage est recommandée.
REMARQUES / INDICA
TIONS
La non observation des indications du présent ,ode d'emploi peut en
traîner par exemple aux incendies, aux brûlures
, à la commotion
électrique, aux lésions physiques et aux autres dommages matériels et immat
eriels. Les informations supplémentaires conc
érnant les
produits de la marque Kanlux sont accessibles sur le sit
e : ww
w.kanlux.com. Kanlux S.A. n
’
encourt pas de responsabilité pour les
dommages résultant de la non observation du présent mode d’
emploi. La société Kanlux SA se réserve le droit d'apporter des modications
à l'instruction - la version actuelle peut être téléchargée à partir du site www.kanlux.com.
t
DESTINAZIONE / USO
Anello ornamentale - componente dell'apparecchio
. Prodotto destinato all'uso in abitazioni e per uso generale.
ASSEMBLAGGIO
Modiche tecniche riservate. Prima di proceder
e con l’assemblaggio si prega di consultar
e le istruzioni. L
’assemblaggio deve esser
e
eettuato da una persona con appropriata c
ompetenza. Eseguire qualsiasi operazione con l’alimen
tazione disinserita.
Schema di assemblaggio: vedi illustrazioni. Prima del primo utilizzo
, occorre accertarsi che il ssaggio meccanico e il cablaggio elettrico
siano corretti. E’
necessario far passare i cavi di raccordo in modo tale da impedire il lor
o contatto con le parti del prodotto soggette a
riscaldamento. Il singolo c
omponente non costituisce l'apparecchio completo
. Utilizzare solo i tipi di apparecchi indicati - v
edi la gura. I
componenti utilizzati devono soddisfare i r
equisiti tecnici richiesti per quanto riguarda la sicurezza d'uso
. Il tipo di elementi utilizzati va
accuratamente adattat
o alla tensione di rete di alimentazione e alle condizioni di funzionamento pr
eviste.
CARA
TTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto da utilizzare in ambienti in
terni.
RACC
OMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire la manutenzione solo con l’
alimentazione disinserita. Pulire esclusivamente con un panno delica
to e asciutto. Non utilizzare
detergenti chimici. Garantir
e il libero accesso di aria. Prodotto da alimentar
e unicamente con la tensione nominale o il campo di tensione
prescritti. Utilizzare nel prodott
o solo fonti di luce aventi i parametri specicati nelle istruzioni. La fon
te di luce si riscalda no a temperature
elevate. Il pr
odotto può riscaldarsi no a temperature elevate
. Non coprire il prodotto
.
Tutti i ca
vi e i componenti coordinati con
l’apparec
chio devono essere collocati in modo da non consentire il c
ontatto con le parti del sistema di illuminazione soggette a
riscaldamento. La r
egolazione della direzione d’
illuminazione e/o la sostituzione della sorgente luminosa deve essere eettua
ta dopo il
rareddamento del prodott
o. La sostituzione della fonte luminosa dev
e essere eettuata dopo il rareddamento del pr
odotto. vedi
illustrazioni. Non utilizzare il prodotto in luoghi c
on avverse condizioni ambientali, quali sporco, polv
ere, acqua, umidità, vibrazioni, ecc. Si
raccomanda il controllo della c
orrettezza di tutte le connessioni e dei componenti del sistema di illuminazione
.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USA
TI
P1: T
ensione nominale.
P2: Potenza massima della sorgen
te luminosa.
P3: Lampadina alogena.
P4: Base / alloggiamento.
P5: Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttiv
e dell'Unione Europea (UE).
P6: Al prodotto non è ammessa l'applicazione dei materiali termoisolan
ti.
P7: Classe III. Prodotto in cui la prot
ezione contro la folgorazione consiste nell'alimentarlo con una t
ensione di sicurezza bassissima (SEL
V),
senza rischio di sovratensione rispetto alla tensione di sicur
ezza.
P8: Utilizzare solo in ambienti interni.
P9: Protezione contr
o i corpi solidi superiori a 12mm.
P10: Il simbolo indica la distanza minima che può avere il dispositivo di illuminazione (la sor
gente luminosa) da luoghi ed oggetti da
illuminare.
P11: Apparecchio d'illuminazione in cui è possibile inserire lampadine alogene autoscherma
te o che abbiano una copertura propria.
P12: Certicato di Conformità attestan
te la confromità della qualità di produzione alle norme approv
ate sul territorio dell'Unione Doganale
P13: Classe II. Prodotto in cui la prote
zione contro la folgorazione è realizzata, oltr
e che con l'isolamento di base, con l’
applicazione di un
isolamento doppio o rinforzato
.
PROTEZIONE AMBIENT
ALE
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente. Si consiglia la di
erenziazione degli imballaggi da smaltire.
A
VVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non attenendosi alle raccomandazioni di queste istr
uzioni si possono provocare, ad esempio
, incendi, scottature, scosse elettriche
, lesioni
siche e altri danni materiali e immateriali. Ulteriori informazioni sui pr
odotti con marchio Kanlux sono disponibili all'indirizzo:
www.kanlux.com. Kanlux SA non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze scaturen
ti dall’inosservanza delle prescrizioni
contenute in queste istruzioni. La società Kanlux SA si riserva il diritto di apportare modiche al manuale di istruzioni - la versione attuale
può essere scaricata dal sito www.kanlux.com.
a
PRZEZNACZENIE / ZASTOSO
WANIE
Pierścień ozdobny - k
omponent oprawy oświetleniowej. W
yrób przeznaczony do zastoso
wań mieszkaniowych i ogólnego przeznaczenia.
MONT
AŻ
Zmiany techniczne zastrzeżone. P
rzed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba posiadająca
odpowiednie uprawnienia.
Wszelkie czynności wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Schemat montażu: patrz ilustracje. Przed
pierwszym uż
yciem należy upewnić się, co do prawidłow
ego mocowania mechanicznego i podłączenia elektrycznego. Przew
ody
przyłączeniowe należy poprowadzić w taki sposób
, aby uniemożliwić ich zetknięcie z nagrzewającymi się częściami wyrobu. P
ojedynczy
komponent nie stanowi kompletnej opra
wy oświetleniowej. Należy stosować tylko wymienione rodzaje oprawek - pa
trz r
ysunek.
Zastosowane komponen
ty muszą spełniać odpowiednie warunki techniczne pod względem bezpieczeństwa użytkowania. Rodzaj
zastosowanych elemen
tów musi być odpowiednio dobrany do napięcia sieci zasilającej oraz prz
ewidzianych warunków pracy
.
CECHY FUNK
CJONALNE
Wyrób użytkować w
ewnątrz pomieszczeń.
ZALECENIA EKSPLOA
T
ACYJNE / K
ONSERWACJA
Konserwacje wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Czyścić w
yłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie używać chemicznych
środków czyszczących. Zapewnić swobodn
y dostęp powietrza. Wyr
ób zasilać wyłącznie napięciem znamionow
ym lub zakresem podanych
napięć.
W w
yrobie należy stosować źródła światła o parametr
ach podanych w instrukcji. Źródło światła nagrzew
a się do wysokiej
temperatury.
Wyrób moż
e nagrzewać się do podwyższonej temperatury. Nie zakrywać wyrobu.
Wszystkie przewody i elementy
współpracujące z oprawą należy umieścić tak by nie dopuścić do zetk
nięcia z nagrzewającymi się częściami systemu oświetleniowego.
Regulację kierunku świecenia i/lub wymianę źródła światła należy wykonać po wystygnięciu wyrobu. Wymianę źr
ódła światła wykonać po
wystygnięciu wyrobu: patrz ilustracje. W
yrobu nie użytkować w miejscu w którym panują niekorzystne warunki otoczenia np
. kurz, pył,
woda, wilgoć, wibracje itp
. Zaleca się kontrolę poprawności wszystkich połączeń i elemen
tów systemu oświetleniowego
.
WY
JAŚNIENIA STOSOW
ANYCH OZNA
CZEŃ I SYMBOLI
P1: Napięcie znamionowe.
P2: Moc maksymalna źródła światła.
P3: Żarówka halogenowa.
P4: T
rzonek / oprawka.
P5: W
yrób spełnia wymagania Dyrekty
w Unii Europejskiej (UE)
P6: W
yrób nie nadający się do okr
ywania materiałem termoizolacyjnym.
P7: Klasa III. W
yrób, w którym ochrona przed poraż
eniem elektrycznym polega na zasilaniu go bardzo niskim napięciem bezpiecznym
(SEL
V) bez r
yzyka powstania napięć wyższych niż bezpieczne.
P8: Stosować tylko wewną
trz pomieszczeń.
P9: Ochrona przed ciałami stałymi większymi niż 12mm.
P10: Symbol oznacza minimalną odległość jaką może mieć opra
wa oświetleniowa (jej źródła światła) od miejsc i obiektów oświetlanych.
P11: Oprawa oświetleniowa, w któr
ej można stosować żarówki halogenow
e samoekranowane lub posiadające własna osłonę.
P12: Certkat Zgodności potwierdzający jakość produkcji z zatwierdz
onymi standardami na terytorium Unii Celnej.
P13: Klasa II.
Wyrób
, w którym ochronę przed porażeniem elektrycznym spełnia, poza izolacją podstawo
wą, zastosowana izolacja
podwójna lub wzmocniona.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko
. Zalecamy segregację odpadów poopakow
aniowych.
UW
AGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instruk
cji może doprowadzić np
. do powstania pożaru, poparzeń, porażenia prądem elektrycznym,
obrażeń zycznych oraz inn
ych szkód materialny
ch i niematerialnych. Dodatkow
e informacje na temat produktów marki Kanlux dostępne
są na: www.kanlux.com. Kanlux SA nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji.
Firma Kanlux SA zastrzega sobie prawo do wpr
owadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze str
ony www.kanlux.com.
s
URČENÍ / POUŽITÍ
Ozdobný krouž
ek - součást svítidla. Výrobek ur
čený pro použití v bytech nebo k podobnému použití.
MONT
ÁŽ
T
echnické změny vyhrazeny
. Před zahájením montáže se seznam s náv
odem. Montáž by měla provádět oprávněná osoba.
Veškeré činnosti
provádět při vypnutém napájení.
Schéma montáže: viz ilustrace. Př
ed prvním použitím se ujistit, zda mechanické připevnění a elektrické připojení jsou správně prov
edené.
Napájecí vedení nuto vést tako
vým způsobem, aby se nedotýkalo těch částí v
ýrobku, které se nahřívají. Jednotliv
é komponenty nejsou
samostatnými svítidly
. Používejte pouze uv
edené druhy objímek - viz obrázek. Použité k
omponenty musí splňovat příslušné technické
podmínky v souvislosti s bezpečností používání.
Výběr prvků musí odpovídat napětí napájecí sítě a předpokládaným podmínkám
používání.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Výrobek používat uvnitř místností.
POKYN
Y K PROVOZU / ÚDRŽBA
Údržbu provádět při vypnutém napájení. Čistit výhradně jemnými a suchými tkaninami. Nepoužívat chemick
é čistící prostředky
. Zajistit
volný přísun vzduchu.
Výrobek napájet pouze nominálním napětím anebo rozsahy uveden
ých napětí. V
e výrobku používat světelné zdr
oje
s parametry uvedenými v návodu. Sv
ětlený zdroj se zahřívá do vysoké teploty
. V
ýrobek se nesmí přehřáva
t nad dopuštěnou teplotu.
Nezakrývat výrobek. Všechna v
edení a prvky spolupracující s objímkou je nutné tak umístit, aby nedošlo ke kontaktu s zahřívajícími se
částmi systému osvětlení. Regulaci směru svícení a/nebo výměnu světleného zdroje pr
ovádíme až po ochladnutí výrobku.
Výměnu světelného zdr
oje provést po vychladnutí výrobku: viz ilustrace.
Výrobek nepoužívat na místě, kde vládnou nepříznivé podmínky
jako např
. prach, voda, vlhkost, vibrac
e atp. Doporučuje se kontr
olovat správnost všech spojení a prvků systému osvětlení.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝ
CH ZNAKŮ A SYMBOLŮ
P1: Nominální napětí
P2: Maximální výkon světelného zdroje
P3: Žárovka halogenová
P4: Patice / objímka
P5: V
ýrobek splňuje požadavky nařízení Evr
opské unie (EU)
P6: V
ýrobek není vhodné přikrý
vat termoizolačním mat
eriálem.
P7:
Třída III.
Výrobek, v němž ochrana před úrazem elektrickým proudem spočívá v napájení t
ohoto velmi nízkým bezpečným napětím
(SEL
V) bez rizika vzniku napětí v
yšších nežli bezpečná.
P8: Používat pouz
e uvnitř místností.
P9: Ochrana před stálými částicemi většími nežli 12mm.
P10: Symbol znamená minimální vzdálenost jakou může mít sv
ětelný kryt (zdroj světla) od míst a osvětlov
aných objektů
P11: Světelný kryt, v němž lze použív
at halogenové žárovky s vlastním krytem nebo samostatné.
Viz: totéž znač
ení by mělo být na žárovce.
P12: Prohlášení o shodě potvrzující kvalitu výroby s přijatými standardami na území celní unie
P13:
Třída II.
Výrobek, v němž ochranu před úrazem elektrickým proudem, v
edle základní izolace, zajišťuje použitá dvojí izolace anebo
posílená izolace.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto ná
vodu může zapříčinit požár
, opaření, zranění elektrickým proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i
nehmotné škody
. Další informace o výrobcích značky Kanlux jsou dostupné na: ww
w.kanlux.com Kanlux SA neodpovídá za šk
ody vzniklé
následkem nedodržování pokynů tohot
o návodu. Firma Kanlux SA si vyhrazuje právo pro
vádět v návodu změny - aktuální verze k
e stažení
na: www.kanlux.com.
d
URČENIE / POUŽITIE
Ozdobný krúžok - súčiastka svietidla.
Výrobok určený na bytové a všeobecné použitie
.
MONT
ÁŽ
T
echnické zmeny sú vyhradené. Pred pristípenim k montáži sa oboznámt
e s nívodom. Montáž by mala vykonávať patrične oprá
vnená
osoba.
Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní. Schéma montáže: pozri obr
ázky. Pred prvým použitím sa ubezpečte ohľadne
správnosti mechanického upevnenia a elektrického pr
epojenia. Prípojné vodiče sa musia byť vedené tak, aby sa zabránilo ich k
ontaktu s
zahrievajúcimi sa prvkami výrobku. Jednotlivé súčiastky netvoria kompletné svietidlo
. Používajte len uvedené druhy r
ámčekov - viď
obrázok. Použité súčiastky musia spĺňa
ť príslušné technické podmienky vo veci bezpečnosti používania. Druh použitých súčiast
ok musí byť
správne zvolený na napätie napájacej siete a k pr
edpokladaným pracovným podmienkam.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok na použitie vnútri miestností.
POKYN
Y K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu vykonávajte pri vypnutom napájaní. Čistite len jemnou a suchou tkaninou. Nepouživajt
e chemické čistiace prostriedky
.
Zabezpečte voľný prísun vzduchu.
Výrobok napájajte výlučne menovitým prúdom resp
. napätím v uvedenom rozmedzí.
Vo výrobku
používajte svetelné z
droje s parametrami uvedenými v návode
. Svetelný zdr
oj sa zahrieva do vysokej teploty.
Výrobok sa môže zahrieva
ť do
zvýšenej teploty. V
ýrobok nezakrývajte. V
šetky vodiče a súčiastky spolupracujúce so svietidlom umiestite tak, aby nedošlo ku kontaktu so
zahrievajúcimi sa časťami osvetľovacieho systému
. Nastavenie smeru svietenia a/alebo výmenu svetelného zdroja vykonáv
ajte až po
vychladnutí výrobku.
Výmenu zdroja svetla pr
evedte po vychladnutí výrobku: pozri obrázky
.
Výrobok nepouživajte v mieste, k
de sú
nevhodné nevhodné podmienky prostredia napr
. prach, peľ, voda, vlkosť, vibrácie apod. Odporúča sa skontr
olovať správnosť všetkých
prípojov a prvkov osvetľovacieho systému.
VYSVETLÍVKY POUŽITÝ
CH OZNAČENÍ A SYMBOLOV
P1: Menovité napätie.
P2: Maximálny výkon zdroja svetla.
P3: Halogénová žiarovka.
P4: Pätica / objímka.
P5: V
ýrobok splňa požiadavky Smerníc Európsk
ej únie (EU).
P6: V
ýrobok sa nesmie pokrý
vať tepelno izolačným ma
teriálom.
P7: T
rieda III. Výrobok, v ktor
om ochrana proti úrazu elektrickým prúdom spočíva v napájaní ho veľmi nízkym bezpečným napä
tím (SELV)
bez nebezpečenstva vzniku napätí vyšších než bezpečné.
P8: Použivať iba v int
erieroch.
P9: Ochrana proti pevným telesám s veľk
osťou nad 12mm.
P10: Symbol znamená minimálnu vzdialenosť, ktorú svietidlo (jeho zdroje sv
etla) môže mať od osvetlovaný
ch miest a objektov.
P11: Svietidlo, u kt
orého možno používať halogénové žiar
ovky štandartné alebo s ochranným krytom.
P12: Prehlásenie o zhode potvrdzujúce kvalitu výroby s prijatými štandar
dami na území colnej únie.
P13: T
rieda II. Výrobok, v ktor
om ochrana proti úrazu elektrickým prúdom je dosianutá, okrem základnej izolácie
, použitím dvojitej alebo
spevnenej izolácie.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Dbajte na čistotu a životné prostr
edie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
POZNÁMKY / POKYN
Y
Nedodržiavanie pokynov tohto ná
vodu môže viesť napr
. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu elektrickým prúdom, t
elesným úrazom a dalším
hmotným a nehmotným škodám. Dodatočné informácie o výrobk
och značky Kanlux sú dostupné na: ww
w.kanlux.com. Kanlux SA Nenesie
zodpovednoť za následky vyplývajúce z nepodriadenia sa pokynom tohto náv
odu.
Firma Kanlux SA si vyhradzuje právo zavádza
ť do návodu zmeny - aktuálnu verziu je možné si stiahnuť zo stránok www.kanlux.com.
f
RENDEL
TETÉS / ALKALMAZÁS
Díszkarima - lámpatest alkotóeleme. A termék f
elhasználható lakásokban és az általános rendeltetésű megvilágításhoz.
SZERELÉS
Műszaki változás fenntartva. A szerelés előtt olvassa el a sz
erelési útmutatót. A szer
elést csak az erre jogosult személy végezheti. A szer
elés
valamennyi lépését kikapcsolt áram mellett kell v
égezni! T
elepítési leírás: lásd: ábrák. Az első használat előtt ellenőrizze a mechanikus
rögzítés és az elektromos összek
ötés megfelelősségét. Az összekötő v
ezetékeket úgy k
ell vezetni, hogy ezek ne érintsék a termék á
thevülő
elemeit. Egyes alk
otóelemek egymagukban lámpatestet nem alkotnak. Kizárólag a felsor
olt foglalatok alkalmazhatók - lásd ábra. Az
felhasznált alkotóelemeknek biztonsági sz
empontból a vonatkozó műszaki k
övetelményeknek meg k
ell felelniük. A felhasznált elemeket
a hálózati feszültségnek és tervezett üzemi f
eltételeknek megfelelően kell megválasztani.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A termék csak beltérben használható
.
HASZNÁLA
TI JAV
ASLA
TOK / KARBANT
ARTÁS
Karbantartás csak a kikapcsolt áramellátással végezhető
.
Tisztítás kizárólag nom és száraz textilruhákkal végezhető
. Tilos a v
egyi
tisztítószerek használata. Biztosítsa a lev
egő szabad eljutását a termékhez. A termék kizárólag névleges feszültséggel v
agy a megadott
feszültségek körével táplálha
tó. A termékben csak az utasításban megadott paraméter
ekkel rendelkező f
ényforrásokat szabad alkalmazni.
A fényforrás magas hőmérsékletre felhevül
. A termék felhevülhet magasabb hőmérsékletre. A terméket lefedni tilos
. A burkolattal
együttműködő valamennyi elemet és ve
zetéket úgy kell elhelye
zni, hogy ezek ne érintsék a világítórendszer felhevülő r
észeit. A fény
irányának a szabályozása és/v
agy a fényforrás cseréje a termék lehűlése után végezhet
ő. A fényforrást csak a termék lehűlése után szabad
végezni: lásd: ábrák. A termék kedv
ezőtlen - por
, víz, pára, rezgések stb. - k
örnyezetben nem használható
. Javasolt a világítórendszer
valamennyi elemének és csatlako
zásának az ellenőrzése.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MA
GY
ARÁ
ZA
T
A
P1: Névleges feszültség.
P2: A fényforrás maximális teljesítmény
e.
P3: Halogén izzó.
P4: fej / foglalat.
P5: A termék megfelel az Európai Uniós irán
yelvek követ
elményeinek
P6: A termék nem takarható le hőszigetelő anyaggal
.
P7: III osztály. Olyan t
ermék, amelyben az áramütés elleni védelem abban áll, hogy a termék áramellátása biztonsági t
örpefeszültséggel
történik (SEL
V), biztonsági feszültségnél magasabb feszültség létrejöttének a kockázata nélkül.
P8: Csak beltéri használatra.
P9: V
édelem a 12 mm-nél nagyobb szilárd testek ellen.
P10: Ez a szimbólum mutatja a legkisebb távolságot, amely igén
yelt a fényforrás foglalata (a fényforr
ásai) és a megvilágított helyek és
objektumok között
.
P11: Fényforrás foglala
ta, amelyben alkalmazható halogénizzó saját ernyőv
el vagy saját védőburával.
P12: A termék V
ámunió területén elismert szabványok szerinti minőségét igazoló Megfelelőségi
Tanúsítvány
.
P13: II osztály. Oly
an termék, amelyben az alapvető szigetelésen kívül áramütés elleni védő elemk
ént található még a dupla vagy erősített
szigetelés.
KÖRN
YEZETVÉDELEM
Ügyeljen a tisztaságra és a körny
ezetre. Javasolt a csomagolási hulladék sz
egregációja.
T
ANÁCSOK / JA
VASLA
TOK
A jelen útmutató gyelmen kívül hagyása a tűz, áramüt
és, égés, testi sérülés és egyéb any
agi és nem anyagi kár veszélyével járha
t. T
ovábbi
információ a Kanlux termékeiről a www.kanlux.com w
eboldalon kapható. Kanlux SA nem vállal felelősséget a jelen útmutat
ó gyelmen
kívül hagyásának az eredményeiért. A Kanlux SA fenntartja az utasítás módosításának jogát - az aktuális verzió a www.kanlux.com oldalr
ól
tölthető le.
g
SCOPUL / FOL
OSIREA
Inel decorativ - component al corpului de iluminat
. Produsul destinat pentru casele si de uz general.
MONT
AJUL
Modicări tehnice rezervate
. Înainte de a trece pentru instalarea citeşt
e instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui să e cu autoritatea
competentă. Orice acţiune face după oprirea alimentării. Schematică montajului: a se v
edea ilustratii. Înainte de prima utilizare,
asiguraţi-vă că o conexiune buna de montar
e mecanice si electrice. Conexiune prin cablu ar trebui să conducă în aşa fel încât să e imposibil
contactul cu părţi erbinte a produsului. Un singur component nu constituie un corp de iluminat complet.
Trebuie utilizate doar tipurile de
rame specicate - vezi gura. C
omponentele folosite trebuie să îndeplinească cerinţele t
ehnice relevante în ceea ce priv
ește siguranța de
utilizare.
Tipul componentelor utilizate trebuie să selectat pentr
u a se potrivi la tensiunea de reţea și la condiţiile de operare prev
ăzute.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizaţi numai în interiorul.
RECOMAND
ARILE DE OPERARE / INTRETINER
Întreţinerea se face cu alimentar
ea oprita. Curată numai cu ţesături delicate şi uscat
e. Nu folosiţi detergenţi chimice. Asigură acc
esul liber
de aer
. Produsul sa alimenteaza exclusiv cu tensiunea nominală sau de tensiune din in
tervalul specicat. In produsul trebuie utilizat sursa
de lumină specicată în instrucţiunea. Sursa de lumină sa încălzaste la temperaturi ridicate. Pr
odusul poate incălzit până la temperaturile
ridicate. A nu se acoperă pr
odusul. T
oate cablurile şi componente care cooperează cu soclu tr
ebuie să e plasate astfel încât să se evita
contactul cu piese sistemului de iluminat care sa incalzesc. Reglar
ea direcţiei de iluminare şi/sau inlocuirea sursei de lumină trebuie să e
efectuate după răcirea produsului. Schimbarea sursei de lumină poa
te efectuat dupa răcirea produsului: a se vedea ilustratii. Nu se
utilizează produsul într-un loc în cazul în care pr
edomină condiţiile de mediu negative, cum ar murdărie, praf
, apa, umiditate, vibraţii, etc.
Se recomandă pentru a verica cor
ectitudinea toatelor conexiunilor şi elementelor ale sistemului de iluminat.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZA
TE
P1: T
ensiunea nominală.
P2: Puterea maximă sursei de lumină.
P3: Becul de halogen.
P4: Soclu / corpul.
P5: Produs este conform cu directivele Uniunii E
uropene (UE).
P6: Produsul nu este potrivit pentru acoperir
ea cu material izolant.
P7: Clasa III. Produsul, în care pr
otecţia împotriva şocurilor electrice este de a furniza pe el cu o tensiunea sigură foarte scăzută (SELV), fără
riscul de a da o tensiune mai mare decât în condiţii de siguranţă.
P8: Utilizaţi numai în interiorul.
P9: Protecţia împotriva corpurile solide mai mari de 12mm.
P10: Indică distanţa minimă pe care poate are c
orpul de iluminat (sursă ei de lumină) de la locurile si obiectele de iluminat.
P11: Corpul de lumina, în care pot folosite becuri cu halogen prot
ejate în sine sau cu auto-scut.
P12: Certicatul de conformitate conrmă calitatea pr
oducţiei cu standardele aprobate pe teritoriul Uniunii
Vamale.
P13: Clasa II. Produsul, în care pr
otecţia împotriva şocurilor electrice îndeplineşte, în afară de izolaţia de bază, aplică izolatie duble sau
întărită.
PROTECŢIE MEDIUL
UI
Ai grijă de curăţenia şi a mediului.
Vă recomandăm segr
egarea de deşeuri după ambalajele.
COMENT
ARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poa
te duce la crearea unui astfel de incendiu, arsuri, un şoc electric, leziuni zice şi alt
e daune
materiale şi nemateriale. Informa
ţii suplimentare despre produse de marcă Kanlux sunt disponibile la: www.kanlux.com. Kanlux SA nu
este responsabil pentru orice consecin
ţele care rezultă din nepăstrarea r
ecomandărilor dîn acest manual. Compania Kanlux SA își rez
ervă
dreptul de introducer
e a modicărilor în instrucțiune - versiunea actuală poate descărcată de pe pagina www.kanlux.com.
z
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ИЗПОЛЗВАНЕ
Декоративен пръстен - елемент на освет
ителното тяло. Прод
укт предназначен за битови нужди и общо предназначение.
МОНТ
А
Ж
Т
ехнически промени запазени. Преди монтаж да се прочетет
е инструкцията. Монтаж следва да е извърщен от лице прит
ежаващо
съответни разрешения. Всяко действие да се извършва при изключено захранване. Схема на монтаж: виж илустрации. Преди
първа употреба уверете с
е, че механичното монтиране и електрическата вр
ъзка са правилни. К
абели за връзка трябва да са
проведени по такъв начин, да се предотврат
и контакта им с топлите части на продукта. Единичен елемент не представлява
комплектно осветително тяло. Т
рябва да се използват само посочените видове фасунги - вижте фигурата. Използванит
е
компоненти трябва да отг
оварят на съответните техни
чески изисквания по отношение на безопасност
та при експлоатация. Видъ
т
на използваните елементи трябва да бъде по
дбран в съответствие с напрежението на захранващата електрическа мрежа и
предвидените условия на работа.
ФУНКЦИОНАЛНИ ХАР
АК
ТЕРИСТИКИ
Да се използва продукта въ
тре в помещенията.
ПРЕПОРЪКИ ЗА ЕКСПЛОА
ТАЦИЯ / К
ОНСЕРВАЦИЯ
Консервация да се извършва при изключено захранване. Да се почиства само с деликатни и сухи т
ъкани. Да не се използват
химически почистващи препарати. Да се осигури свободен достъп до въздуха. Да се захранва продукта само с номинално
напрежение или определен диапазон на дадени напрежения. Продуктъ
т трябва да се използва с посочен в инструкцията
източник на светлина.
Източник на светлина наг
рейва се до висока температура. Продуктът м
оже да се нагрее до повишена температура. Да не се
закрива продукта. Всички кабели и елементи сът
рудничестващи с гнездото трябва да б
ъдат поставени така, да не се допусне
контакт с нагрейващите се части на осветит
елната система. Регулиране на посока на светлинат
а и/или смяна на източник на
светлина трябва да се извършва след охлаждане на продукта. Смяната на изто
чник на светлината да се извършва след
охлаждане на продукта: виж илюстрации. Да не се използва продукта на мяс
то, където има неблагоприя
тни атмосферни условия,
като прах, вода, влага, вибрации и др. Препор
ъчително е да се провери верността на всички връзки и елементи на освети
телната
система.
ОБЯСНЕНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ЗНАЦИ И СИМВОЛИ
P1: Номинално напрежение
P2: Максимална мощност на източник на светлина
P3: Халогенна крушка
P4: Цокъл / Патрон
P5: Продуктът е в съответ
ствие с Дирек
тивите на Европейският С
ъюз (ЕС)
P6: Продуктът не е подх
одящ за покриване с термоизолационен материал.
P7: Класа III. Продукт, в койт
о защита срещу токов у
дар е неговото захранване с много ниск
о безопасно напржение (SELV) без
риска от възникване на по-високо напрежение отколко
то безопасното.
P8: Използвайте само въ
тре в помещенията.
P9: Защита срещу твър
ди тела големи над 12 мм.
P10: Символъ
т означава минималното разстояние на осветит
елното тяло (неговит
е източници на светлина) о
т места и осветявани
предмети.
P11: Осветителнот
о тяло, в което могат да с
е използват халогенни самоекранни крушки или притежаващи собствената си охрана.
P12: Сертификатъ
т за с
ъответствие потвърждава качеството на прод
укцията с одобрените стандарти на т
ериторията на
Митническия С
ъюз
P13: Класа II. Продукт, в койт
о за защита срещу токов у
дар отговаря, освен основната изолация, приложена двойна или по
дсилена
изолация.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНА
ТА СРЕДА
Пази чистотата и околна
та среда. Препоръчваме разделяне на от
падъците от опаковките.
КОМЕНТ
АРИ / ПРЕД
ЛОЖЕНИЯ
Неспазване на препоръките на тази инструкция мож
е да доведе напр. до пожар, попарене, електрически шок, физически травми
и други материални и нем
атериални щети. Допълнителна информ
ация за продукти на марката Kanlux са на разположение на:
www.kanlux.com Kanlux SA не носи отговорност за последствията произтичащи от неспазване на препоръкит
е на тази инструкция.
Фирма Kanlux SA запазва правото си за в
ъвеждане на промени в инс
трукцията - актуалната версия е д
ост
ъпна за изтегляне в
интернет сайта www.kanlux.com.
x
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
Декоративное кольцо - элемент светильника. Изделие предназна
чено для жилищно-бытового и общего упот
ребления.
УСТ
АНОВК
А
Т
ехнические изменения засекречены. Прежде, чем прист
упить к установке, следует познакомиться с инструкцией. Изделие
должно замонтировать лицо с соо
тветствующими правами. Всяческие действия следует проводить при выключенном питании.
Схема монтажа: смотре
ть иллюстрацию. Перед первым употреблением изделия следует проверить механическое крепление и
электрическое соединение. Присоединительные провода следует провести таким образом, чт
обы сделать невозможным их
соприкосновение с нагревающимися частями изделия. Отдельный элемент не являет
ся комплектным светильником. Следует
применять только замененные виды рамок - см. рисунок.
Использованные элементы должны удовлет
ворять соответствующим т
ехническим требованиям с точки зрения безопасности.
Вид используемых элементов должен бы
ть подобран в соответ
ствии с сетевым напряжением и предусматриваемыми
условиями эксплуатации.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАР
АК
ТЕРИСТИКА
Изделие применяется внутри помещений.
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУ
АТ
АЦИИ / КОНСЕРВАЦИЯ
Консервацию проводить при выключенном питании. Чистить исключительно деликатными и сухими тканями. Не применять
химических чистящих средств. Обеспечить свободный доступ воздуха. Изделие питается исключительно знаменательным
напряжением или указанным напряжением. Использовать источник света с указанными в инструкции параметрами. Источник
света нагревает
ся до высокой температуры. Изделие может нагреваться до повышенной т
емпературы. Не закрывать изделие.
Все провода и взаимодействующие со светильник
ом элементы следует разместить таким образом, чтобы не допу
стить
столкновения с нагревающимися частями сис
темы освещения. Р
егулировать направление света и/или менять источник света
следует после того, как изделие остынет. Источник све
та можно заменить только после того, как изделие остынет: смот
реть
иллюстрацию. Не применять изделие в местах с невыгодными условиями окружения, напр. пыль, вода, влажность, вибрации и
т
.д. Рекомендует
ся контролирование исправности всех соединений и элементов системы освещения.
ОБЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБО
ЗНАЧЕНИЙ И СИМВОЛОВ
P1: Напряжение номинальное.
P2: Максимальная мощность источника света.
P3: Лампочка галогенная.
P4: Цоколь / патрон.
(PL) Kanlux SA, ul. Objazdowa 1-3, 41-922 Radzionków (
CZ) Distributor: Kanlux s.r.o
., S
adová 618, 738 01 Frýdek-Místek (SK) Distributor: Kanlux s.r
.o.,
Štefánika 379/19, 911 01
Trenčín (HU) For
galmazza: Kanlux Kft., 9026 Győr
, Bácsai út 153/b (UA) ТОВ «КАНЛЮКС», 08130, Київська область,
Києво-Святошинський район, с.Петропавлівська Борщагівка, вул. С
оборна, будинок 1-Б, офіс 617
(RO) Kanlux Lighting SRL, Intrarea Binelui 1A, Sector 4,
042159 Bucuresti (RU) ООО Kanlux, ул. Комсомольская, д. 1, 142100, г
. Подольск, Московская облас
ть, Российская Федерация; 000
Канлюкс-Электромонтаж, ул. Комсомольская, д. 1, 142100, г
. Подольск, Московская область, Российская Федерация. (BG) Kanlux EOOD,
Warehouse area
Gopet Logistics, 1532 Kazichene, Soa, ph.+359 2 42 19 623 (DE) Kanlux GmbH, Flugplatz 21, 44319 Dortmund
MORT
A OCT
2017/07-1
ww
w
.kanlux.com
P5: И
з
д
е
лие выпо
лняе
т т
ре
бования Дирек
т
ива Европейск
ог
о С
оюза (ЕС).
P6:И
з
д
е
лие неприг
о
дно д
ля прикры
т
ия т
ер
м
ои
з
о
ляционным м
а
т
ериало
м.
P7: III К
лас
с. В д
анно
м и
з
д
е
лии защи
т
а о
т пораж
ения э
лек
т
ри
ческим т
ок
о
м основана на пи
т
ании о
чень м
алым бе
з
опасным
напряж
ением (SEL
V
) бе
з риск
а в
озникнов
ения напряж
ения выше, чем бе
з
опасное.
P8: Прим
еня
т
ь т
о
льк
о вн
у
т
ри по
м
ещ
ений.
P9: З
ащи
т
а о
т проникнов
ения предм
е
т
ов в
е
ли
чиной бо
лее 12 мм.
P10: Симв
о
л обозна
чае
т миним
альное рас
с
т
ояние м
еж
д
у св
е
т
ильник
о
м (ег
о ис
т
о
чник
о
м св
е
т
а) и осв
ещ
аемым об
ъек
т
о
м.
P11: Св
е
т
ильник, в к
оо
т
ро
м м
о
жно испо
льз
ова
т
ь г
алог
енные лампо
чки с
ам
оэкранные или им
еющие с
обс
т
в
енн
ую защи
т
у
.
P12: С
ер
т
ифик
а
т
с
оо
т
в
е
т
с
т
вия, по
д
т
в
ер
ж
д
ающий с
оо
т
в
е
т
с
т
вие к
а
чес
т
ва про
д
укции с у
т
в
ер
ж
д
енными с
т
анд
ар
т
ами на
т
ерри
т
ории Т
ам
о
ж
енног
о с
оюза
P13: II К
лас
с.
В д
анно
м и
з
д
е
лии
защи
т
н
ую ф
ункцию о
т пораж
ения э
лек
т
ри
ческим т
ок
о
м, кро
м
е
основной и
з
о
ляции, испо
лняе
т
т
ак
ж
е прим
ененная дв
ойная или у
силенная и
з
о
ляция.
З
АЩИТ
А ОКР
У
Ж
АЮЩЕЙ СРЕ
ДЫ
З
або
т
ь
т
есь о чис
т
о
т
е и окр
у
ж
ающ
ей сред
е. Р
ек
о
м
енд
у
ем с
ор
т
ировк
у о
т
брос
ов.
ПРИМЕ
ЧАНИЯ /УК
А
З
АНИЯ
Нес
об
лю
д
ение д
анной инс
т
р
укции м
о
ж
е
т прив
ес
т
и, наприм
ер, к по
ж
арам, о
ж
ог
ам, пораж
ением э
лек
т
ри
ческим т
ок
о
м, а т
ак
ж
е
к др
уг
им м
а
т
ериальным и нем
а
т
ериальным убы
т
к
ам. Д
опо
лни
т
е
льная инфор
м
ация на т
ем
у т
оваров м
арки K
anlux д
ос
т
упна на
с
ай
т
е: w
w
w
.k
anlux.c
om. K
anlux SA не нес
е
т о
т
в
е
т
с
т
в
еннос
т
и за пос
лед
с
т
вия, вы
званные в свя
зи с нес
об
лю
д
ением предпис
аний
д
анной инс
т
р
укции. Ко
мпания K
anlux SA ос
т
авляе
т за с
обой прав
о вноси
т
ь и
зм
енения в инс
т
р
укцию - т
ек
ущ
ая в
ерсия д
ля
ск
а
чивания на с
ай
т
е w
w
w
.k
anlux.c
om.
c
ПРИЗНАЧЕННЯ / З
А
С
Т
ОС
УВ
АННЯ
Д
ек
ора
т
ивне кі
льц
е - е
лем
ен
т
сві
т
ильник
а. Виріб при
зна
чений д
ля зас
т
ос
ування у жи
т
лових приміщ
еннях і
заг
альног
о
при
зна
чення.
М
ОНТ
А
Ж
Т
е
хні
чні зміни вим
аг
аю
т
ь зг
о
ди виробник
а. Перед по
ча
т
к
о
м м
он
т
аж
у необ
хідно ознайо
ми
т
ис
я з інс
т
р
укцією. М
он
т
аж повинен
вик
он
ува
т
ис
я ос
обою з відповідними к
о
мпе
т
енціями. В
сі операції повинні пров
о
ди
т
ис
я при відімкнено
м
у живленні. Сх
ем
а
м
он
т
аж
у
: див. і
люс
т
рацію. Перед першим вик
орис
т
анням необ
хідно перек
она
т
ис
я, щ
о м
е
х
ані
чний м
он
т
аж і е
лек
т
ри
чне
підк
лю
чення з
дійснені правильно. З'є
дн
увальні пров
о
ди необ
хідно прок
лад
а
т
и т
аким чино
м, щ
об запобіг
т
и к
он
т
ак
т
у з
е
лем
ен
т
ами вироб
у
, щ
о наг
ріваю
т
ьс
я. Окремий е
лем
ен
т не є к
о
мплек
т
ним сві
т
ильник
о
м. С
лід зас
т
ос
ов
ува
т
и т
і
льки змінення
види рам
ок - див. рис
унок. Вик
орис
т
ані е
лем
ен
т
и повинні зад
ов
о
льня
т
и відповідним т
е
хні
чним вим
ог
ам з т
о
чки з
ор
у бе
зпеки.
Вид вик
орис
т
ов
уваних е
лем
ен
т
ів повинен б
у
т
и підібраний відповідно д
о м
ереж
евим напр
уг
ою і перед
ба
ч
уваними у
м
овами
ек
спл
у
а
т
ації.
Ф
УНКЦІОНА
ЛЬНІ ХАР
АК
ТЕРИС
ТИКИ
Виріб вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я в
с
ередині приміщ
ень.
РЕК
О
МЕНД
АЦІЇ Щ
О
Д
О ЕК
СПЛ
У
А
Т
АЦІЇ / ОБ
С
Л
УГ
ОВ
УВ
АННЯ
Обс
л
уг
ов
ування пров
о
ди
т
и лише при вимкнено
м
у живленні. Чис
т
и
т
и лише м'як
ою т
а с
у
х
ою т
к
аниною. Не вик
орис
т
ов
ува
т
и
хімі
чних зас
обів чищ
ення. З
абе
зпечи
т
и д
ос
т
уп пові
т
ря. Виріб живи
т
ьс
я вик
лю
чно но
мінальною напр
уг
ою, або у напр
уг
ою з
вк
азаног
о діапаз
он
у
. У виробі вик
орис
т
ов
ую
т
ьс
я д
ж
ере
ла осві
т
лення з вк
азаними у інс
т
р
укції парам
е
т
рами. Д
ж
ере
ло сві
т
ла
наг
ріває
т
ьс
я д
о вис
ок
ої т
емпера
т
ури. Виріб м
о
ж
е наг
ріва
т
ис
я д
о вис
ок
ої т
емпера
т
ури. Не накрива
т
и вироб
у
. В
сі пров
о
ди і
е
лем
ен
т
и з’є
днані зі сві
т
ильник
о
м необ
хідно роз
т
аш
ува
т
и т
ак, щ
оби уникн
у
т
и к
он
т
ак
т
и з е
лем
ен
т
ами осві
т
лювальної сис
т
еми,
щ
о наг
ріваю
т
ьс
я. Р
ег
у
лювання напрямк
у осві
т
лення і/або замін
у д
ж
ере
ла сві
т
ла по
т
рібно пров
о
ди
т
и піс
ля т
ог
о, як виріб
вис
т
иг
не.
З
аміна д
ж
ере
ла
сві
т
ла
з
дійснює
т
ьс
я піс
ля т
ог
о,
як
виріб
о
х
о
лоне:
див. і
люс
т
рацію.
Виріб заборонено
вик
орис
т
ов
ува
т
и у
місц
ях із шкід
ливими у
м
овами, напр., пил, бр
у
д, в
о
д
а, в
о
лог
а, вібрації т
ощ
о. Р
ек
о
м
енд
у
є
т
ьс
я пров
ес
т
и перевірк
у підк
лю
чення
у
сіх з’є
днань т
а е
лем
ен
т
ів сис
т
еми осві
т
лення.
ПО
ЯСНЕННЯ ВИК
ОРИС
Т
АНИХ ПО
ЗНАЧЕНЬ І СИМВ
О
ЛІВ
P1: Но
мінальна напр
уг
а.
P2: Мак
сим
альна по
т
у
жніс
т
ь д
ж
ере
ла сві
т
ла.
P3: Г
алог
енна лампа розж
арювання.
P4: Ц
ок
о
ль / па
т
рон.
P5: Виріб відповід
ає вим
ог
ам Дирек
т
ив Єврос
оюз
у (Є
С).
P6: Виріб не прис
т
ос
ований д
ля покри
т
т
я т
ер
м
оіз
о
ляційним м
а
т
еріало
м.
P7: К
лас III. Виріб, у як
о
м
у д
ля живлення вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я бе
зпечна д
у
ж
е ни
зьк
а напр
уг
а (SEL
V ), щ
о вик
лю
чає не
бе
зпек
у
ураж
ення е
лек
т
ри
чним с
т
р
у
м
о
м.
P8: Вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я лише в
с
ередині приміщ
ень.
P9: З
ахис
т від проникнення т
в
ер
дих предм
е
т
ів розміро
м бі
льшим, ніж 12 мм.
P10: Симв
о
л ви
зна
чає мінім
альн
у від
с
т
ань між сві
т
ильник
о
м (йог
о д
ж
ере
ла сві
т
ла) від місць і об’єк
т
ів осві
т
лення.
P11: Сві
т
ильник, у як
о
м
у м
о
жна зас
т
ос
ов
ува
т
и с
ам
оекран
ую
чі г
алог
енові лампи розж
арювання, або лампи з власним екрано
м.
У
ваг
а: аналог
і
чне позна
чення повинно міс
т
и
т
ис
я на лампі.
P12: С
ер
т
ифік
а
т відповіднос
т
і, щ
о під
т
в
ер
д
ж
у
є відповідніс
т
ь як
ос
т
і про
д
укції д
о за
т
в
ер
д
ж
ених с
т
анд
ар
т
ів на
т
ери
т
орії Ми
т
ног
о
с
оюз
у
P13: К
лас II. Виріб, у як
о
м
у д
ля захис
т
у від ураж
ення е
лек
т
ри
чним с
т
р
у
м
о
м, окрім основної із
о
ляції, вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я по
двійна
або посилена із
о
ляція.
З
АХИС
Т НАВК
О
ЛИШНЬ
ОГ
О СЕРЕ
Д
ОВИЩ
А
Пік
л
уй
т
ес
я про чис
т
о
т
у і з
овнішнє с
еред
овищ
е. Р
ек
о
м
енд
у
є
т
ьс
я роз
ді
ля
т
и від
х
о
ди.
З
А
УВ
А
ЖЕННЯ / ВК
А
ЗІВКИ
Нед
о
т
рим
ання рек
о
м
енд
ацій д
аної інс
т
р
укції м
о
ж
е спри
чини
т
и, напр., по
ж
еж
у
, опіки, ураж
ення е
лек
т
ри
чним с
т
р
у
м
о
м, т
і
лесні
т
равми
т
а
зав
д
а
т
и
іншої
м
а
т
еріальної і нем
а
т
еріальної шк
о
ди.
Д
о
д
а
т
к
ов
у інфор
м
ацію щ
о
д
о про
д
ук
т
ів т
орг
ов
ої
м
арки
K
anlux
м
о
жна о
т
рим
а
т
и на в
е
б-с
т
орінці: w
w
w
.k
anlux.c
om. K
anlux SA не нес
е
відповід
альнос
т
і за нас
лідки нед
о
т
рим
ання д
аної інс
т
р
укції.
Ко
мпанія K
anlux SA залишає за с
обою прав
о вноси
т
и зміни в інс
т
р
укцію - по
т
о
чна в
ерсія д
ля ск
а
ч
ування на с
ай
т
і w
w
w
.k
anlux.c
om.
v
P
ASKIRTIS
/ T
AIK
Y
M
AS
D
ek
or
a
t
y
vinis žiedas - šviestuv
o k
omponen
tas
. G
amin
ys sk
ir
tas v
ar
oti butuose bendriems buitiniams tikslams ir por
eik
iams t
enk
in
ti.
MONT
A
VIM
AS
D
r
audžiama dar
yti t
echninius pak
eitimus
. P
rieš pr
adedan
t mon
tuoti susipažink su instr
uk
cija. Mon
ta
vimą turi a
tlikti asmuo turin
tis
a
titink
amus įgalinimus
.
V
isi darbai turi būti a
tliek
ami a
tjungus maitinimą. Mon
ta
vimo schema: žiūr
ėk iliustr
acijas
. P
rieš pirmą
panaudojimą r
eik
ia įsitik
in
ti,
k
ad
gamin
ys yr
a taisyklingai
mechanišk
ai
sumon
tuotas
ir
tink
amu būdu elektrišk
ai
sujungtas
.
P
rijungiamieji
laidai turi būti išv
edžioti t
ok
iu būdu
, k
ad nebūtų galimas jų susilietimas su įk
aistančiomis gaminio dalimis
.
V
ienas k
omponen
tas nesudar
o
viso šviestuv
o
. Naudoti tik minėtas šviestuv
o r
ūšis - žr
. pa
v
eikslėlį. K
omponen
tai turi a
titikti nusta
t
ytus saugos t
echnik
os r
eik
ala
vimus
.
V
isi
naudojami elemen
tai turi a
titikti elektr
os tinklo įtampą ir nusta
t
ytas eksploa
tacijos sąly
gas
.
FUNK
CIONAL
UMO BR
UOŽ
AI
G
aminį sk
ir
tas v
ar
t
oti pa
talpų viduje
.
EKSPL
O
A
T
A
VIMO REK
OMEND
A
CIJOS / K
ONSER
V
A
VIM
AS
K
onser
v
a
vimas
turi
būti
a
tliek
amas
a
tjungus
maitinimą.
V
alyti
tik
šv
elniais
ir
sausais
audiniais
.
N
ev
ar
t
oti
cheminių
v
alymo
priemonių
.
U
žtik
rin
ti laisv
ą or
o prit
ek
ėjimą. G
aminį r
eik
ia maitin
ti tik nominalia įtampa arba įtampomis nur
odytame diapaz
one
. G
aminiui r
eik
ia taikyti
šviesos šaltinius
, k
urių par
ametr
ai a
titink
a tuos nur
odytus
instr
uk
cijoje
. Š
viesos šaltinis sušyla
ik
i aukšt
os t
emper
a
tūr
os
. G
amin
ys
gali
įšilti
ik
i padidin
t
os t
emper
a
tūr
os
. N
euž
dengti gaminio apdangalais
.
V
isus laidus ir elemen
tus bendr
adarbiaujančius su šviestuvu r
eik
ia įtaisyti
t
ok
iu būdu
, k
ad jie nesusidur
tų su sušilusiomis apšvietimo sist
emos dalimis
. Š
vietimo k
r
ypties r
egulia
vimą ir/arba šviesos šaltinio k
eitimą
a
tlikti gaminiui a
taušus
. Š
viesos šaltinį k
eitimą galima a
tlikti gaminiui a
taušus
. žiūr
ėk iliustr
acijas
. G
aminio nev
ar
t
oti viet
oje k
ur yr
a
nepalank
ios aplink
os sąly
gos p
vz. dulk
ės
, v
anduo
, dr
ėgmė
, vibr
acijos ir pan. Rek
omenduojama pa
tik
rin
ti visų sujungimų ir apšvietimo
sist
emos elemen
tų tink
amumą.
V
ART
OJAMŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIM
AS
P1: N
ominali įtampa.
P2: Maksimali šviesos šaltinio galia.
P3: Halogeninė lemput
ė
.
P4: G
alvut
ė / pa
tr
onas
.
P5: G
amin
ys a
titink
a E
ur
opos S
ąjungos (ES) dir
ekt
y
vų r
eik
ala
vimus
.
P6: G
aminio negalima apdengti t
ermoiz
oliacine medžiaga.
P7: III klasė - G
amin
ys
, k
urio a
tž
vilgiu
, apsaugai nuo elektr
os smūgio užtik
rin
ti, maitinimui yr
a taik
oma labai ž
ema saugi įtampa (SEL
V
), k
o
pasek
mėje nėr
a aukšt
enių negu saugių įtampų susidar
ymo rizik
os
.
P8:
V
ar
t
oti tik pa
talpų viduje
.
P9: A
psauga nuo k
ietų k
ūnų didesnių negu 12mm.
P10: S
imbolis r
eišk
ia minimalų a
tstumą k
ok
į gali tur
ėti šviestuv
as (
jo šviesos šaltinis) nuo apšviečiamų vietų ir objektų
.
P11: Š
viestuv
ai, k
uriuose galima taikyti halogenines lempas su sa
vitu ek
r
ana
vimu arba turinčias nuosa
v
ą gaubtą.
P12: A
titikties ser
tik
a
tas pa
t
vir
tinan
tis gam
ybos k
okybę pagal užt
vir
tin
tus Muitinės S
ąjungos t
erit
orijoje standar
tus
P13: II klasė - G
amin
ys
, k
uriame apsaugos nuo elektr
os smūgio priemonės apima be pagrindinės iz
oliacijos
, dvigubą arba sustiprin
tą
iz
oliaciją.
APLINK
OSA
UGA
Rūpink
it
ės šv
ar
umu ir aplink
a. Rek
omenduojame sunaudotų pak
uočių a
tliek
ų segr
ega
vimą.
P
AST
ABOS / NUR
OD
Y
M
AI
N
esilaikymas šios instr
uk
cijos nur
odymų gali suk
elti p
vz. gaisr
ą, nuplyk
imus
, elektr
os smūgį, zinius paž
eidimus bei k
it
ok
ias ma
t
erialias ir
nema
t
erialias žalas
. P
apildomų inf
ormacijų K
anlux mark
ės gaminių t
ema r
asit
e sv
etainėje: w
w
w
.k
anlux.c
om. K
anlux SA neneša
a
tsak
om
ybės už pasek
mes k
ilusias dėl šios instr
uk
cijos r
eik
ala
vimų nesilaikymo
.
Įmonė K
anlux SA pasiliek
a sau t
eisę k
eisti instr
uk
ciją - aktualią v
ersiją r
asit
e tinklap
yje: w
w
w
.k
anlux.c
om.
b
IZM
ANT
OJUMS / LIE
T
OŠANA
D
ek
or
a
tīvs gr
edz
ens - gaismekļa sastā
v
daļa. I
zstr
ādājums ir par
edz
ēts liet
ošanai mājas apstākļos un vispār
ējam izman
t
ojumam.
MONT
Ā
Ž
A
A
izliegts v
eikt t
ehnisk
as izmaiņas
. P
irms mon
tāžas iepazīstieties ar instr
uk
ciju
. Mon
tāža jā
v
eic personai k
am ir piemēr
otas kv
alik
ācijas
.
V
isas darbības jā
v
eic
esot
izslēgtam
spriegumam.
Mon
tāžas
shēma: sk
a
ties
ilustr
ācijas
.
P
irms
pirmās
liet
ošanas
jāpārliecinās
,
v
ai
ir
piemēr
ots mehānisk
ais piestiprinājums un elektrisk
ā pieslēgšana. E
lektrības v
adi jāsak
ār
t
o tajā v
eidā, lai tie neienāktu sask
ar
ē ar
izstr
ādājuma iesildītām daļām.
V
iens k
omponen
ts na
v pilnīgs gaismeklis
. I
zman
t
ot tik
ai minēt
os gaismekļu v
eidus - sk
a
t
. a
tt
ēlu
.
I
zman
t
otajiem k
omponen
tiem jāa
tbilst not
eiktajām t
ehnisk
ajām pr
asībām a
ttiecībā uz dr
ošību
. E
lemen
ti jāiz
v
ēlas a
tbilst
oši elektr
otīkla
spriegumam un eksplua
tācijas apstākļiem.
FUNK
CIONĀL
ĀS ĪP
AŠĪB
AS
I
zstr
ādājums jāliet
o t
elpu iekšā.
EKSPL
U
A
T
Ā
CIJAS NOR
ĀDĪJUMI / K
ONSER
V
Ā
CIJA
K
onser
v
ācija jā
v
eic esot izslēgtam spriegumam.
T
īrīt tik
ai ar delik
ā
tiem un sausiem audumiem. N
eliet
ojiet ķ
īmisk
us tīrīšanas līdz
ekļus
.
Jānodr
ošina brīv
a pieeja gaisam. I
zstr
ādājums jāapgādā ar nominālo spriegumu v
ai spriegumiem nor
ādītā apjomā. I
zstr
ādājumā jāliet
o
gaismas a
v
oti. k
ādu par
ametri a
tbilst tiem par
ametriem. k
as nor
ādīti instr
uk
cijā. G
aismas a
v
ots iesilst līdz aukstai t
emper
a
tūr
ai.
I
zstr
ādājums v
ar iesildīties līdz paaugstinā
tas t
emper
a
tūr
as
. N
eapklājiet izstr
ādājumu
.
V
isi
v
adi
un elemen
ti. k
as sadarbojas ar r
āmi
jāno
viet
o tajā v
eidā. lai neļautu tiem ienākt sask
ar
ē ar apgaismojuma sist
ēmas iesildītām daļām. S
pīdēšanas vir
ziena r
egulēšana un/v
ai
gaismas a
v
ota nomaina
jā
v
eic pēc tam k
ad izstr
ādājums
a
t
dzīsies
. G
aismas a
v
ota nomaina jā
v
eic pēc tam k
ad izstr
ādājums
a
t
dzisis: sk
a
ties
ilustr
ācijas
. N
eliet
ojiet izstr
ādājumu vietā k
ur ir nelab
v
ēlīgi ār
ējās vides apstākļi piem. put
ekļi. ūdens
. mitr
ums
. vibr
ācijas un līdz. I
et
eic
ams
pārbaudīt visu sa
vienojumu un apgaismojuma sist
ēmas elemen
tu par
eizību
.
IZM
ANT
O
TU AP
ZĪMĒ
JUMU UN SIMBOL
U IZSK
AIDR
OŠANA
P1: N
ominālais spriegums
.
P2: G
aismas a
v
ota maksimālā jauda.
P3: Halogēna spuldz
e
.
P4: K
orpuss / r
āmis
.
P5: I
zstr
ādājums a
tbilst E
ir
opas S
a
vienības dir
ektīvu pr
asībām (ES).
P6: R
až
ojumu nedrīkst pārklā
t ar t
ermoiz
olācijas ma
t
eriālu
.
P7: K
lase III. I
zstr
ādājums
, k
ādā aizsar
dzību no elektr
ošok
a v
eido bar
ošana ar ļoti z
emu dr
ošo spriegumu (SEL
V
) be
z risk
a, k
a par
ādīsies
spriegumi k
as ir augstāk
i nek
ā dr
ošie
.
P8: Liet
ot tik
ai t
elpu iekšā.
P9: A
izsar
dzība no cietām vielām k
as ir lielāk
as nek
ā 12mm.
P10: S
imbols no
zīmē minimālo a
ttālumu
, k
āds v
ar būt apgaismojuma r
āmim (tās gaisma a
v
ota) no vietām un apgaismotiem objektiem.
P11: A
pgaismojuma r
āmis
, k
ādā v
ar izman
t
ot halogena spuldzi ar sa
vu ek
r
ānu v
ai ar sa
vu ap
v
alk
u
.
P12: A
tbilstības S
er
tik
ā
ts
, k
as apliecina pr
oduk
cijas kv
alitā
ti ar Muitas S
a
vienības t
erit
orijā apstiprinā
tajiem standar
tiem
P13: K
lase II. I
zstr
ādājums k
ādā aizsar
dzību no elektr
ošok
a v
eido
, izņemot pama
ta iz
olāciju
, izman
t
ota dubulta v
ai pastiprinā
ta iz
olācija.
VIDES AIZSARDZĪB
A
Rūpējieties par tīrību un apk
ār
t
ējo vidi. I
et
eic
am šķ
ir
ot iepak
ojumu a
tk
ritumus
.
PIEZĪMES / NOR
ĀDĪJUMI
Š
īs instr
uk
cijas nor
ādījumu neiev
ēr
ošana v
ar no
v
est līdz piem. ugunsgr
ēk
a r
adīšanai, apdegumiem, elektr
ošok
am, zisk
iem
iev
ainojumiem un citiem ma
t
eriāliem v
ai nema
t
eriāliem zaudējumiem. P
apildu inf
ormācija par K
anlux mark
as pr
oduktus ir pieejama šeit:
w
w
w
.k
anlux.c
om. K
anlux SA nenes a
tbildību par sek
ām k
as r
adīsies šīs instr
uk
cijas nor
ādījumu neiev
ēr
ošanas dēļ
. F
irma K
anlux SA aizstā
v
sev tiesību mainīt instr
uk
ciju - aktuālā v
ersija ir pieejama mājaslapā w
w
w
.k
anlux.c
om
qwetasdfgzxcvb
B4-250x353mm/ISO216
P4
P10
P7
P11
P12
P1
12V
P2
max 35W
P3
MR-16
Gx5,3
P8
P9
IP20
0,5m
P4
P13
P1
P2
max 35W
P3
JDR
GU10/GZ10
P5
P6
BR-GZ10
HLDR-GX5.3
220-240V~
50/60Hz
q
INTENDED USE / APPLIC
A
TION
D
ec
or
a
tiv
e ring – c
omponen
t of the ligh
ting x
tur
e
. P
r
oduc
t designed t
o be used in the home and f
or other similar gener
al applic
a
tions
.
MOUNTING
T
echnic
al changes r
eser
v
ed
. Read the manual bef
or
e moun
ting
. Moun
ting should be per
f
ormed b
y an appr
opria
t
ely qualied person. A
n
y
ac
tivities t
o be done with disc
onnec
t
ed po
w
er supply
. Moun
ting diagr
am: see pic
tur
es
. C
heck f
or pr
oper mechanic
al fast
ening and
c
onnec
tion t
o elec
tric
al po
w
er prior t
o rst use
.
T
erminals need t
o be plac
ed in a w
a
y tha
t will disable their c
on
tac
t with the pr
oduc
t par
ts
tha
t
bec
ome hea
t
ed
.
A single
c
omponen
t is not
a c
omplet
e ligh
ting x
tur
e
. U
se
only the
list
ed t
ypes of fr
ames
, as per the dr
a
wing
.
T
he
c
omponen
ts used must be c
omplian
t with the applic
able t
echnic
al r
equir
emen
ts in t
erms of saf
et
y
.
T
he t
ype of c
omponen
ts used must be
selec
t
ed t
o ma
t
ch the mains v
oltage and the e
xpec
t
ed oper
a
ting c
onditions
.
FUNC
TIONAL CHAR
A
C
TERISTICS
P
r
oduc
t f
or indoor use
.
USA
GE GUIDELINES / M
AINTENANCE
A
n
y main
t
enanc
e w
ork must be done when the pr
oduc
t is disc
onnec
t
ed fr
om po
w
er supply
. C
lean only with sof
t and dr
y cloths
. D
o not use
chemic
al det
er
gen
ts
. E
nsur
e fr
ee air ac
c
ess
. P
r
oduc
t c
an only be supplied b
y r
a
t
ed v
oltage or v
oltage within the r
ange pr
o
vided
. Ligh
t
sour
c
es with par
amet
ers pr
o
vided in the manual must be used in the pr
oduc
t
.
T
he ligh
t sour
c
e bec
omes hea
t
ed t
o a high t
emper
a
tur
e
.
P
r
oduc
t ma
y hea
t up t
o a higher t
emper
a
tur
e
. D
o not c
o
v
er the pr
oduc
t
. Plac
e all the leads and elemen
ts ma
ting with the x
tur
e ensuring
no c
on
tac
t with the par
ts of the ligh
ting syst
em tha
t bec
ome hea
t
ed
. A
djustmen
t of ligh
ting dir
ec
tion and/or r
eplac
emen
t of the ligh
t
sour
c
e must be done when the pr
oduc
t has c
ooled do
wn. Replac
emen
t of ligh
t sour
c
e t
o be per
f
ormed af
t
er the pr
oduc
t c
ools do
wn: see
pic
tur
es
. P
r
oduc
t must not be used in unfa
v
our
able en
vir
onmen
t
, e
.g
. dust
, moistur
e
,w
a
t
er
, vibr
a
tions
, et
c
.
T
he inspec
tion of all
c
onnec
tions and elemen
ts of the ligh
ting syst
em is r
ec
ommended
.
EXPL
ANA
TIONS OF SY
MBOLS USED
P1: R
a
t
ed v
oltage
.
P2: Maximum po
w
er of the ligh
t sour
c
e
.
P3: Halogen ligh
t bulb
.
P4: B
ase/holder
.
P5: P
r
oduc
t meets the r
equir
emen
ts of EU dir
ec
tiv
es
.
P6:
T
he pr
oduc
t not suitable f
or c
o
v
ering with hea
t-insula
ting ma
t
erial
.
P7:
C
lass III A pr
oduc
t
in which pr
ot
ec
tion
against
elec
tric shock is pr
o
vided
b
y f
eeding it with
v
er
y
lo
w saf
e
v
oltage (SEL
V
) with no risk of
cr
ea
ting higher than saf
e v
oltage
.
P8: U
se only indoors
.
P9: P
r
ot
ec
tion against solid f
or
eign objec
ts bigger than 12mm pr
o
vided
.
P10:
T
he symbol describes the minimal distanc
e of a ligh
t x
tur
e (its ligh
t sour
c
e) fr
om the spots and objec
ts tha
t it'
s illumina
ting
.
P11: A ligh
t x
tur
e in which self
-shielded halogen ligh
t bulbs c
an be used
.
S
ee: the same symbol should be applied t
o a ligh
t bulb
.
P12:
C
er
tic
a
t
e
of C
onf
ormit
y
c
onrming
the qualit
y of pr
oduc
tion in
ac
c
or
danc
e
with appr
o
v
ed
standar
ds on
the t
errit
or
y
of
the
C
ust
oms
Union.
P13: C
lass II. A pr
oduc
t in which pr
ot
ec
tion against elec
tric shock is pr
o
vided not only thr
ough basic insula
tion, but also double or r
einf
or
c
ed
insula
tion.
ENVIR
ONMENT
AL PR
O
TEC
TION
K
eep y
our en
vir
onmen
t clean. S
egr
ega
tion of post-pack
aging w
ast
e is r
ec
ommended
.
C
OMMENT
S / GUIDELINES
F
ailur
e t
o f
ollo
w these instr
uc
tions ma
y r
esult in e
.g
. r
e
, burns
, elec
tric
al shock
, ph
ysic
al injur
y and other ma
t
erial and non-ma
t
erial
damage
. F
or mor
e inf
orma
tion about K
anlux pr
oduc
ts visit w
w
w
.k
anlux.c
om. K
anlux S.A. shall not be r
esponsible f
or an
y damage
r
esulting
fr
om the failur
e
t
o f
ollo
w
these
instr
uc
tions
.
K
anlux
SA
r
eser
v
es
the
righ
t
t
o mak
e
changes
in the manual - the
c
urr
en
t
v
ersion
c
an
be do
wnloaded a
t w
w
w
.k
anlux.c
om.
w
VER
WENDUNG / ANWENDUNG
D
ek
orring - K
omponen
t
e der L
euch
t
e
. P
r
odukt für die
V
er
w
endung in
W
ohngebäuden und zur allgemeinen
V
er
w
endung
.
MONT
A
GE
T
echnische Ä
nder
ungen v
orbehalt
en. L
esen S
ie v
or der Mon
tage die A
nleitung
. D
ie Mon
tage sollt
e v
on einer P
erson dur
chgeführ
t w
er
den,
w
elche die er
f
or
derliche B
efugnis ha
t
. A
lle
T
ä
tigk
eit
en sind bei abgeschalt
et
er E
ner
giev
ersor
gung dur
chzuführ
en. Mon
tageschema: s
.
Z
eichnungen.
V
or der Inbetriebnahme muss die or
dnungsgemäße mechanische B
ef
estigung und der elektrische A
nschluss gepr
üf
t
w
er
den. D
ie A
nschlussleitungen müssen so geführ
t w
er
den, dass ein K
on
takt mit den sich aufheiz
enden
T
eilen des P
r
odukt
es v
erhinder
t
wir
d
. E
ine einz
elne K
omponen
t
e ist k
eine
v
ollständige
L
euch
t
e
.
V
er
w
enden S
ie nur die angegebenen
A
r
t
en v
on F
assungen
- siehe
A
bbildung
. D
ie eingesetzt
en K
omponen
t
en müssen die einschlägigen t
echnischen A
nf
or
der
ungen in B
e
zug auf S
icherheit er
füllen. D
ie A
r
t
der v
er
w
endet
en K
omponen
t
en muss en
tspr
echend der N
etzspannung und den v
or
gesehenen B
etriebsbedingungen angepasst w
er
den.
FUNK
TIONELLE EIGENSCHAFTEN
P
r
odukt zur
V
er
w
endung im Innenber
eich.
BE
TRIEBSHINWEISE
/ W
ARTUNG
D
ie
W
ar
tung
bei abgeschalt
et
er E
ner
giev
ersor
gung dur
chführ
en. Nur mit w
eichen und
tr
ock
enen S
t
o
en säubern. K
eine
chemischen
Reinigungsmitt
el v
er
w
enden. F
ür ungehinder
t
e L
uf
tzufuhr sor
gen. Das P
r
odukt ausschließlich mit der N
ennspannung oder einem
gegebenen
S
pannungsber
eich
v
ersor
gen.
Im
P
r
odukt
müssen L
euch
t
quellen
v
er
w
endet w
er
den,
die den
in
der A
nleitung
gegebenen
P
ar
amet
ers en
tspr
echen. D
ie L
euch
t
quelle er
w
ärm
t sich stark
. Das P
r
odukt k
ann sich aufheiz
en. Das P
r
odukt nich
t bedeck
en. A
lle
L
eitungen und
mit der L
euch
t
e
agier
enden
T
eile müssen
so
bef
estigt w
er
den,
dass es
zu k
einem
K
on
takt mit sich
er
w
ärmenden
T
eilen
des
L
euch
tsyst
ems
k
omm
t
. D
ie Regulier
ung der L
euch
trich
tung
und/oder der
A
ustausch der Lich
t
quelle dar
f erst nach dem A
bk
ühlen des
P
r
odukts er
f
olgen. D
en A
ustausch der L
euch
t
quelle nach dem E
rk
alt
en des P
r
odukts dur
chführ
en: s
. Z
eichnungen. Das P
r
odukt dar
f an
k
einem O
r
t benutzt w
er
den, an dem ungünstige Umgebungsbedingungen
herrschen, z.B
.
S
taub
, F
einstaub
,
W
asser
, F
euch
tigk
eit
,
V
ibr
a
tionen u
.ä. E
ine K
on
tr
olle aller
V
erbindungen und E
lemen
t
e des B
eleuch
tungssyst
ems wir
d empf
ohlen.
ERL
Ä
UTER
UNGEN ZU DEN
VER
WENDE
TEN M
ARKIER
UNGEN UND SY
MBOLEN
P1: N
ennspannung
P2: Maximale L
eistung der L
euch
t
quelle
P3: Halogenleuch
t
e
P4: L
ampensock
el / L
euch
t
e
P5: Das P
r
odukt er
füllt die A
nf
or
der
ungen der EU-R
ich
tlinien
P6: Das P
r
odukt dar
f nich
t mit w
ärmedämmendem Ma
t
erial bedeckt w
er
den.
P7:
K
lasse III.
P
r
odukt
,
bei
dem
der
S
chutz v
or
elektrischem S
chlag
darin
best
eh
t
,
dass
es mit
einer
sehr niedrigen ungefährlichen S
pannung
betrieben wir
d (SEL
V -
S
chutzkleinspannung), w
obei das R
isik
o einer gefährlichen S
pannung ausgeschlossen ist
.
P8: Nur für die
V
er
w
endung im Innenber
eich
P9: G
eschützt gegen f
est
e F
r
emdk
örper mit mehr als 12mm D
ur
chmesser
.
P10: Das S
ymbol be
z
eichnet den M
indestabstand
, den die L
euch
t
e (
der
en Lich
t
quelle) v
on den beleuch
t
et
en O
r
t
en und O
bjekt
en haben
muss
.
P11: L
euch
t
e
, bei der man selbst abgeschirm
t
e Halogenlampen v
er
w
enden k
ann, oder solche
, die eine eigene A
bschirmung haben.
P12: Z
er
tik
a
t über K
onf
ormitä
t der P
r
oduktionsqualitä
t mit den anerk
ann
t
en S
tandar
ds auf dem G
ebiet der Z
ollunion
P13:
K
lasse
II.
P
r
odukt
,
bei
dem
als
S
chutz
v
or
elektrischem
S
chlag
außer
der
G
r
undisolier
ung
auch
eine
doppelt
e
oder
v
erstärkt
e
I
solier
ung
v
er
w
endet wir
d
.
UMWEL
T
SCHUTZ
A
uf S
auberk
eit und die Um
w
elt ach
t
en.
W
ir empf
ehlen die
T
r
ennung der
V
erpack
ungsabfälle
.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
D
ie Nich
tbeach
tung der E
mpf
ehlungen der v
orliegenden Hin
w
eise k
ann u
.a. zu B
r
änden,
V
erbr
ennungen, S
tr
omschlägen, ph
ysischen
V
erletzungen und ander
en
ma
t
eriellen
und imma
t
eriellen S
chäden führ
en. Z
usä
tzliche Inf
orma
tionen
zu
den P
r
odukt
en
der Mark
e K
anlux
sind auf der S
eit
e w
w
w
.k
anlux.c
om erhältlich. K
anlux S.A. haf
t
et nich
t für S
chäden, die aus dem Nich
tbeach
t
en der E
mpf
ehlungen der
v
orliegenden Hin
w
eise r
esultier
en. D
ie F
irma K
anlux SA behält sich das Rech
t v
or
, Ä
nder
ungen an der B
edienungsanleitung einzuführ
en -
die aktuelle
V
ersion zum H
er
un
t
erladen auf w
w
w
.k
anlux.c
om.
e
DESTINA
TION / APPLIC
A
TION
A
nneau déc
or
a
tif - c
omposan
t
e du luminair
e
. P
r
oduit destiné à l'utilisa
tion d'habita
tion et aux destina
tions génér
ales
.
INST
ALL
A
TION
Modic
a
tions t
echniques r
éser
v
ées
. A
v
an
t de c
ommecner l'installa
tion lise
z le mode d'
emploi. Installa
tion doit êtr
e é
ec
tuée par une
personne possédan
t les c
er
tic
a
ts d
’
aptitude c
on
v
enables
.
T
out
es les opér
a
tions doiv
en
t êtr
e é
ec
tuées a
v
ec la t
ension débr
anchée
.
S
chéma de l'installa
tion: v
oir les images
. A
v
an
t la pr
emièr
e mise en mar
che il faut s'assur
er si le xage mec
anique est c
orr
ec
t aisni que la
c
onnec
tion élec
trique
. C
or
dons de c
onnec
tion doiv
en
t êtr
e c
onduits et disposés d
’une manièr
e à r
endr
e impossible leur c
on
tac
t a
v
ec les
par
ties du pr
oduit qui se r
échau
en
t
. Une simple c
omposan
t
e ne c
onstitue pas un luminair
e c
omplet
. U
tiliser uniquemen
t les t
ypes de
douilles indiqués - v
oir la gur
e
. L
es c
omposan
t
es utilisées doiv
en
t r
épondr
e aux e
xigenc
es t
echniques applic
ables en ma
tièr
e de séc
urit
é
.
L
e t
ype de c
omposan
t
es utilisées doit êtr
e sélec
tionné de manièr
e à c
orr
espondr
e à la t
ension du r
éseau et aux c
onditions de
f
onc
tionnemen
t en
visagées
.
C
AR
A
C
TERISTIQUES FONC
TIONELLES
U
tiliser le pr
oduit uniquemen
t à l'in
t
érieur des loc
aux.
REC
OMMEND
A
TIONS D'EXPL
OIT
A
TION / M
AINTENANCE
Main
t
enanc
e doit êtr
e e
ec
tuée a
v
ec l'alimen
ta
tion débr
anchée
. N
ett
o
y
er uniquemen
t a
v
ec les tissus secs et delic
a
ts
. O
n ne peut pas
utiliser les pr
oduits nett
o
y
an
ts chimiques
. A
ssur
er l'ac
c
ès libr
e de l'air
. P
r
oduit à alimen
t
er à l
’
aide de la t
ension nominale ou dans les limit
es
des t
ensions indiquées
. U
tiliser dans le pr
oduit les sour
c
es de lumièr
e aux c
ar
ac
t
éristiques indiquées dans le mode d
’
emploi. S
our
c
e de
pr
oduit se chau
e jusqu
’
à la t
empér
a
tur
e élév
ée
. P
r
oduit peut se r
échau
er jusqu'à la t
emper
a
tur
e élev
ée
. N
e pas c
ouvrir le pr
oduit
.
T
ous
les c
âbles et élémen
ts f
onc
tionnan
t a
v
ec le luminair
e son
t à mettr
e en plac
e de faç
on à ne pas permettr
e qu
’
ils t
ouchen
t les élémen
ts du
syst
ème d
’
éclair
age se chauan
t
. Réglage de la dir
ec
tion d'
éclair
age et/ou l'
échange de la sour
c
e de lumièr
epeut êtr
e é
ec
tué apr
ès le
r
efr
oidissemen
t du pr
oduit
. F
air
e changer la sour
c
e de lumièr
e apr
ès a
v
oir ét
ein
t le pr
oduit: v
oir les images
.
P
r
oduit
ne
peut
pas
êtr
e
utilisé
dans
l'
endr
oit
aux
c
onditions
défa
v
or
ables
par
e
x
emple:
poussièr
e
,
eau
,
humidit
é
,
vibr
a
tions
et
c
.
Il
est
r
ec
ommandé de c
on
tr
ôler si t
ous les r
ac
c
or
demen
ts et les élémen
ts du syst
ème d
’
éclair
age son
t c
orr
ec
ts
.
EXPLIC
A
TION DES M
AR
QU
A
GES E
T DES SY
MBOLES UTILISES
P1:
T
ension nominale
.
P2: P
uissanc
e maximale de la sour
c
e de lumièr
e
.
P3: L
ampe à inc
andesc
enc
e halogène
.
P4: C
oulot / douille
.
P5: P
r
oduit c
onf
orme aux D
ir
ec
tiv
es de lUnion E
ur
opéenne (UE).
P6: P
r
oduit n'
est pas adapt
é à le c
ouvrir a
v
ec du ma
t
ériel de thermoisola
tion.
P7: 3ème classe
. P
r
oduit où la pr
ot
ec
tion c
on
tr
e la c
ommotion élec
trique c
onsist
e à l'alimen
t
er a
v
ec dela tr
ès basse t
ension sec
urisée (SEL
V
)
sans risque de cr
éa
tion des t
ensions plus haut
es que les séc
urisées
.
P8: U
tiliser uniquemen
t à l'in
t
érieur des loc
aux.
P9: P
r
ot
ec
tion c
on
tr
e les éta
ts solides dépassan
t 12mm.
P10: S
ymbole signie la distanc
e minimale qui peut a
v
oir lieu en
tr
e
le luminair
e (sa sour
c
e de lumièr
e) et les endr
oits et les
objets qu'il
éclair
e
.
P11: L
uminair
e à lequel on peut utiliser les lampes à inc
andesc
enc
e halogène aut
oblindé ou possedan
t son écr
an.
P12: C
er
tic
a
t de c
onf
ormit
é v
alidan
t la qualit
é de la pr
oduc
tion a
v
ec les normes appr
ouv
ées sur le t
errit
oir
e de l'Union douanièr
e
.
P13:
2ème
classe
.
P
r
oduit
où
la
pr
ot
ec
tion
c
on
tr
e
la
c
ommotion
élec
trique
est
assur
ée
,
outr
e
l'isolemen
t
de
base
,
l'isolemen
t
double
our
enf
or
c
é appliqué
.
PR
O
TEC
TION DE L
'ENVIR
ONNEMENT
G
ar
de
z la pr
opr
ét
é et pr
ot
ége
z l
’
en
vir
onnemen
t
. L
a segr
éga
tion des déchets d'
emballage est r
ec
ommandée
.
REM
AR
QUES / INDIC
A
TIONS
L
a
non obser
v
a
tion des indic
a
tions du
pr
ésen
t ,ode d'
emploi peut
en
tr
aîner par
e
x
emple aux
inc
endies
, aux br
ûlur
es
, à
la c
ommotion
élec
trique
, aux lésions ph
ysiques et aux autr
es dommages ma
t
ériels et imma
t
eriels
. L
es inf
orma
tions supplémen
tair
es c
onc
érnan
t les
pr
oduits de la mar
que K
anlux son
t ac
c
essibles sur le sit
e : w
w
w
.k
anlux.c
om. K
anlux S.A. n
’
enc
our
t pas de r
esponsabilit
é pour les
dommages
r
ésultan
t
de
la
non
obser
v
a
tion
du
pr
ésen
t
mode
d
’
emploi.
L
a
sociét
é
K
anlux
SA
se
r
éser
v
e
le
dr
oit
d'appor
t
er
des
modic
a
tions
à l'instr
uc
tion - la v
ersion ac
tuelle peut êtr
e t
éléchar
gée à par
tir du sit
e w
w
w
.k
anlux.c
om.
t
DESTINA
ZIONE / USO
A
nello ornamen
tale - c
omponen
t
e dell'appar
ec
chio
. P
r
odott
o destina
t
o all'uso in abitazioni e per uso gener
ale
.
ASSEMBL
A
GGIO
Modiche t
ecniche riser
v
a
t
e
. P
rima di pr
oc
eder
e c
on l
’
assemblaggio si pr
ega di c
onsultar
e le istr
uzioni. L
’
assemblaggio dev
e esser
e
e
ettua
t
o da una persona c
on appr
opria
ta c
ompet
enza. Eseguir
e qualsiasi oper
azione c
on l
’
alimen
tazione disinserita.
S
chema
di assemblaggio:
v
edi
illustr
azioni.
P
rima
del
primo
utilizz
o
,
oc
c
orr
e
ac
c
er
tarsi
che
il
ssaggio
mec
c
anic
o
e
il
c
ablaggio elettric
o
siano c
orr
etti. E’
nec
essario far passar
e i c
a
vi di r
ac
c
or
do in modo tale da impedir
e il lor
o c
on
ta
tt
o c
on le par
ti del pr
odott
o soggett
e a
risc
aldamen
t
o
. Il singolo c
omponen
t
e non c
ostituisc
e l'appar
ec
chio c
omplet
o
. U
tilizzar
e solo i tipi di appar
ec
chi indic
a
ti - v
edi la gur
a. I
c
omponen
ti utilizza
ti dev
ono soddisfar
e i r
equisiti t
ecnici richiesti per quan
t
o riguar
da la sic
ur
e
zza d'uso
. Il tipo di elemen
ti utilizza
ti v
a
ac
c
ur
a
tamen
t
e ada
tta
t
o alla t
ensione di r
et
e di alimen
tazione e alle c
ondizioni di funzionamen
t
o pr
evist
e
.
C
AR
A
T
TERISTICHE FUNZIONALI
P
r
odott
o da utilizzar
e in ambien
ti in
t
erni.
R
A
C
C
OM
AND
A
ZIONI D
’USO E M
ANUTENZIONE
Eseguir
e la manut
enzione solo c
on l
’
alimen
tazione disinserita. P
ulir
e esclusiv
amen
t
e c
on un panno delic
a
t
o e asciutt
o
. N
on utilizzar
e
det
er
gen
ti
chimici.
G
ar
an
tir
e il liber
o
ac
c
esso
di
aria.
P
r
odott
o
da alimen
tar
e
unic
amen
t
e c
on
la
t
ensione nominale
o il
c
ampo di
t
ensione
pr
escritti. U
tilizzar
e nel pr
odott
o solo f
on
ti di luc
e a
v
en
ti i par
ametri specic
a
ti nelle istr
uzioni. L
a f
on
t
e di luc
e si risc
alda no a t
emper
a
tur
e
elev
a
t
e
. Il pr
odott
o può risc
aldarsi
no a
t
emper
a
tur
e elev
a
t
e
. N
on c
oprir
e il pr
odott
o
.
T
utti i c
a
vi e i c
omponen
ti c
oor
dina
ti c
on
l
’
appar
ec
chio dev
ono esser
e c
olloc
a
ti in modo da non c
onsen
tir
e il c
on
ta
tt
o c
on le par
ti del sist
ema di illuminazione soggett
e a
risc
aldamen
t
o
. L
a r
egolazione della dir
e
zione d
’
illuminazione e/o la sostituzione della sor
gen
t
e luminosa dev
e esser
e e
ettua
ta dopo il
r
ar
eddamen
t
o del pr
odott
o
. L
a sostituzione della f
on
t
e luminosa dev
e esser
e e
ettua
ta dopo il r
ar
eddamen
t
o del pr
odott
o
. v
edi
illustr
azioni. N
on utilizzar
e il pr
odott
o in luoghi c
on a
v
v
erse c
ondizioni ambien
tali, quali spor
c
o
, polv
er
e
, ac
qua, umidità, vibr
azioni, ec
c
. S
i
r
ac
c
omanda il c
on
tr
ollo della c
orr
ett
e
zza di tutt
e le c
onnessioni e dei c
omponen
ti del sist
ema di illuminazione
.
SPIEGA
ZIONE DELLE INDIC
A
ZIONI E DEI SIMBOLI USA
TI
P1:
T
ensione nominale
.
P2: P
ot
enza massima della sor
gen
t
e luminosa.
P3: L
ampadina alogena.
P4: B
ase / alloggiamen
t
o
.
P5: Il pr
odott
o soddisfa i r
equisiti delle D
ir
ettiv
e dell'Unione E
ur
opea (UE).
P6: A
l pr
odott
o non è ammessa l'applic
azione dei ma
t
eriali t
ermoisolan
ti.
P7: C
lasse III.
P
r
odott
o in c
ui la pr
ot
e
zione c
on
tr
o
la f
olgor
azione c
onsist
e nell'alimen
tarlo c
on una
t
ensione di sic
ur
e
zza bassissima (SEL
V
),
senza rischio di so
vr
a
t
ensione rispett
o alla t
ensione di sic
ur
e
zza.
P8: U
tilizzar
e solo in ambien
ti in
t
erni.
P9: P
r
ot
e
zione c
on
tr
o i c
orpi solidi superiori a 12mm.
P10: Il simbolo indic
a la distanza minima che può a
v
er
e il dispositiv
o di illuminazione (la sor
gen
t
e luminosa) da luoghi ed oggetti da
illuminar
e
.
P11: A
ppar
ec
chio d'illuminazione in c
ui è possibile inserir
e lampadine alogene aut
oscherma
t
e o che abbiano una c
oper
tur
a pr
opria.
P12: C
er
tic
a
t
o di C
onf
ormità a
tt
estan
t
e la c
onfr
omità della qualità di pr
oduzione alle norme appr
o
v
a
t
e sul t
errit
orio dell'Unione D
oganale
P13: C
lasse II. P
r
odott
o in c
ui la pr
ot
e
zione c
on
tr
o la f
olgor
azione è r
ealizza
ta, oltr
e che c
on l'isolamen
t
o di base
, c
on l
’
applic
azione di un
isolamen
t
o doppio o rinf
or
za
t
o
.
PR
O
TEZIONE AMBIENT
ALE
P
r
enditi c
ur
a della pulizia e dell'ambien
t
e
. S
i c
onsiglia la di
er
enziazione degli imballaggi da smaltir
e
.
A
V
VERTENZE / SUGGERIMENTI
N
on a
tt
enendosi alle r
ac
c
omandazioni di quest
e istr
uzioni si possono pr
o
v
oc
ar
e
, ad esempio
, inc
endi, sc
otta
tur
e
, sc
osse elettriche
, lesioni
siche e altri danni ma
t
eriali e imma
t
eriali. Ult
eriori inf
ormazioni sui pr
odotti c
on mar
chio K
anlux sono disponibili all'indirizz
o:
w
w
w
.k
anlux.c
om. K
anlux SA non si assume alc
una r
esponsabilità per le c
onseguenz
e sc
a
tur
en
ti dall
’
inosser
v
anza delle pr
escrizioni
c
on
t
enut
e in quest
e istr
uzioni. L
a società K
anlux SA si riser
v
a il diritt
o di appor
tar
e modiche al manuale di istr
uzioni - la v
ersione a
ttuale
può esser
e sc
aric
a
ta dal sit
o w
w
w
.k
anlux.c
om.
a
PRZEZNA
CZENIE / Z
AST
OSO
W
ANIE
P
ierścień o
z
dobn
y - k
omponen
t opr
a
w
y oświetlenio
w
ej
.
W
yr
ób pr
z
e
znacz
on
y do zast
oso
w
ań mieszk
anio
w
y
ch i ogólnego pr
z
e
znacz
enia.
MONT
A
Ż
Z
mian
y t
echniczne zastr
z
e
ż
one
. P
r
z
ed pr
z
ystąpieniem do mon
tażu zapo
znaj się z instr
uk
cją. Mon
taż po
winna w
yk
onać osoba posiadając
a
odpo
wiednie upr
a
wnienia.
W
sz
elk
ie cz
ynności w
yk
on
y
w
ać pr
z
y odłącz
on
ym zasilaniu
. S
chema
t mon
tażu: pa
tr
z ilustr
acje
. P
r
z
ed
pier
wsz
ym uż
y
ciem nale
ż
y upewnić się
, c
o do pr
a
widło
w
ego moc
o
w
ania mechanicznego i podłącz
enia elektr
y
cznego
. P
r
z
ew
ody
pr
z
yłącz
enio
w
e nale
ż
y popr
o
w
adzić w tak
i sposób
, ab
y uniemo
żliwić ich z
etk
nięcie z nagr
z
ew
ając
ymi się cz
ęściami w
yr
obu
. P
ojedyncz
y
k
omponen
t nie stano
wi k
ompletnej opr
a
w
y oświetlenio
w
ej
. Nale
ż
y st
oso
w
ać t
ylk
o w
ymienione r
odzaje opr
a
w
ek - pa
tr
z r
ysunek
.
Z
ast
oso
w
ane k
omponen
t
y muszą spełniać odpo
wiednie w
ar
unk
i t
echniczne pod względem be
zpiecz
eńst
w
a uż
ytk
o
w
ania. Rodzaj
zast
oso
w
an
y
ch elemen
t
ó
w musi b
y
ć odpo
wiednio dobr
an
y do napięcia sieci zasilając
ej or
az pr
z
ewidzian
y
ch w
ar
unk
ó
w pr
ac
y
.
CECH
Y FUNK
C
JONALNE
W
yr
ób uż
ytk
o
w
ać w
ewną
tr
z pomiesz
cz
eń.
Z
ALECENIA EKSPL
O
A
T
A
C
Y
JNE / K
ONSER
W
A
C
JA
K
onser
w
acje w
yk
on
y
w
ać pr
z
y odłącz
on
ym zasilaniu
. C
z
yścić w
yłącznie delik
a
tn
ymi i such
ymi tk
aninami. Nie uż
y
w
ać chemiczn
y
ch
śr
odk
ó
w cz
ysz
cząc
y
ch. Z
apewnić sw
obodn
y dost
ęp po
wietr
za.
W
yr
ób zasilać w
yłącznie napięciem znamiono
w
ym lub zak
r
esem podan
y
ch
napięć
.
W w
yr
obie nale
ż
y st
oso
w
ać źr
ódła świa
tła o par
ametr
ach podan
y
ch w instr
uk
cji. Ź
r
ódło świa
tła nagr
z
ew
a się do w
ysok
iej
t
emper
a
tur
y
.
W
yr
ób mo
ż
e nagr
z
ew
ać się do podw
yższ
onej t
emper
a
tur
y
.
Nie
zak
r
y
w
ać w
yr
obu
.
W
sz
ystk
ie
pr
z
ew
ody i elemen
t
y
współpr
ac
ując
e z opr
a
w
ą nale
ż
y umieścić tak b
y nie dopuścić do z
etk
nięcia z nagr
z
ew
ając
ymi się cz
ęściami syst
emu oświetlenio
w
ego
.
Regulację k
ier
unk
u świec
enia i/lub w
ymianę źr
ódła świa
tła nale
ż
y w
yk
onać po w
yst
y
gnięciu w
yr
obu
.
W
ymianę źr
ódła świa
tła w
yk
onać po
w
yst
y
gnięciu w
yr
obu: pa
tr
z ilustr
acje
.
W
yr
obu nie uż
ytk
o
w
ać w miejsc
u w kt
ór
ym panują niek
or
z
ystne w
ar
unk
i ot
ocz
enia np
. k
ur
z, p
ył
,
w
oda, wilgoć
, wibr
acje itp
. Z
alec
a się k
on
tr
olę popr
a
wności wsz
ystk
ich połącz
eń i elemen
t
ó
w syst
emu oświetlenio
w
ego
.
WY
JAŚNIENIA ST
OSO
W
AN
Y
CH OZNA
CZEŃ I SY
MBOLI
P1: Napięcie znamiono
w
e
.
P2: Moc maksymalna źr
ódła świa
tła.
P3: Ż
ar
ó
wk
a halogeno
w
a.
P4:
T
r
z
onek / opr
a
wk
a.
P5:
W
yr
ób spełnia w
ymagania D
yr
ekt
y
w Unii E
ur
opejsk
iej (UE)
P6:
W
yr
ób nie nadając
y się do ok
r
y
w
ania ma
t
eriałem t
ermoiz
olac
yjn
ym.
P7: K
lasa III.
W
yr
ób
, w kt
ór
ym ochr
ona pr
z
ed por
aż
eniem elektr
y
czn
ym polega na zasilaniu go bar
dz
o nisk
im napięciem be
zpieczn
ym
(SEL
V
) be
z r
yz
yk
a po
wstania napięć w
yższ
y
ch niż be
zpieczne
.
P8: S
t
oso
w
ać t
ylk
o w
ewną
tr
z pomiesz
cz
eń.
P9: O
chr
ona pr
z
ed ciałami stałymi większ
ymi niż 12mm.
P10: S
ymbol o
znacza minimalną odległość jak
ą mo
ż
e mieć opr
a
w
a oświetlenio
w
a (
jej źr
ódła świa
tła) od miejsc i obiekt
ó
w oświetlan
y
ch.
P11: O
pr
a
w
a oświetlenio
w
a, w kt
ór
ej mo
żna st
oso
w
ać żar
ó
wk
i halogeno
w
e samoek
r
ano
w
ane lub posiadając
e własna osłonę
.
P12: C
er
tk
a
t Zgodności pot
wier
dzając
y jak
ość pr
oduk
cji z za
t
wier
dz
on
ymi standar
dami na t
er
yt
orium Unii C
elnej
.
P13: K
lasa II.
W
yr
ób
, w kt
ór
ym ochr
onę pr
z
ed por
aż
eniem elektr
y
czn
ym spełnia, po
za iz
olacją podsta
w
o
w
ą, zast
oso
w
ana iz
olacja
podw
ójna lub wzmocniona.
OCHR
ONA ŚR
ODO
WISK
A
D
baj o cz
yst
ość i śr
odo
wisk
o
. Z
alec
am
y segr
egację odpadó
w poopak
o
w
anio
w
y
ch.
UW
A
GI
/ W
SK
A
Z
Ó
WKI
Nie
st
oso
w
anie
się
do
zalec
eń
niniejsz
ej
instr
uk
cji
mo
ż
e
dopr
o
w
adzić
np
.
do
po
wstania
po
żar
u
,
popar
z
eń,
por
aż
enia
pr
ądem
elektr
y
czn
ym,
obr
aż
eń
z
y
czn
y
ch or
az
inn
y
ch
szk
ód
ma
t
erialn
y
ch i
niema
t
erialn
y
ch. D
oda
tk
o
w
e
inf
ormacje
na
t
ema
t
pr
odukt
ó
w
mark
i
K
anlux
dost
ępne
są na: w
w
w
.k
anlux.c
om. K
anlux SA nie
ponosi
odpo
wiedzialności
za sk
utk
i w
ynik
ając
e
z niepr
z
estr
z
egania zalec
eń
niniejsz
ej
instr
uk
cji.
F
irma K
anlux SA zastr
z
ega sobie pr
a
w
o do wpr
o
w
adzania zmian w instr
uk
cji - aktualna w
ersja do pobr
ania z
e str
on
y w
w
w
.k
anlux.c
om.
s
UR
ČENÍ / POUŽITÍ
O
z
dobn
ý k
r
ouž
ek - souč
ást svítidla.
V
ýr
obek ur
č
en
ý pr
o použití v b
yt
ech nebo k podobnému použití.
MONT
Á
Ž
T
echnick
é změn
y v
yhr
az
en
y
. P
ř
ed zahájením mon
táž
e se se
znam s ná
v
odem. Mon
táž b
y měla pr
o
v
ádět opr
á
vněná osoba.
V
ešk
er
é činnosti
pr
o
v
ádět při v
ypnut
ém napájení.
S
chéma mon
táž
e: viz ilustr
ac
e
. P
ř
ed pr
vním použitím se ujistit
, z
da mechanick
é připevnění a elektrick
é připojení jsou spr
á
vně pr
o
v
edené
.
Napájecí v
edení nut
o v
ést tak
o
v
ým způsobem, ab
y se nedot
ýk
alo t
ěch č
ástí v
ýr
obk
u
, kt
er
é se nahřív
ají. Jednotliv
é k
omponen
t
y nejsou
samosta
tn
ými svítidly
. P
oužív
ejt
e pouz
e uv
edené dr
uh
y objímek - viz obr
áz
ek
. P
oužit
é k
omponen
t
y musí splňo
v
a
t příslušné t
echnick
é
podmínky v souvislosti s be
zpečností použív
ání.
V
ýběr pr
vk
ů musí odpo
vída
t napětí napájecí sít
ě a př
edpokládan
ým podmínk
ám
použív
ání.
FUNK
ČNÍ VL
ASTNOSTI
V
ýr
obek použív
a
t uvnitř místností.
POK
Y
N
Y K PR
O
V
OZU / ÚDRŽB
A
Ú
dr
žbu pr
o
v
ádět při v
ypnut
ém napájení. Č
istit v
ýhr
adně jemn
ými a such
ými tk
aninami. N
epoužív
a
t chemick
é čistící pr
ostř
edky
. Z
ajistit
v
oln
ý přísun vz
duchu
.
V
ýr
obek napájet pouz
e nominálním napětím anebo r
o
zsah
y uv
eden
ý
ch napětí.
V
e v
ýr
obk
u použív
a
t sv
ět
elné z
dr
oje
s par
ametr
y uv
eden
ými v ná
v
odu
. S
v
ětlen
ý z
dr
oj se zahřív
á do v
ysok
é t
eplot
y
.
V
ýr
obek se nesmí př
ehř
á
v
a
t nad dopušt
ěnou t
eplotu
.
N
e
zak
r
ý
v
a
t v
ýr
obek
.
V
šechna v
edení a pr
vky spolupr
ac
ující s objímk
ou je nutné tak umístit
, ab
y nedošlo k
e k
on
taktu s zahřív
ajícími se
č
ástmi syst
ému osv
ětlení. Regulaci směr
u svíc
ení a/nebo v
ýměnu sv
ětleného z
dr
oje pr
o
v
ádíme až po ochladnutí v
ýr
obk
u
.
V
ýměnu sv
ět
elného z
dr
oje pr
o
v
ést po v
y
chladnutí v
ýr
obk
u: viz ilustr
ac
e
.
V
ýr
obek nepoužív
a
t na míst
ě
, k
de vládnou nepřízniv
é podmínky
jak
o např
. pr
ach, v
oda, vlhk
ost
, vibr
ac
e a
tp
. D
opor
uč
uje se k
on
tr
olo
v
a
t spr
á
vnost všech spojení a pr
vk
ů syst
ému osv
ětlení.
VY
SVĚ
TLENÍ POUŽIT
Ý
CH ZNAKŮ A SY
MBOL
Ů
P1: N
ominální napětí
P2: Maximální v
ýk
on sv
ět
elného z
dr
oje
P3: Ž
ár
o
vk
a halogeno
v
á
P4: P
a
tic
e / objímk
a
P5:
V
ýr
obek splňuje po
žada
vky naříz
ení E
vr
opsk
é unie (EU)
P6:
V
ýr
obek není vhodné přik
r
ý
v
a
t t
ermoiz
olačním ma
t
eriálem.
P7:
T
řída III.
V
ýr
obek
,
v němž ochr
ana
př
ed úr
az
em
elektrickým
pr
oudem spočív
á v napájení t
ohot
o v
elmi nízkým
be
zpečn
ým napětím
(SEL
V
) be
z rizik
a vznik
u napětí v
yšších ne
žli be
zpečná.
P8: P
oužív
a
t pouz
e uvnitř místností.
P9: O
chr
ana př
ed stálými č
ástic
emi v
ětšími ne
žli 12mm.
P10: S
ymbol znamená minimální vz
dálenost jak
ou můž
e mít sv
ět
eln
ý k
r
yt (z
dr
oj sv
ětla) od míst a osv
ětlo
v
an
ý
ch objektů
P11: S
v
ět
eln
ý k
r
yt
, v němž lz
e použív
a
t halogeno
v
é žár
o
vky s vlastním k
r
yt
em nebo samosta
tné
.
V
iz: t
ot
é
ž znač
ení b
y mělo b
ýt na žár
o
v
c
e
.
P12: P
r
ohlášení o shodě pot
vr
zující kv
alitu v
ýr
ob
y s přija
t
ými standar
dami na úz
emí c
elní unie
P13:
T
řída II.
V
ýr
obek
, v němž ochr
anu př
ed úr
az
em elektrickým pr
oudem, v
edle základní iz
olac
e
, zajišťuje
použitá
dv
ojí iz
olac
e anebo
posílená iz
olac
e
.
OCHR
ANA ŽIV
O
TNÍHO PR
OSTŘEDÍ
D
bej o čist
otu a živ
otní pr
ostř
edí. D
opor
uč
ujeme třídění poobalo
v
ý
ch odpadk
ů
.
POZNÁMK
Y / DOPOR
UČENÍ
N
edodr
ž
o
v
ání pokynů t
ohot
o ná
v
odu můž
e zapříčinit po
žár
, opař
ení, zr
anění elektrickým pr
oudem, fyzick
á zr
anění a jiné hmotné i
nehmotné šk
ody
. Další inf
ormac
e o v
ýr
obcích značky K
anlux jsou dostupné na: w
w
w
.k
anlux.c
om K
anlux SA neodpo
vídá za šk
ody vzniklé
následk
em nedodr
ž
o
v
ání pokynů t
ohot
o ná
v
odu
. F
irma K
anlux SA si v
yhr
azuje pr
á
v
o pr
o
v
ádět v ná
v
odu změn
y - aktuální v
er
z
e k
e staž
ení
na: w
w
w
.k
anlux.c
om.
d
UR
ČENIE / POUŽITIE
O
z
dobn
ý k
r
úž
ok - súčiastk
a svietidla.
V
ýr
obok ur
č
en
ý na b
yt
o
v
é a všeobecné použitie
.
MONT
Á
Ž
T
echnick
é zmen
y sú v
yhr
adené
. P
r
ed pristípenim k mon
táži sa obo
znám
t
e s nív
odom. Mon
táž b
y mala v
yk
oná
v
a
ť pa
trične opr
á
vnená
osoba.
V
šetky úk
on
y v
yk
oná
v
ajt
e pri
v
ypnut
om napájaní.
S
chéma mon
táž
e: po
zri
obr
ázky
. P
r
ed pr
v
ým použitím sa ube
zpeč
t
e ohľadne
spr
á
vnosti mechanick
ého upevnenia a elektrick
ého pr
epojenia. P
rípojné v
odič
e sa musia b
yť v
edené tak
, ab
y sa zabr
ánilo ich k
on
taktu s
zahriev
ajúcimi sa pr
vk
ami v
ýr
obk
u
. Jednotliv
é
súčiastky net
v
oria k
ompletné
svietidlo
.
P
oužív
ajt
e len
uv
edené dr
uh
y r
ámč
ek
o
v - viď
obr
áz
ok
. P
oužit
é súčiastky musia spĺňa
ť príslušné t
echnick
é podmienky v
o v
eci be
zpečnosti použív
ania. D
r
uh použit
ý
ch súčiast
ok musí b
yť
spr
á
vne z
v
olen
ý na napä
tie napájac
ej siet
e a k pr
edpokladan
ým pr
ac
o
vn
ým podmienk
am.
FUNK
ČNÉ VL
ASTNOSTI
V
ýr
obok na použitie vnútri miestností.
POK
Y
N
Y K PRE
V
ÁDZKE / ÚDRŽB
A
K
onz
er
v
áciu v
yk
oná
v
ajt
e pri v
ypnut
om napájaní. Č
istit
e len jemnou a suchou tk
aninou
. N
epouživ
ajt
e chemick
é čistiac
e pr
ostriedky
.
Z
abe
zpeč
t
e
v
oľn
ý prísun
vz
duchu
.
V
ýr
obok
napájajt
e
v
ýlučne
meno
vit
ým
pr
údom
r
esp
.
napä
tím v
uv
edenom
r
o
zmedzí.
V
o
v
ýr
obk
u
použív
ajt
e sv
et
elné z
dr
oje s par
ametr
ami uv
eden
ými v ná
v
ode
. S
v
et
eln
ý z
dr
oj sa zahriev
a do v
ysok
ej t
eplot
y
.
V
ýr
obok sa mô
ž
e zahriev
a
ť do
z
v
ýšenej t
eplot
y
.
V
ýr
obok ne
zak
r
ý
v
ajt
e
.
V
šetky v
odič
e a súčiastky spolupr
ac
ujúc
e so svietidlom umiestit
e tak
, ab
y nedošlo k
u k
on
taktu so
zahriev
ajúcimi sa č
asťami osv
etľo
v
acieho syst
ému
. Nasta
v
enie smer
u sviet
enia a/alebo v
ýmenu sv
et
elného z
dr
oja v
yk
oná
v
ajt
e až po
v
y
chladnutí v
ýr
obk
u
.
V
ýmenu z
dr
oja sv
etla pr
ev
edt
e po v
y
chladnutí v
ýr
obk
u: po
zri obr
ázky
.
V
ýr
obok nepouživ
ajt
e v miest
e
, k
de sú
nevhodné
nevhodné podmienky pr
ostr
edia napr
.
pr
ach, peľ
,
v
oda, vlk
osť
, vibr
ácie apod
. O
dpor
úč
a sa sk
on
tr
olo
v
a
ť spr
á
vnosť všetký
ch
prípojo
v a pr
vk
o
v osv
etľo
v
acieho syst
ému
.
VY
SVE
TLÍVK
Y POUŽIT
Ý
CH OZNA
ČENÍ A SY
MBOL
O
V
P1: Meno
vit
é napä
tie
.
P2: Maximáln
y v
ýk
on z
dr
oja sv
etla.
P3: Halogéno
v
á žiar
o
vk
a.
P4: P
ä
tic
a / objímk
a.
P5:
V
ýr
obok splňa po
žiada
vky S
merníc E
ur
ópsk
ej únie (EU).
P6:
V
ýr
obok sa nesmie pok
r
ý
v
a
ť t
epelno iz
olačn
ým ma
t
eriálom.
P7:
T
rieda III.
V
ýr
obok
, v kt
or
om ochr
ana pr
oti úr
azu elektrickým pr
údom spočív
a v napájaní ho v
eľmi nízkym be
zpečn
ým napä
tím (SEL
V
)
be
z nebe
zpeč
enst
v
a vznik
u napä
tí v
yšších ne
ž be
zpečné
.
P8: P
ouživ
a
ť iba v in
t
erier
och.
P9: O
chr
ana pr
oti pevn
ým t
elesám s v
eľk
osť
ou nad 12mm.
P10: S
ymbol znamená minimálnu vz
dialenosť
, kt
or
ú svietidlo (
jeho z
dr
oje sv
etla) mô
ž
e ma
ť od osv
etlo
v
an
ý
ch miest a objekt
o
v
.
P11: S
vietidlo
, u kt
or
ého mo
žno použív
a
ť halogéno
v
é žiar
o
vky štandar
tné alebo s ochr
ann
ým k
r
yt
om.
P12: P
r
ehlásenie o zhode pot
vr
dzujúc
e kv
alitu v
ýr
ob
y s prija
t
ými štandar
dami na úz
emí c
olnej únie
.
P13:
T
rieda II.
V
ýr
obok
, v kt
or
om ochr
ana pr
oti úr
azu elektrickým pr
údom je dosianutá, ok
r
em základnej iz
olácie
, použitím dv
ojit
ej alebo
spevnenej iz
olácie
.
OCHR
ANA ŽIV
O
TNÉHO PR
OSTREDIA
D
bajt
e na čist
otu a živ
otné pr
ostr
edie
. O
dpor
úč
ame triedenie obalo
v
ého odpadu
.
POZNÁMK
Y / POK
Y
N
Y
N
edodr
žia
v
anie pokyno
v t
oh
t
o ná
v
odu mô
ž
e viesť napr
. k vznik
u po
žiar
u
, opar
eniu
, úr
azu elektrickým pr
údom, t
elesn
ým úr
az
om a dalším
hmotn
ým a nehmotn
ým šk
odám. D
oda
t
očné inf
ormácie o v
ýr
obk
och značky K
anlux sú dostupné na: w
w
w
.k
anlux.c
om. K
anlux SA N
enesie
z
odpo
v
ednoť za následky v
yplý
v
ajúc
e z nepodriadenia sa pokynom t
oh
t
o ná
v
odu
.
F
irma K
anlux SA si v
yhr
adzuje pr
á
v
o za
v
ádza
ť do ná
v
odu zmen
y - aktuálnu v
er
ziu je mo
žné si stiahnuť z
o str
ánok w
w
w
.k
anlux.c
om.
f
RENDEL
TE
TÉS / ALK
ALM
A
Z
ÁS
D
íszk
arima - lámpa
t
est alk
ot
óeleme
. A t
ermék f
elhasználha
t
ó lak
ásokban és az általános r
endelt
et
ésű megvilágításho
z.
SZERELÉS
Műszak
i v
ált
o
zás f
enn
tar
t
v
a. A sz
er
elés előtt olv
assa el a sz
er
elési útmuta
t
ót
. A sz
er
elést csak az err
e jogosult sz
emély v
ége
zheti. A sz
er
elés
v
alamenn
yi lépését k
ik
apcsolt ár
am mellett k
ell v
ége
zni!
T
elepít
ési leír
ás: lásd: ábr
ák
. A
z első használa
t előtt ellenőrizz
e a mechanik
us
r
ögzít
és és az elektr
omos össz
ek
öt
és megf
elelősségét
. A
z össz
ek
öt
ő v
e
z
et
ék
ek
et úgy k
ell v
e
z
etni, hogy e
z
ek ne érin
tsék a t
ermék á
thevülő
elemeit
. E
gy
es alk
ot
óelemek egymagukban lámpa
t
est
et nem alk
otnak
. Kizár
ólag a f
elsor
olt f
oglala
t
ok alk
almazha
t
ók - lásd ábr
a. A
z
f
elhasznált alk
ot
óelemek
nek bizt
onsági sz
empon
tból a v
ona
tk
o
z
ó műszak
i k
ö
v
et
elmén
y
ek
nek meg k
ell f
elelniük
. A f
elhasznált elemek
et
a háló
za
ti f
eszültségnek és t
er
v
e
z
ett üz
emi f
elt
ét
elek
nek megf
elelően k
ell megv
álasztani.
FUNK
CIONÁLIS JELLEMV
ONÁSOK
A t
ermék csak belt
érben használha
t
ó
.
HASZNÁL
A
TI JA
V
ASL
A
T
OK / K
ARB
ANT
ART
ÁS
K
arban
tar
tás csak a k
ik
apcsolt ár
amellá
tással
v
ége
zhet
ő
.
T
isztítás k
izár
ólag nom
és szár
az
t
e
x
tilr
uhákk
al v
ége
zhet
ő
.
T
ilos a v
egyi
tisztít
ósz
er
ek használa
ta. B
izt
osítsa a lev
egő szabad eljutásá
t a t
ermékhe
z. A t
ermék k
izár
ólag névleges f
eszültséggel v
agy a megadott
f
eszültségek k
ör
év
el táplálha
t
ó
. A t
ermékben csak az utasításban megadott par
amét
er
ekk
el r
endelk
e
z
ő f
én
yf
orr
ások
a
t szabad alk
almazni.
A f
én
yf
orr
ás magas hőmérsékletr
e f
elhevül
. A t
ermék f
elhevülhet magasabb hőmérsékletr
e
. A t
ermék
et lef
edni tilos
. A burk
ola
ttal
együttműk
ödő v
alamenn
yi elemet és v
e
z
et
ék
et úgy k
ell elhely
e
zni, hogy e
z
ek ne érin
tsék a világít
ór
endsz
er f
elhevülő r
ész
eit
. A f
én
y
ir
án
y
ának a szabály
o
zása és/v
agy a f
én
yf
orr
ás cser
éje a t
ermék lehűlése után v
ége
zhet
ő
. A f
én
yf
orr
ást csak a t
ermék lehűlése után szabad
v
ége
zni: lásd: ábr
ák
. A t
ermék k
edv
e
z
őtlen - por
, víz, pár
a, r
e
zgések stb
. - k
örn
y
e
z
etben nem használha
t
ó
. Ja
v
asolt a világít
ór
endsz
er
v
alamenn
yi elemének és csa
tlak
o
zásának az ellenőr
z
ése
.
A
Z ALK
ALM
A
Z
O
T
T JELEK ÉS SZIMBÓL
UMOK M
A
GY
AR
Á
Z
A
T
A
P1: N
évleges f
eszültség
.
P2: A f
én
yf
orr
ás maximális t
eljesítmén
y
e
.
P3: Halogén izz
ó
.
P4: f
ej / f
oglala
t
.
P5: A t
ermék megf
elel az E
ur
ópai Uniós ir
án
y
elv
ek k
ö
v
et
elmén
y
einek
P6: A t
ermék nem tak
arha
t
ó le hősziget
elő an
y
aggal
.
P7: III osztály
. O
ly
an t
ermék
, amelyben az ár
amüt
és elleni v
édelem abban áll
, hogy a t
ermék ár
amellá
tása bizt
onsági t
örpef
eszültséggel
t
ör
t
énik (SEL
V
), bizt
onsági f
eszültségnél magasabb f
eszültség létr
ejött
ének a k
ock
áza
ta nélk
ül
.
P8: Csak belt
éri használa
tr
a.
P9:
V
édelem a 12 mm-nél nagy
obb szilár
d t
est
ek ellen.
P10:
E
z
a
szimbólum
muta
tja a legk
isebb tá
v
olságot
,
amely
igén
y
elt
a
f
én
yf
orr
ás
f
oglala
ta
(a f
én
yf
orr
ásai)
és
a
megvilágít
ott
hely
ek
és
objektumok k
ö
z
ött
.
P11: F
én
yf
orr
ás f
oglala
ta, amelyben alk
almazha
t
ó halogénizz
ó sajá
t ern
y
ő
v
el v
agy sajá
t v
édőbur
á
v
al
.
P12: A t
ermék
V
ámunió t
er
ület
én elismer
t szab
v
án
y
ok sz
erin
ti minőségét igaz
oló Megf
elelőségi
T
anúsít
v
án
y
.
P13: II osztály
.
O
ly
an t
ermék
, amelyben
az alap
v
et
ő
sziget
elésen k
ívül
ár
amüt
és
elleni
v
édő
elemk
én
t
találha
t
ó még a dupla v
agy
er
ősít
ett
sziget
elés
.
K
ÖRN
Y
EZE
T
VÉDELEM
Ü
gy
eljen a tisztaságr
a és a k
örn
y
e
z
etr
e
. Ja
v
asolt a csomagolási hulladék sz
egr
egációja.
T
ANÁ
CSOK / JA
V
ASL
A
T
OK
A jelen útmuta
t
ó gy
elmen k
ívül hagy
ása a tűz, ár
amüt
és
, égés
, t
esti sér
ülés és egy
éb an
y
agi és nem an
y
agi k
ár v
esz
ély
év
el járha
t
.
T
o
v
ábbi
inf
ormáció a K
anlux t
ermék
eir
ől a w
w
w
.k
anlux.c
om w
eboldalon k
apha
t
ó
. K
anlux SA nem v
állal f
elelősséget a jelen útmuta
t
ó gy
elmen
k
ívül hagy
ásának az er
edmén
y
eiér
t
. A K
anlux SA f
enn
tar
tja az utasítás módosításának jogá
t - az aktuális v
er
zió a w
w
w
.k
anlux.c
om oldalr
ól
t
ölthet
ő le
.
g
SC
OPUL / FOL
OSIREA
Inel dec
or
a
tiv - c
omponen
t al c
orpului de ilumina
t
. P
r
odusul destina
t pen
tr
u c
asele si de uz gener
al
.
MONT
A
JUL
Modic
ări t
ehnic
e r
e
z
er
v
a
t
e
. Înain
t
e de a tr
ec
e pen
tr
u instalar
ea cit
eşt
e instr
uc
ţiună. P
ersoană de instalar
e ar tr
ebui să e c
u aut
orita
t
ea
c
ompet
en
tă.
O
ric
e
ac
ţiune
fac
e
după oprir
ea
alimen
tării.
S
chema
tic
ă
mon
tajului:
a
se v
edea
ilustr
a
tii. Înain
t
e
de
prima
utilizar
e
,
asigur
a
ţi-v
ă c
ă o c
one
xiune buna de mon
tar
e mec
anic
e si elec
tric
e
. C
one
xiune prin c
ablu ar tr
ebui să c
onduc
ă în aşa f
el înc
â
t să e imposibil
c
on
tac
tul c
u păr
ţi erbin
t
e a pr
odusului. Un singur c
omponen
t nu c
onstituie un c
orp de ilumina
t c
omplet
.
T
r
ebuie utiliza
t
e doar tipurile de
r
ame specic
a
t
e - v
e
zi gur
a. C
omponen
t
ele f
olosit
e tr
ebuie să îndeplineasc
ă c
erin
ţ
ele t
ehnic
e r
elev
an
t
e în c
eea c
e priv
eșt
e sigur
an
ța de
utilizar
e
.
T
ipul c
omponen
t
elor utiliza
t
e tr
ebuie să selec
ta
t pen
tr
u a se potrivi la t
ensiunea de r
eţ
ea și la c
ondiţiile de oper
ar
e pr
ev
ăzut
e
.
C
AR
A
C
TERSTICE FUNC
TIONALE
U
tiliza
ţi numai în in
t
erior
ul
.
REC
OM
AND
ARILE DE OPER
ARE / INTRE
TINER
În
tr
eţiner
ea se fac
e c
u alimen
tar
ea oprita. C
ur
a
tă numai c
u ţ
esă
turi delic
a
t
e şi usc
a
t
e
. Nu f
olosiţi det
er
gen
ţi chimic
e
. A
sigur
ă ac
c
esul liber
de aer
. P
r
odusul sa alimen
t
eaza e
x
clusiv c
u t
ensiunea nominală sau de t
ensiune din in
t
er
v
alul specic
a
t
. In pr
odusul tr
ebuie utiliza
t sursa
de lumină specic
a
tă în instr
uc
ţiunea. S
ursa de lumină sa înc
ălzast
e la t
emper
a
turi ridic
a
t
e
. P
r
odusul poa
t
e inc
ălzit până la t
emper
a
turile
ridic
a
t
e
. A nu se ac
oper
ă pr
odusul
.
T
oa
t
e c
ablurile şi c
omponen
t
e c
ar
e c
ooper
ează c
u soclu tr
ebuie să e plasa
t
e astf
el înc
â
t să se evita
c
on
tac
tul c
u piese sist
emului de ilumina
t c
ar
e sa inc
alz
esc
. Reglar
ea dir
ec
ţiei de iluminar
e şi/sau inloc
uir
ea sursei de lumină tr
ebuie să e
ef
ec
tua
t
e după r
ăcir
ea pr
odusului. S
chimbar
ea sursei de lumină poa
t
e ef
ec
tua
t dupa r
ăcir
ea pr
odusului: a se v
edea ilustr
a
tii. Nu se
utiliz
ează pr
odusul în
tr-un loc în c
azul în c
ar
e pr
edomină c
ondiţiile de mediu nega
tiv
e
, c
um ar mur
dărie
, pr
af
, apa, umidita
t
e
, vibr
a
ţii, et
c
.
S
e r
ec
omandă pen
tr
u a v
eric
a c
or
ec
titudinea t
oa
t
elor c
one
xiunilor şi elemen
t
elor ale sist
emului de ilumina
t
.
EXPLIC
AREA DE M
AR
CII SI SIMBOL
URILE UTILIZ
A
TE
P1:
T
ensiunea nominală.
P2: P
ut
er
ea maximă sursei de lumină.
P3: B
ec
ul de halogen.
P4: S
oclu / c
orpul
.
P5: P
r
odus est
e c
onf
orm c
u dir
ec
tiv
ele Uniunii E
ur
opene (UE).
P6: P
r
odusul nu est
e potrivit pen
tr
u ac
operir
ea c
u ma
t
erial iz
olan
t
.
P7: C
lasa III. P
r
odusul
, în c
ar
e pr
ot
ec
ţia împotriv
a şoc
urilor elec
tric
e est
e de a furniza pe el c
u o t
ensiunea sigur
ă f
oar
t
e sc
ăzută (SEL
V
), făr
ă
risc
ul de a da o t
ensiune mai mar
e dec
â
t în c
ondiţii de sigur
an
ţă.
P8: U
tiliza
ţi numai în in
t
erior
ul
.
P9: P
r
ot
ec
ţia împotriv
a c
orpurile solide mai mari de 12mm.
P10: Indic
ă distan
ţa minimă pe c
ar
e poa
t
e ar
e c
orpul de ilumina
t (sursă ei de lumină) de la loc
urile si obiec
t
ele de ilumina
t
.
P11: C
orpul de lumina, în c
ar
e pot f
olosit
e bec
uri c
u halogen pr
ot
eja
t
e în sine sau c
u aut
o
-sc
ut
.
P12: C
er
tic
a
tul de c
onf
ormita
t
e c
onrmă c
alita
t
ea pr
oduc
ţiei c
u standar
dele apr
oba
t
e pe t
erit
oriul Uniunii
V
amale
.
P13: C
lasa II. P
r
odusul
, în c
ar
e pr
ot
ec
ţia împotriv
a şoc
urilor elec
tric
e îndeplineşt
e
, în afar
ă de iz
ola
ţia de bază, aplic
ă iz
ola
tie duble sau
în
tărită.
PR
O
TEC
ŢIE MEDIUL
UI
A
i grijă de c
ur
ă
ţ
enia şi a mediului.
V
ă r
ec
omandăm segr
egar
ea de deşeuri după ambalajele
.
C
OMENT
ARII / SUGESTII
N
e f
olosir
ea r
ec
omandărilor din ac
est ghidul poa
t
e duc
e la cr
ear
ea unui astf
el de inc
endiu
, arsuri, un şoc elec
tric
, le
ziuni zic
e şi alt
e daune
ma
t
eriale şi nema
t
eriale
. Inf
orma
ţii suplimen
tar
e despr
e pr
oduse de mar
c
ă K
anlux sun
t disponibile la: w
w
w
.k
anlux.c
om. K
anlux SA nu
est
e
r
esponsabil pen
tr
u oric
e
c
onsecin
ţ
ele
c
ar
e
r
e
zultă
din nepăstr
ar
ea r
ec
omandărilor
dîn ac
est
manual
. C
ompania
K
anlux SA
își r
e
z
er
v
ă
dr
eptul de in
tr
oduc
er
e a modic
ărilor în instr
uc
țiune - v
ersiunea ac
tuală poa
t
e desc
ăr
c
a
tă de pe pagina w
w
w
.k
anlux.c
om.
z
ПРЕ
ДНА
ЗНАЧЕНИЕ / ИЗПО
ЛЗВ
АНЕ
Д
ек
ора
т
ив
ен пр
ъс
т
ен - е
лем
ен
т на осв
е
т
и
т
е
лно
т
о т
яло. Про
д
ук
т предназна
чен за би
т
ови н
у
ж
ди и общ
о предназна
чение.
М
ОНТ
А
Ж
Т
е
хни
чески
про
м
ени запаз
ени. Преди м
он
т
аж д
а с
е про
че
т
е
т
е инс
т
р
укция
т
а. М
он
т
аж с
ледва д
а е
и
зв
ърщ
ен о
т лиц
е при
т
еж
аващ
о
с
ъо
т
в
е
т
ни разрешения. В
с
як
о д
ейс
т
вие д
а с
е и
зв
ършва при и
зк
лю
чено захранване. Сх
ем
а на
м
он
т
аж: виж ил
у
с
т
рации. Преди
п
ърва упо
т
ре
ба ув
ере
т
е с
е, че м
е
х
ани
чно
т
о м
он
т
иране и е
лек
т
ри
ческ
а
т
а вр
ъзк
а с
а правилни. К
абе
ли за вр
ъзк
а т
рябва д
а с
а
пров
ед
ени по т
ак
ъв на
чин, д
а с
е пред
о
т
вра
т
и к
он
т
ак
т
а им с т
опли
т
е час
т
и на про
д
ук
т
а. Е
дини
чен е
лем
ен
т не пред
с
т
авлява
к
о
мплек
т
но осв
е
т
и
т
е
лно т
яло. Т
рябва д
а с
е и
зпо
л
зва
т с
ам
о пос
о
чени
т
е вид
ов
е фас
унг
и - виж
т
е фиг
ура
т
а. И
зпо
л
звани
т
е
к
о
мпонен
т
и т
рябва д
а о
т
г
оваря
т на с
ъо
т
в
е
т
ни
т
е т
е
хни
чески и
зисквания по о
т
ношение на бе
з
опаснос
т
т
а при ек
сплоа
т
ация. Вид
ъ
т
на и
зпо
л
звани
т
е е
лем
ен
т
и т
рябва д
а б
ъ
д
е по
д
бран в с
ъо
т
в
е
т
с
т
вие с напреж
ение
т
о на захранващ
а
т
а е
лек
т
ри
ческ
а мреж
а и
предвид
ени
т
е у
с
ловия на рабо
т
а.
Ф
УНКЦИОНА
ЛНИ ХАР
АК
ТЕРИС
ТИКИ
Д
а с
е и
зпо
л
зва про
д
ук
т
а в
ъ
т
ре в по
м
ещ
ения
т
а.
ПРЕПОР
ЪКИ З
А ЕК
СПЛО
А
Т
АЦИЯ / К
ОНСЕРВ
АЦИЯ
Конс
ервация д
а с
е и
зв
ършва при и
зк
лю
чено захранване. Д
а с
е по
чис
т
ва с
ам
о с д
е
лик
а
т
ни и с
у
хи т
ък
ани. Д
а не с
е и
зпо
л
зва
т
хими
чески по
чис
т
ващи препара
т
и. Д
а с
е осиг
ури
св
обо
д
ен
д
ос
т
ъп д
о
в
ъз
д
у
х
а. Д
а с
е захранва про
д
ук
т
а с
ам
о с
но
минално
напреж
ение
или опред
е
лен
диапаз
он на д
ад
ени
напреж
ения.
Про
д
ук
т
ъ
т
т
рябва д
а с
е
и
зпо
л
зва
с
пос
о
чен в
инс
т
р
укция
т
а
и
з
т
о
чник на св
е
т
лина.
И
з
т
о
чник на св
е
т
лина наг
рейва с
е д
о вис
ок
а т
емпера
т
ура. Про
д
ук
т
ъ
т м
о
ж
е д
а с
е наг
рее д
о повишена т
емпера
т
ура. Д
а не с
е
закрива про
д
ук
т
а. В
си
чки к
абе
ли и е
лем
ен
т
и с
ъ
т
р
у
дни
чес
т
ващи с
г
не
з
д
о
т
о т
рябва
д
а б
ъ
д
а
т пос
т
ав
ени т
ак
а, д
а
не с
е д
оп
у
сне
к
он
т
ак
т с наг
рейващи
т
е с
е час
т
и на осв
е
т
и
т
е
лна
т
а сис
т
ем
а. Р
ег
у
лиране на пос
ок
а на св
е
т
лина
т
а и/или смяна на и
з
т
о
чник на
св
е
т
лина т
рябва д
а с
е и
зв
ършва с
лед о
х
лаж
д
ане на про
д
ук
т
а. Смяна
т
а на и
з
т
о
чник на св
е
т
лина
т
а д
а с
е и
зв
ършва с
лед
о
х
лаж
д
ане на про
д
ук
т
а: виж илюс
т
рации. Д
а не с
е и
зпо
л
зва про
д
ук
т
а на мяс
т
о, к
ъ
д
е
т
о им
а не
б
лаг
оприя
т
ни а
т
м
ос
ферни у
с
ловия,
к
а
т
о
прах, в
о
д
а, влаг
а, вибрации и др. Препор
ъ
чи
т
е
лно е
д
а с
е пров
ери в
ернос
т
т
а на в
си
чки вр
ъзки и е
лем
ен
т
и на осв
е
т
и
т
е
лна
т
а
сис
т
ем
а.
ОБ
ЯСНЕНИЕ НА ИЗПО
ЛЗВ
АНИТЕ ЗНАЦИ И СИМВ
О
ЛИ
P1: Но
минално напреж
ение
P2: Мак
сим
ална м
ощнос
т на и
з
т
о
чник на св
е
т
лина
P3: Х
алог
енна кр
ушк
а
P4: Ц
ок
ъ
л / Па
т
рон
P5: Про
д
ук
т
ъ
т е в с
ъо
т
в
е
т
с
т
вие с Дирек
т
иви
т
е на Европейския
т С
ъюз (ЕС)
P6: Про
д
ук
т
ъ
т не е по
д
х
о
д
ящ за покриване с т
ер
м
ои
з
о
лационен м
а
т
ериал.
P7: К
лас
а III. Про
д
ук
т
, в к
ой
т
о защи
т
а срещ
у т
ок
ов у
д
ар е нег
ов
о
т
о захранване с мног
о ниск
о бе
з
опасно напр
ж
ение (SEL
V
) бе
з
риск
а о
т в
ъзникване на по-вис
ок
о напреж
ение о
т
к
о
лк
о
т
о бе
з
опасно
т
о.
P8: И
зпо
л
звай
т
е с
ам
о в
ъ
т
ре в по
м
ещ
ения
т
а.
P9: З
ащи
т
а срещ
у т
в
ър
ди т
е
ла г
о
леми над 12 мм.
P10: Симв
о
л
ъ
т озна
чава миним
ално
т
о раз
с
т
ояние на осв
е
т
и
т
е
лно
т
о т
яло (нег
ови
т
е и
з
т
о
чници на св
е
т
лина) о
т м
ес
т
а и осв
е
т
явани
предм
е
т
и.
P11: О
св
е
т
и
т
е
лно
т
о т
яло, в к
ое
т
о м
ог
а
т д
а с
е и
зпо
л
зва
т х
алог
енни с
ам
оекранни кр
ушки или при
т
еж
аващи с
обс
т
в
ена
т
а си о
храна.
P12: С
ер
т
ифик
а
т
ъ
т за с
ъо
т
в
е
т
с
т
вие по
т
в
ър
ж
д
ава к
а
чес
т
в
о
т
о на про
д
укция
т
а с о
д
обрени
т
е с
т
анд
ар
т
и на т
ери
т
ория
т
а на
Ми
т
ни
ческия С
ъюз
P13: К
лас
а II. Про
д
ук
т
, в к
ой
т
о за защи
т
а срещ
у т
ок
ов у
д
ар о
т
г
оваря, осв
ен основна
т
а и
з
о
лация, прило
ж
ена дв
ойна или по
д
силена
и
з
о
лация.
ОПА
ЗВ
АНЕ НА ОК
О
ЛНА
Т
А СРЕ
Д
А
Пази чис
т
о
т
а
т
а и ок
о
лна
т
а сред
а. Препор
ъ
чвам
е раз
д
е
ляне на о
т
пад
ъци
т
е о
т опак
овки
т
е.
К
О
МЕНТ
АРИ / ПРЕ
Д
ЛО
ЖЕНИЯ
Неспазване на препор
ъки
т
е на т
ази инс
т
р
укция м
о
ж
е д
а д
ов
ед
е напр. д
о по
ж
ар, попарене, е
лек
т
ри
чески шок, фи
зи
чески т
равми
и др
уг
и м
а
т
ериални и нем
а
т
ериални щ
е
т
и. Д
оп
ъ
лни
т
е
лна инфор
м
ация за про
д
ук
т
и на м
арк
а
т
а K
anlux с
а на разпо
ло
ж
ение на:
w
w
w
.k
anlux.c
om K
anlux SA не носи о
т
г
ов
орнос
т за пос
лед
с
т
вия
т
а прои
з
т
и
чащи о
т неспазване на препор
ъки
т
е на т
ази инс
т
р
укция.
Фир
м
а
K
anlux
SA запазва
прав
о
т
о си
за
в
ъв
еж
д
ане на
про
м
ени
в
инс
т
р
укция
т
а
-
ак
т
у
ална
т
а
в
ерсия
е
д
ос
т
ъпна
за
и
з
т
ег
ляне
в
ин
т
ерне
т с
ай
т
а w
w
w
.k
anlux.c
om.
x
ПРЕ
ДНА
ЗНАЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
Д
ек
ора
т
ивное к
о
льц
о - э
лем
ен
т св
е
т
ильник
а. И
з
д
е
лие предназна
чено д
ля жилищно-бы
т
ов
ог
о и общ
ег
о упо
т
ре
б
ления.
У
С
Т
АНОВК
А
Т
е
хни
ческие и
зм
енения зас
екречены. Преж
д
е, чем прис
т
упи
т
ь к у
с
т
ановк
е, с
лед
у
е
т познак
о
ми
т
ьс
я с инс
т
р
укцией. И
з
д
е
лие
д
о
лжно зам
он
т
ирова
т
ь лиц
о с с
оо
т
в
е
т
с
т
в
ующими правами. В
с
я
ческие д
ейс
т
вия с
лед
у
е
т пров
о
ди
т
ь при вык
лю
ченно
м пи
т
ании.
Сх
ем
а м
он
т
аж
а: см
о
т
ре
т
ь иллюс
т
рацию. Перед первым упо
т
ре
б
лением и
з
д
е
лия с
лед
у
е
т пров
ери
т
ь м
е
х
ани
ческ
ое крепление и
э
лек
т
ри
ческ
ое с
оединение. Прис
оедини
т
е
льные пров
о
д
а с
лед
у
е
т пров
ес
т
и т
аким образ
о
м, ч
т
обы с
д
е
ла
т
ь нев
озм
о
жным их
с
оприк
основ
ение с наг
ревающимис
я час
т
ями и
з
д
е
лия. О
т
д
е
льный э
лем
ен
т не являе
т
с
я к
о
мплек
т
ным св
е
т
ильник
о
м. С
лед
у
е
т
прим
еня
т
ь т
о
льк
о зам
ененные виды рам
ок - см. рис
унок.
Испо
льз
ованные э
лем
ен
т
ы д
о
лжны
у
д
овле
т
в
оря
т
ь
с
оо
т
в
е
т
с
т
в
ующим
т
е
хни
ческим
т
ре
бованиям с
т
о
чки
зрения бе
з
опаснос
т
и.
Вид испо
льз
у
емых э
лем
ен
т
ов д
о
лж
ен бы
т
ь по
д
обран в с
оо
т
в
е
т
с
т
вии с с
е
т
евым напряж
ением и пред
у
см
а
т
риваемыми
у
с
ловиями эк
спл
у
а
т
ации.
Ф
УНКЦИОНА
ЛЬНАЯ ХАР
АК
ТЕРИС
ТИК
А
И
з
д
е
лие прим
еняе
т
с
я вн
у
т
ри по
м
ещ
ений.
С
ОВЕТЫ ПО ЭК
СПЛ
У
А
Т
АЦИИ / К
ОНСЕРВ
АЦИЯ
Конс
ервацию пров
о
ди
т
ь при вык
лю
ченно
м пи
т
ании. Чис
т
и
т
ь иск
лю
чи
т
е
льно д
е
лик
а
т
ными и с
у
хими т
к
анями. Не прим
еня
т
ь
хими
ческих чис
т
ящих сред
с
т
в. Обеспечи
т
ь св
обо
дный д
ос
т
уп в
оз
д
у
х
а. И
з
д
е
лие пи
т
ае
т
с
я иск
лю
чи
т
е
льно знам
ена
т
е
льным
напряж
ением или ук
азанным напряж
ением. Испо
льз
ова
т
ь ис
т
о
чник св
е
т
а с ук
азанными в инс
т
р
укции парам
е
т
рами. Ис
т
о
чник
св
е
т
а
наг
ревае
т
с
я
д
о выс
ок
ой
т
емпера
т
уры.
И
з
д
е
лие м
о
ж
е
т
наг
рева
т
ьс
я
д
о
повышенной
т
емпера
т
уры.
Не
закрыва
т
ь
и
з
д
е
лие.
В
с
е пров
о
д
а и взаим
о
д
ейс
т
в
ующие с
о св
е
т
ильник
о
м э
лем
ен
т
ы с
лед
у
е
т разм
ес
т
и
т
ь т
аким образ
о
м, ч
т
обы не д
оп
у
с
т
и
т
ь
с
т
о
лкнов
ения с наг
ревающимис
я час
т
ями сис
т
емы осв
ещ
ения. Р
ег
у
лирова
т
ь направление св
е
т
а и/или м
еня
т
ь ис
т
о
чник св
е
т
а
с
лед
у
е
т пос
ле т
ог
о, к
ак и
з
д
е
лие ос
т
ыне
т
. Ис
т
о
чник св
е
т
а м
о
жно зам
ени
т
ь т
о
льк
о пос
ле т
ог
о, к
ак и
з
д
е
лие ос
т
ыне
т: см
о
т
ре
т
ь
иллюс
т
рацию. Не прим
еня
т
ь и
з
д
е
лие в м
ес
т
ах с невыг
о
дными у
с
ловиями окр
у
ж
ения, напр. пыль, в
о
д
а, влажнос
т
ь, вибрации и
т
.д. Р
ек
о
м
енд
у
е
т
с
я к
он
т
ро
лирование исправнос
т
и в
с
е
х с
оединений и э
лем
ен
т
ов сис
т
емы осв
ещ
ения.
ОБ
ЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБ
О
ЗНАЧЕНИЙ И СИМВ
О
ЛОВ
P1: Напряж
ение но
минальное.
P2: Мак
сим
альная м
ощнос
т
ь ис
т
о
чник
а св
е
т
а.
P3: Лампо
чк
а г
алог
енная.
P4: Ц
ок
о
ль / па
т
рон.
MORT
A OCT
P5: Изделие выполняет требования Директива Европейского Союза (ЕС).
P6:Изделие непригодно для прикрытия т
ермоизоляционным материалом.
P7: III Класс. В данном изделии защита от поражения электрическим током основана на пит
ании очень малым безопасным
напряжением (SEL
V) без риска возникновения напряжения выше, чем безопасное.
P8: Применять только внутри помещений.
P9: Защита от проникновения предмет
ов величиной более 12 мм.
P10: Символ обозначает минимальное расстояние между светильником (ег
о источником света) и освещаемым объектом.
P11: Светильник, в коотром можно использова
ть галогенные лампочки самоэкранные или имеющие собственную защиту
.
P12: Сертификат соо
тветствия, подтверждающий соответ
ствие качес
тва продукции с утвержденными стандартами на
территории Т
аможенного союза
P13: II Класс. В данном изделии защитную функцию от поражения электрическим ток
ом, кроме основной изоляции, исполняет
также примененная двойная или усиленная изоляция.
ЗАЩИТ
А ОКРУ
ЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Заботь
тесь о чистоте и окружающей среде. Р
екомендуем сортировку о
тбросов.
ПРИМЕЧАНИЯ /УКАЗАНИЯ
Несоблюдение данной инструкции может привести, например, к пожарам, ожогам, поражением электрическим токо
м, а также
к другим материальным и нем
атериальным убыткам. Дополнительная информация на тем
у товаров марки Kanlux доступна на
сайте: www.kanlux.com. Kanlux SA не несет отв
етственности за пос
ледствия, вызванные в связи с несоблюдением предписаний
данной инструкции. Компания Kanlux SA оставляет за собой право вносить изменения в инструкцию - текущая версия для
скачивания на сайте www.kanlux.com.
c
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Декоративне кільце - елемент світильника. Виріб призначений для застосування у житлових приміщеннях і загальног
о
призначення.
МОНТ
А
Ж
Т
ехнічні зміни вимагають згоди виробника. Перед почат
ком монтажу необхідно ознайомитися з інструкцією. Монтаж повинен
виконуватися особою з відповідними компет
енціями. Всі операції повинні проводитися при відімкненому живленні. Схема
монтажу: див. ілюстрацію. Перед першим використанням необхідно переконатися, що механічний монт
аж і електричне
підключення здійснені правильно. З'єднувальні проводи необхідно прокладати таким чином, щоб запобігти контакту з
елементами виробу
, що нагріваються. Окремий елемент не є комплектним світильником. Слід зас
тосовуват
и тільки змінення
види рамок - див. рисунок. Використані елементи повинні задовольняти відповідним технічним вимог
ам з точки зору безпеки.
Вид використовуваних елементів повинен бути підібраний відповідно до мережевим напруг
ою і передбачуваними умовами
експлуатації.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАР
АК
ТЕРИСТИКИ
Виріб використовується всередині приміщень.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОД
О ЕКСПЛУ
АТ
АЦІЇ / ОБСЛУГОВУВ
АННЯ
Обслуговування проводити лише при вимкненому живленні. Чистити лише м'якою т
а сухою тканиною. Не викорис
товувати
хімічних засобів чищення. Забезпечити доступ повітря. Виріб живиться виключно номінальною напругою, або у напругою з
вказаного діапазону
. У виробі використовуються джерела освітлення з вказаними у інструкції параметрами. Джерело світла
нагрівається до високої температури. Виріб може нагріватися до високої т
емператури. Не накривати виробу
. Всі проводи і
елементи з’єднані зі світильником необхідно розташ
увати так, щоби уникнути контакти з елементами осві
тлювальної системи,
що нагріваються. Регулювання напрямку освітлення і/або замін
у джерела світла потрібно проводити після того, як виріб
вистигне. Заміна джерела світла здійснюється піс
ля того, як виріб ох
олоне: див. ілюс
трацію. Виріб заборонено використовувати у
місцях із шкідливими умовами, напр., пил, бруд, вода, волога, вібрації т
ощо. Рекомендується провести перевірку підключення
усіх з’єднань та елементів системи освітлення.
ПОЯСНЕННЯ ВИКОРИСТ
АНИХ ПОЗНАЧЕНЬ І СИМВОЛІВ
P1: Номінальна напруга.
P2: Максимальна потужність джерела світла.
P3: Г
алогенна лампа розжарювання.
P4: Цоколь / патрон.
P5: Виріб відповідає вимогам Директив Євросоюзу (ЄС).
P6: Виріб не пристосований для покриття термоізоляційним матеріалом.
P7: Клас III. Виріб, у якому для живлення використовується безпечна дуже низька напруга (SELV ), що виключає небезпеку
ураження електричним струмом.
P8: Використовується лише всередині приміщень.
P9: Захист від проникнення твердих предметів розміром більшим, ніж 12 мм.
P10: Символ визначає мінімальну відстань між світильником (його джерела світ
ла) від місць і об’єктів освітлення.
P11: Світильник, у якому можна застосовува
ти самоекрануючі галогенові лампи розжарювання, або лампи з власним екраном.
Увага: аналогічне позна
чення повинно міститися на лампі.
P12: Сертифікат відповідності, що підтвер
джує відповідність якос
ті продукції до затвер
джених с
тандартів на терит
орії Митного
союзу
P13: Клас II. Виріб, у якому для захисту від ураження елек
тричним струмом, окрім основної ізоляції, використовується подвійна
або посилена ізоляція.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГ
О СЕРЕДОВИЩА
Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє середовище. Рекоменд
ується розділяти відходи.
ЗАУВАЖЕННЯ / ВКАЗІВКИ
Недотримання рекомендацій даної інструкції може спричинити, напр., по
жежу, опіки, ураження електричним струмом, тілесні
травми та завдати іншої ма
теріальної і нематеріальної шкоди. До
даткову інформацію щодо прод
уктів торгової марки Kanlux
можна отримати на веб-сторінці: www.kanlux.com. Kanlux SA не несе відповідальності за наслідки недотримання даної інструкції.
Компанія Kanlux SA залишає за собою право вносити зміни в інструкцію - поточна в
ерсія для скачування на сайті ww
w.kanlux.com.
v
P
ASKIRTIS
/ T
AIKYMAS
Dekoratyvinis žiedas - šviestuvo komponentas. Gaminys skirtas varoti butuose bendriems buitiniams tikslams ir por
eikiams tenkinti.
MONT
A
VIMAS
Draudžiama daryti techninius pakeitimus. Prieš pradedant montuoti susipažink su instruk
cija. Montavimą turi atlikti asmuo turintis
atitinkamus įgalinimus.
Visi darbai turi būti atliekami atjungus maitinimą. Montavimo schema: žiūr
ėk iliustracijas. Prieš pirmą
panaudojimą reikia įsitikinti, kad gaminys yra taisyklingai mechaniškai sumontuotas ir tinkamu būdu elektriškai sujungtas. P
rijungiamieji
laidai turi būti išvedžioti tokiu būdu, kad nebūtų galimas jų susilietimas su įkaistančiomis gaminio dalimis.
Vienas komponentas nesudar
o
viso šviestuvo. Naudoti tik minėtas šviestuv
o rūšis - žr. pa
veikslėlį. Komponentai turi atitikti nustatytus saugos technikos r
eikalavimus. V
isi
naudojami elementai turi atitikti elektros tinklo įtampą ir nustatytas eksploatacijos sąlygas
.
FUNKCIONAL
UMO BRUOŽAI
Gaminį skirtas vartoti patalpų viduje.
EKSPLO
A
T
A
VIMO REKOMENDA
CIJOS / KONSERV
A
VIMAS
Konservavimas turi būti atliekamas atjungus maitinimą.
Valyti tik šv
elniais ir sausais audiniais. Nevartoti cheminių valymo priemonių.
Užtikrinti laisvą oro prit
ekėjimą. Gaminį reikia maitinti tik nominalia įtampa arba įtampomis nurodytame diapazone
. Gaminiui reikia taikyti
šviesos šaltinius, kurių parametrai atitinka tuos nurodytus instr
ukcijoje. Šviesos šaltinis sušyla iki aukštos temperatūr
os. Gaminys gali įšilti
iki padidintos temperatūr
os. Neuždengti gaminio apdangalais.
Visus laidus ir elementus bendradarbiaujančius su šviestuvu reikia įtaisyti
tokiu būdu, kad jie nesusidurtų su sušilusiomis apšvietimo sistemos dalimis. Švietimo krypties reguliavimą ir/arba šviesos šaltinio keitimą
atlikti gaminiui ataušus. Šviesos šaltinį k
eitimą galima atlikti gaminiui ataušus. žiūrėk iliustracijas. Gaminio nev
artoti vietoje kur yra
nepalankios aplinkos sąlygos pvz. dulk
ės, vanduo, drėgmė
, vibracijos ir pan. Rekomenduojama patikrinti visų sujungimų ir apšvietimo
sistemos elementų tinkamumą.
V
ARTOJAMŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIMAS
P1: Nominali įtampa.
P2: Maksimali šviesos šaltinio galia.
P3: Halogeninė lemputė.
P4: Galvutė / patronas.
P5: Gaminys atitinka Europos Sąjungos (ES) direktyvų reikalavimus.
P6: Gaminio negalima apdengti termoizoliacine medžiaga.
P7: III klasė - Gaminys, kurio atžvilgiu, apsaugai nuo elektros smūgio užtikrinti, maitinimui yr
a taikoma labai žema saugi įtampa (SEL
V), ko
pasekmėje nėra aukštenių negu saugių įtampų susidarymo rizikos.
P8: V
ar
toti tik patalpų viduje.
P9: Apsauga nuo kietų kūnų didesnių negu 12mm.
P10: Simbolis reiškia minimalų atstumą kokį gali tur
ėti šviestuvas (jo šviesos šaltinis) nuo apšviečiamų vietų ir objektų.
P11: Šviestuvai, kuriuose galima taikyti halogenines lempas su savitu ekrana
vimu arba turinčias nuosavą gaubtą.
P12: Atitikties sertikatas patvirtinantis gamybos kokybę pagal užtvirtintus Muitinės Sąjungos teritorijoje standartus
P13: II klasė - Gaminys, kuriame apsaugos nuo elektros smūgio priemonės apima be pagrindinės izoliacijos
, dvigubą arba sustiprintą
izoliaciją.
APLINKOSA
UGA
Rūpinkitės švarumu ir aplinka. Rekomenduojame sunaudotų pakuočių atliek
ų segregavimą.
P
AST
ABOS / NURODYM
AI
Nesilaikymas šios instrukcijos nurodymų gali suk
elti pvz. gaisrą, nuplykimus, elektros smūgį, zinius pažeidimus bei kitok
ias materialias ir
nematerialias žalas. P
apildomų informacijų Kanlux markės gaminių tema rasite svetainėje: www.kanlux.com. Kanlux SA neneša
atsakomybės už pasekmes kilusias dėl šios instruk
cijos reikalavimų nesilaikymo.
Įmonė Kanlux SA pasilieka sau teisę keisti instrukciją - aktualią versiją r
asite tinklapyje: www.kanlux.com.
b
IZMANTOJUMS / LIET
OŠANA
Dekoratīvs gredzens - gaismekļa sastā
vdaļa. Izstrādājums ir paredzēts lietošanai mājas apstākļos un vispār
ējam izmantojumam.
MONT
ĀŽA
Aizliegts veikt tehniskas izmaiņas. Pirms montāžas iepazīstieties ar instruk
ciju. Montāža jāveic personai kam ir piemērotas kvalikācijas
.
Visas darbības jāveic esot
izslēgtam spriegumam. Montāžas shēma: skaties ilustrācijas. Pirms pirmās lietošanas jāpārliecinās, vai ir
piemērots mehāniskais piestiprinājums un elektriskā pieslēgšana. Elektrības vadi jāsakārto tajā veidā, lai tie neienāktu saskarē ar
izstrādājuma iesildītām daļām.
Viens komponents nav pilnīgs gaismeklis. Izmantot tikai minētos gaismekļu v
eidus - skat. attēlu.
Izmantotajiem komponentiem jāatbilst noteiktajām t
ehniskajām prasībām attiecībā uz drošību. Elementi jāizvēlas atbilstoši elektr
otīkla
spriegumam un ekspluatācijas apstākļiem.
FUNKCIONĀLĀS ĪP
AŠĪBAS
Izstrādājums jālieto telpu iekšā.
EKSPLU
A
T
ĀCIJAS NORĀDĪJUMI / KONSER
VĀ
CIJA
Konservācija jāveic esot izslēgtam spriegumam.
Tīrīt tikai ar delikātiem un sausiem audumiem. Nelietojiet ķīmiskus tīrīšanas līdzekļus
.
Jānodrošina brīva pieeja gaisam. Izstrādājums jāapgādā ar nominālo spriegumu vai spriegumiem norādītā apjomā. Izstrādājumā jāliet
o
gaismas avoti. kādu parametri atbilst tiem parametriem. kas norādīti instruk
cijā. Gaismas avots iesilst līdz aukstai temperatūrai.
Izstrādājums var iesildīties līdz paaugstinātas temperatūr
as. Neapklājiet izstrādājumu.
Visi vadi un elementi. kas sadarbojas ar rāmi
jānovieto tajā veidā. lai neļautu tiem ienākt saskarē ar apgaismojuma sistēmas iesildītām daļām. Spīdēšanas virziena regulēšana un/v
ai
gaismas avota nomaina jāveic pēc tam kad izstrādājums a
tdzīsies. Gaismas avota nomaina jāveic pēc tam kad izstrādājums a
tdzisis: skaties
ilustrācijas. Nelietojiet izstrādājumu vietā kur ir nelabv
ēlīgi ārējās vides apstākļi piem. putekļi. ūdens. mitrums. vibrācijas un līdz. Iet
eicams
pārbaudīt visu savienojumu un apgaismojuma sistēmas elementu pareizību.
IZMANTO
TU APZĪMĒJUMU UN SIMBOLU IZSKAIDROŠANA
P1: Nominālais spriegums.
P2: Gaismas avota maksimālā jauda.
P3: Halogēna spuldze.
P4: Korpuss / rāmis.
P5: Izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvu pr
asībām (ES).
P6: Ražojumu nedrīkst pārklāt ar termoizolācijas mat
eriālu.
P7: Klase III. Izstrādājums, kādā aizsardzību no elektrošoka veido bar
ošana ar ļoti zemu drošo spriegumu (SEL
V) bez riska, ka parādīsies
spriegumi kas ir augstāki nekā drošie.
P8: Lietot tikai telpu iekšā.
P9: Aizsardzība no cietām vielām kas ir lielākas nekā 12mm.
P10: Simbols nozīmē minimālo attālumu, kāds var būt apgaismojuma rāmim (tās gaisma av
ota) no vietām un apgaismotiem objektiem.
P11: Apgaismojuma rāmis, kādā var izmantot halogena spuldzi ar sa
vu ekrānu vai ar savu apvalku.
P12: Atbilstības Sertikāts, kas apliecina produkcijas kvalitāti ar Muitas Savienības t
eritorijā apstiprinātajiem standartiem
P13: Klase II. Izstrādājums kādā aizsardzību no elektrošoka veido
, izņemot pamata izolāciju, izmantota dubulta vai pastiprinā
ta izolācija.
VIDES AIZSARDZĪBA
Rūpējieties par tīrību un apkārtējo vidi. Ieteicam šķirot iepakojumu atkritumus.
PIEZĪMES / NORĀDĪJUMI
Šīs instrukcijas norādījumu neievērošana v
ar novest līdz piem. ugunsgrēka radīšanai, apdegumiem, elektrošokam, ziskiem
ievainojumiem un citiem materiāliem vai nemat
eriāliem zaudējumiem. Papildu informācija par Kanlux markas produktus ir pieejama šeit:
www.kanlux.com. Kanlux SA nenes atbildību par sekām kas radīsies šīs instrukcijas norādījumu neievēr
ošanas dēļ. Firma Kanlux SA aizstāv
sev tiesību mainīt instrukciju - aktuālā versija ir pieejama mājaslapā www.kanlux.com
0,75 - 1,5
MORT
A OC
T
Ø60÷65
[mm]
Ø60-65
MORT
A OC
T
HLDR-GX5.3
Gx5,3
GU10/GZ10
BR-GZ10
1
/2
2
/2
2
/2
220-240V~
12V
72109
Index:
72369
Index:
12V
, HLDR-GX5.3
12V
, HLDR-GX5.3
12V
, HLDR-GX5.3
220-240V~
50/60Hz
12V
8mm
SEC
PRI
12V
SEL
V
0,75
/GB/
Not included
/DE/
Nicht im Set
enthalten
/FR/
Non inclus
/IT/
Non
incluso nel kit
/PL/
Nie ma w zestawie
/CZ/
Není
součástí
sady
/SK/
Nie je
súčasťou
balenia
/HU/
A
készlet nem
tartalmazza
/RO/MD/
Nu este inclus în
set
/BG/
Не
е
включен
в
комплекта
/RU/BY/
Нет
в
комплекте
/UA/
Немає
в
комплекті
/LT/
Nėra
rinkinyje
/LV/
Nav
iekļauts komplektā
SC-1 [25590]
GB
Using a light source with a power of less than 35W
, we recommend using SC shields (available from
Kanlux) - index: 25590.
DE
Bei Benutzung einer Lichtquelle unter 35W empfehlen wir die
Verwendung
eines Gehäuses SC (verfügbar im Angebot von Kanlux) - index: 25590.
FR
En utilisant une source de
lumière d'une puissance inférieure à 35W utilisez la prot
ection SC (disponible dans l'ore Kanlux) - index:
25590.
IT
Usando la sorgent
e di potenza inferiore a 35W consigliamo di usare la protezione SC (accessibile
nell'oerta Kanlux) - index: 25590.
PL
Przy uż
yciu źródła światła o mocy poniżej 35W zalecamy użycie
osłony SC (dostępnej w ofercie Kanlux) - index: 25590.
CZ
V případě použití světelného zdroje s výkonem
pod 35W doporučujeme použít clonu (z nabídky Kanlux) - index: 25590.
SK
Pri použití svetelného zdroja
pod 35
W odporúčame použitie k
rytu SC (dostupného v ponuke K
anlux) - index: 25590.
HU
35W
teljesítményűnél kisebb fényforrás használatakor ajánlott az SC burkolat alkalmazása (a Kanlux
kínálatában megtalálható) - index: 25590.
RO/MD
Dacă se utilizează o sursă de lumină cu o putere de
peste 35W se recomandă utilizarea unei carcase SC (disponibile în of
erta K
anlux) - index: 25590.
BG
при
използване на източник на свет
лина с мощност под 35W препоръчваме използване на защита SC
(достъпна в офертата на Kanlux) - index: 25590.
RU/BY
При использовании источника свет
а
мощностью менее 35Вт
, рекомендуется использование заслонки SC (доступной в предложении
Kanlux) - index: 25590.
UA
з викорис
танням джерела світла потужністю до 35 Вт рекомендуємо
використати корпус SC (з пропозиції "Kanlux") - index: 25590.
LT
Naudojant šviesos šaltinį su mažiau
nei 35W galios, rekomenduojame SC gaubtą (galima rasti Kanlux pasiūlyme) - index: 25590.
LV
Lietojot
gaismas avotu ar jaudu zem 35W
, iesak
ām izmantot SC aizsargu (kas pieejams Kanlux produktu klāstā) -
index: 25590.
GB
Note: Do not use /
DE
Achtung:
Nicht verwenden /
FR
Attention : Ne
pas
utiliser
/
IT
Nota: Non utilizzare
/
PL
Uwaga:
Nie
stosować
/
CZ
Pozor:
Nepoužívat
/
SK
Pozor:
Nepoužívať
/
HU
Figyelem:
Nem
alkalmazható
/
RO/MD
Atenţie:
Nu
utilizați
/
BG
Внимание: Да не се изпо
лзва /
RU/BY
Внимание:
Не
применять
/
U
A
Уваг
а:
Не
застосовув
ати
/
LT
Pastaba: Nenaudoti /
LV
Uzmanību: Nelietot
100
15
0
min 0,5m
min 0,5m
220-240V~
12V
1
/2
HLDR-GX5.3
12V
Gx5,3
2
/2
1
/2
BR-GZ10
220-240V~ GU10/GZ10 JDR
2
/2
IP20
72109
Index:
72369
Index:
MR16
220-240V~, BR-GZ10
220-240V~, BR-GZ10
220-240V~
50/60Hz
0,75-2,5
0,75mm²
0,75mm²
max 70
82
90
62
Index: 25590
SC-1
GX5.3
220-240V~
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Mamy
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerów trekkingowych męskich [TOP5]
Ray Tracing – co to jest? Co daje w grach śledzenie promieni?
Kiedy stosować preparaty na kleszcze u kota?
Crucial redefiniuje wydajność SSD? Co oferują T710 i X10 Pro?
Ranking robotów kuchennych [TOP10]
Ranking LEGO do 50 zł [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking okapów podszafkowych [TOP10]
Ranking najlepszych anten do telewizji naziemnej [TOP10]
Ranking pralek [TOP10]
Jaki pistolet do malowania ścian wybrać?
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Sprawdź więcej poradników