Znaleziono w kategoriach:
Wieża SHARP XL-B512 Brązowy

Instrukcja obsługi Wieża SHARP XL-B512 Brązowy

Powrót
XL-B512
Instrukcja obsługi
Mikrosystem Audio
Zdjęcie produktu jest tylko w celach ilustracyjnych. Produkt może się różnić.
PL
2PL
Ważne środki ostrożności
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ
Proszę zapoznać się z niniejszymi instrukcjami
bezpieczeństwa i wziąć pod uwagę poniższe
ostrzeżenia zanim urządzenie zostanie
uruchomione:
Ikona pioruna z grotem wewnątrz trójkąta równobocznego
ostrzega użytkownika przed nieizolowanym „niebezpiecznym
napięciem” w obudowie produktu, które może być na tyle
wysokie, że stwarza ryzyko porażenia prądem.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego powiadamia
użytkownika o ważnych wskazaniach dotyczących obsługi
i konserwacji (serwisowania) zawartych w instrukcji obsługi
urządzenia.
Ten symbol oznacza, że produkt należy usuwać w sposób
przyjazny dla środowiska, a nie z innymi odpadkami
gospodarczymi.
Napięcie prądu przemiennego
Napięcie prądu stałego
\Urządzenie klasy II
Żeby zapobiec pożarowi,
zawsze trzymaj świece i inne
źródła otwartego ognia z
daleka od urządzenia.
Ostrzeżenie:
Zawsze zachowuj podstawowe środki ostrożności podczas korzystania
zurządzenia, zwłaszcza w obecności dzieci.
Nadzoruj dzieci, by nie bawiły się urządzeniem.
Uważaj, by nie uszkodzić przewodu zasilającego: nie stawiaj na nim
ciężkich przedmiotów, nie rozciągaj go ani nie wyginaj. Nie podłączaj
urządzenia do przedłużaczy. Uszkodzenie przewodu zasilającego może
spowodować pożar lub porażenie prądem.
Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, wymianę należy powierz
producentowi, personelowi serwisu lub innej wykwali kowanej osobie
Dopilnuj, by urządzenie zostało podłączone do gniazda zasilania
220–240 V~, 50 Hz. Używanie wyższego napięcia może powodować awa-
rie, a nawet zapalenie się urządzenia.
Jeśli wtyczka nie pasuje do twojego gniazdka elektrycznego, nie wciskaj
jej na siłę.
Aby wyłączyć urządzenie, przełącz je do trybu czuwania i odłącz wtyczkę
przewodu zasilającego od gniazdka elektrycznego.
Nie odłączaj ani nie podłączaj przewodu zasilającego mokrymi rękami.
Może to spowodować porażenie prądem.
Jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas, odłącz przewód od
prądu.
Dopilnuj, by wtyczka była zawsze łatwo dostępna.
Niniejszy produkt nie posiada żadnych części, które może naprawiać
użytkownik. W przypadku wystąpienia usterki skontaktuj się z producen-
tem lub autoryzowanym serwisem. Odsłanianie wewnętrznych części
urządzenia może stanowić zagrożenie dla życia. Gwarancja nie obejmuje
usterek wywołanych naprawami wykonywanymi przez nieupoważnione
strony trzecie.
Nie używaj produktu tuż po rozpakowaniu. Przed użyciem należy odcze-
kać, aż urządzenie nagrzeje się do temperatury pokojowej.
Urządzenia można używać tylko w umiarkowanym klimacie (nie wklima-
cie zwrotnikowym i podzwrotnikowym).
Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, która nie jest
narażona na wibracje.
Dopilnuj, by urządzenie nie wystawało za krawędź mebla, na którym stoi.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i uszkodzenia pro-
duktu, nie wystawiaj go na bezpośrednie działanie światła słonecznego,
kurzu, deszczu czy wilgoci. Nigdy nie narażaj urządzenia na zamoczenie
lub zachlapanie i nie stawiaj na nim ani w jego pobliżu zbiorników
wypełnionych cieczą.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
nawiewy, piece czy inne urządzenia (w tym wzmacniacze) emitujące
ciepło.
Nie umieszczaj produktu tam, gdzie wilgotność jest wysoka, a wentylacja
słaba.
Dopilnuj, by zostawić 5 cm wolnego miejsca wokół urządzenia dla za-
pewnienia odpowiedniej wentylacji. Nie blokuj otworów wentylacyjnych
urządzenia i upewnij się, że nie są przykryte żadnymi przedmiotami, jak
gazety, obrusy, zasłony itp.
NIGDY nie pozwalaj nikomu, zwłaszcza dzieciom, wpychać czegokolwiek
w otwory, gniazda i inne szczeliny w obudowie urządzenia: może to
skutkować śmiertelnym porażeniem prądem.
Burze stanowią niebezpieczeństwo dla wszystkich urządzeń elektrycz-
nych. Jeśli przewód zasilający lub przewody antenowe zostaną tra one
piorunem, urządzenie może zostać uszkodzone, nawet gdy jest wyłą-
czone. Przed nadejściem burzy należy odłączyć od urządzenia wszystkie
przewody i złącza.
Nie wolno przesuwać ani przenosić urządzenia podczas odtwarzania
płyt. Podczas odtwarzania płyta obraca się z wysoką prędkością. Nie
należy unosić ani przesuwać urządzenia podczas odtwarzania, ponieważ
mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia płyty lub urządzenia.
Nie zwiększaj głośności podczas słuchania fragmentów z bardzo cichymi
dźwiękami lub bez dźwięku. Jeśli to zrobisz, głośnik może ulec awarii,
gdy nagle zaczną być odtwarzane fragmenty o wysokim poziomie
głośności.
Konserwacja
Przed czyszczeniem urządzenia odłącz przewód zasilający od sieci
elektrycznej.
Do czyszczenia zewnętrznej części obudowy użyj miękkiej, czystej ście-
reczki. Nigdy nie czyść obudowy chemikaliami ani detergentami.
Baterie
Zachowaj prawidłową polaryzację, gdy montujesz
baterie.
Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich tempe-
ratur i nie umieszczaj ich w miejscach, których tem-
peratura może gwałtownie wzrosnąć, np. w pobliżu
ognia lub w bezpośrednim świetle słonecznym.
Nie wystawiaj baterii na działanie nadmiernego
ciepła, nie wrzucaj ich do ognia, nie rozmontowuj
i nie próbuj ładować zwykłych baterii. Mogłyby
wyciec lub eksplodować.
Nigdy nie stosuj jednocześnie różnych baterii i nie łącz baterii nowych
ze starymi.
Jeśli wiesz, że pilot nie będzie używany przez dłuższy czas (ponad
miesiąc), wyjmij z niego baterie, by nie wyciekły.
Jeśli baterie wyciekną, wytrzyj komorę baterii i zastąp baterie nowymi.
Nie używaj innych baterii niż wskazane w instrukcji.
Nie wkładaj baterii do ust – stwarza to ryzyko poparzenia chemicz-
nego.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Jeśli bateria zostanie połknięta, może spowodować poważne poparzenia
wewnętrzne w zaledwie dwie godziny, czego rezultatem może być
śmierć. Przechowuj nowe i stare baterie w miejscu niedostępnym dla
dzieci. Jeśli komora baterii nie zamyka się prawidłowo, przestań używać
pilota i trzymaj go poza zasięgiem dzieci. Jeśli podejrzewasz połknięcie
baterii lub umieszczenie jej wewnątrz jakiejkolwiek części ciała, natych-
miast zgłoś się do lekarza.
Usuwanie produktu i baterii
Nie wyrzucaj niniejszego urządzenia do niesortowanych
śmieci z gospodarstwa domowego. Oddaj je do wyzna-
czonego punktu odbioru w celu przetworzenia zgodnie
z przepisami WEEE. W ten sposób oszczędzasz zasoby
naturalne i chronisz środowisko.
Większość państw UE posiada przepisy regulujące
usuwanie baterii. Więcej informacji możesz uzyskać od
sprzedawcy lub lokalnych władz.
Symbol pokazany po prawej stronie znajduje się na
urządzeniach elektrycznych i bateriach (lub ich opakowa-
niach), aby przypomnieć użytkownikom o wymaganiach
dotyczących prawidłowej utylizacji. Jeśli pod symbolem znajduje się
oznaczenie „Hg” lub „Pb”, oznacza to, że baterie zawierają śladowe ilości
rtęci (Hg) lub ołowiu (PB).
Użytkownicy powinni zgłaszać się do wyznaczonych punktów odbioru
zużytych urządzeń i baterii.
OSTRZEŻENIE:
Urządzenia z wbudowanym odtwarzaczem CD są oznaczone taką
etykietą.
TEN PRODUKT JEST URZĄDZENIEM
LASEROWYM KLASY 1. TO URZĄDZENIE
WYKORZYSTUJE WIDZIALNĄ WIĄZKĘ
LASEROWĄ, KTÓRA MOŻE BYĆ NIEBEZ-
PIECZNA W PRZYPADKU SKIEROWANIA BEZPOŚREDNIEGO. UPEWNIJ SIĘ,
ŻE PRAWIDŁOWO OBSŁUGUJESZ ODTWARZACZ ZGODNIE Z PODANYMI
INSTRUKCJAMI. JEŚLI URZĄDZENIE JEST PODŁĄCZONE DO SIECI ELEK-
TRYCZNEJ, NIE NALEŻY ZBLIŻAĆ OCZU DO OTWORÓW W OBUDOWIE,
ŻEBY ZAJRZEĆ DO JEJ WNĘTRZA.
KORZYSTANIE Z ELEMENTÓW STERUJĄCYCH LUB WYKONYWANIE CZYN-
NOŚCI INNYCH NIŻ OPISANO W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOŻE NARAZIĆ
NA NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE.
NIE WOLNO DEMONTOWAĆ OBUDOWY, ANI SAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ
URZĄDZENIA. NAPRAWY NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANYM
PRACOWNIKOM SERWISU.
Deklaracja zgodności:
Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o niniejszym oświadcza, że
ten telewizor LED spełnia zasadnicze wymagania oraz inne odnośne
normy określone w dyrektywie RED 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod linkiem www.sharpconsumer.eu, a
następnie należy przejść do sekcji pobierania posiadanego modelu i
wybrać „Certy kacja CE” (CE Statements).
Znaki handlowe:
Nazwa i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami handlowymi  rmy
Bluetooth SIG, Inc.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Zawartość opakowania
1 x urządzenie główne
2 x głośnik
1 x pilot zdalnego sterowania
2 x bateria AAA
1 x instrukcja obsługi
1 x skrócona instrukcja instalacji
1 x przewód zasilający
Panele i przyciski
Panel przedni
125
3 4
12
11
67 8 910
1. Przycisk SOURCE: Naciśnij, aby wybrać tryb.
2. Przycisk PLAY/PAUSE: Naciśnij, by zatrzymać
lub włączyć odtwarzanie.
3. Przycisk PREVIOUS: Naciśnij i przytrzymaj, aby przejść
do poprzedniego utworu/stacji; naciśnij i przytrzymaj,
aby przewinąć utwór/wyszukać stację.
4. Przycisk NEXT: Naciśnij i przytrzymaj, aby przejść
do następnego utworu/stacji; naciśnij i przytrzymaj,
aby szybko przewinąć utwór/wyszukać stację.
5. Przycisk EJECT: Naciśnij, aby otworzyć/
zamknąć napęd płyt CD (w trybie CD).
6. Wskaźnik trybu czuwania: świeci się w trybie czuwania.
7. Przycisk STANDBY: Naciśnij, aby włączyć urządzenie
lub przełączyć je do trybu czuwania.
8. Czujnik zdalnego sterowania: Ustaw pilota w
kierunku odbiornika sygnału w zasięgu 7 m.
9. Ekran wyświetlacza: Pokazuje informacje dotyczące
wykorzystywanego trybu/funkcji.
10. Pokrętło VOLUME+/-: Obróć, aby dostosować poziom głośności.
11. Port USB: Służy do podłączenia pamięci USB.
12. Wejście audio: Służy do podłączania zewnętrznych źródeł audio.
Panel tylny
14
13
15
13. Antena FM: Odbiera sygnał FM.
PL
4PL
14. Gniazda głośnikowe: Umożliwiają podłączenie
głośników do urządzenia głównego.
15. Gniazdo zasilania: Podłącz przewód zasilający.
Pilot zdalnego sterowania
1.
1
2
3
9
5
6
7
8
21
23
22
16
10
17
11
18
20
15
12
14
27
19
24
25
30
31
28
4
13
26
29
Przycisk STANDBY: Naciśnij, aby włączyć urządzenie lub przełączyć je
do trybu czuwania.
2. Przycisk FM: Naciśnij, aby przejść do trybu FM.
3. Przycisk AUX: Naciśnij, aby przejść do trybu AUX.
4. Przycisk USB: Naciśnij, aby przejść do trybu USB.
5. Przycisk MUTE: Naciśnij, aby wyciszyć dźwięk. Naciśnij
ponownie lub naciśnij przycisk „+” lub „-”, aby wrócić.
6. Przycisk FAST FORWARD: Naciśnij, aby szybko
przewinąć odtwarzany utwór.
7. Przycisk PREVIOUS: Naciśnij, aby wrócić do poprzedniego
utworu/zapamiętanej stacji radiowej.
8. Przycisk FAST REWIND: Naciśnij ten przycisk, by
szybko przewinąć odtwarzany utwór.
9. Przycisk STOP: Naciśnij w trybie CD/USB, aby zatrzymać odtwarzanie.
10. Przycisk BASS+: Naciśnij, aby zwiększyć poziom tonów niskich.
11. Przycisk BASS-: Naciśnij, aby zwiększyć poziom tonów wysokich.
12. Przycisk REPEAT: Naciśnij, aby włączyć
odtwarzanie ciągłe utworu w trybie CD.
13. PRZYCISK RANDOM: Naciśnij, aby odtwarzać utwory losowo.
14. Przycisk EQ: Naciśnij, aby wybrać efekt equalizera.
15. Przycisk FREQ: Ustawienie częstotliwości: naciśnij ten
przycisk w trybie FM, aby ręcznie ustawić częstotliwość.
16. Przycisk CD: Naciśnij, aby przejść do trybu CD.
17. Przycisk BLUETOOTH: Naciśnij, aby przejść do trybu Bluetooth.
18. Przycisk BLUETOOTH DISCONNECT: Naciśnij, aby
rozłączyć sparowane urządzenie Bluetooth.
19. PUSTY PRZYCISK: Brak funkcji
20. Przycisk NEXT: Przełączenie na następny utwór/stację.
21. Przycisk PLAY/PAUSE: Włączenie/zatrzymanie odtwarzania.
22. Przycisk EJECT: Naciśnij, aby otworzyć/
zamknąć napęd płyt CD (w trybie CD).
23. Przycisk VOLUME+: Naciśnij ten przycisk,
by zwiększyć poziom głośności.
24. Przycisk TREBLE+: Naciśnij, aby zwiększyć poziom tonów wysokich.
25. Przycisk TREBLE-: Naciśnij, aby zmniejszyć poziom tonów wysokich.
26. Przycisk VOLUME -: Naciśnij, aby zmniejszyć poziom głośności.
27. Przycisk PROGRAM: Użyj tego przycisku,
by ustalić kolejność odtwarzania.
28. Przycisk MO/ST: W trybie FM naciśnij przycisk,
aby włączyć/wyłączyć stereo.
29. Przycisk LOUD: Naciśnij, aby zwiększyć intensywność
basów na niskich poziomach głośności.
30. Przyciski numeryczne (0-9): Użyj tego przycisku do
wyboru utworów lub ustawienia częstotliwości.
31. Przycisk SAVE: Naciśnij, aby zapamiętać preferowane stacje radiowe.
Wkładanie lub wymiana baterii w pilocie zdalnego
sterowania
1. Aby otworzyć pojemnik na baterie, naciśnij kciukiem kółko
na osłonie pojemnika na baterie i przesuń ją w dół.
2. Włóż dwie baterie, zachowując odpowiednią polaryzację,
odpowiadającą symbolom +/-. Wymieniaj baterie
tylko na takie same jak dostarczone w zestawie.
3. Wsuń na miejsce osłonę baterii, aby ją prawidłowo zamocować.
Przygotowanie do pracy
1.
AUX IN
4
5
6
7
3
AUDIO IN
2
1
Ustaw głośniki po obu stronach urządzenia głównego, najlepiej na tej
samej wysokości i w odległości co najmniej 150 mm od urządzenia.
Podłącz przewody głośników do wejść z tyłu urządzenia. Dopilnuj, by
głośnik umieszczony z LEWEJ strony urządzenia został podłączony do
LEWEGO wejścia na tylnym panelu. Powtórz czynności dla PRAWEGO
głośnika.
2. Upewnij się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej
na panelu tylnym urządzenia jest takie samo, jak napięcie
zasilające w gniazdku elektrycznym. Podłącz wtyk przewodu
zasilającego do gniazda AC IN z tyłu urządzenia. Podłącz wtyczkę
przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego w ścianie.
3. Naciśnij przycisk STANDBY na urządzeniu głónym, aby WŁĄCZYĆ
urządzenie.
Wysuń ANTENĘ, by zapewnić najlepszy odbiór. Naciśnij przycisk
SOURCE na urządzeniu lub przycisk FM na pilocie, aby włączyć
tryb FM. Aby słuchać radia w trybie FM, należy postępować
zgodnie z informacjami zamieszczanymi w rozdziale OBSŁUGA
ODBIORNIKA RADIOWEGO W TRYBIE FM w instrukcji obsługi.
4. Naciśnij przycisk SOURCE na urządzeniu lub przycisk CD na
pilocie, by włączyć tryb CD. Naciśnij przycisk , by wysunąć napęd
na płyty i włożyć płytę. Naciśnij przycisk ponownie, aby wsunąć
napęd. Płyta CD zostanie odtworzona od pierwszej piosenki.
5. Naciśnij przycisk SOURCE na urządzeniu lub przycisk AUX
na pilocie, aby włączyć tryb AUX IN (audio). Podłącz urządzenie
do gniazda AUX IN za pomocą przewodu AUX IN 3,5 mm.
Steruj odtwarzaniem z podłączonego urządzenia audio.
6. Naciśnij przycisk SOURCE na urządzeniu lub przycisk na pilocie,
aby włączyć tryb Bluetooth. Aktywuj urządzenie z funkcją Bluetooth
i wybierz „Sharp XL-B512. Wybierz piosenkę i włącz odtwarzanie.
7. Naciśnij przycisk SOURCE na urządzeniu lub przycisk
USB na pilocie, aby włączyć tryb USB. Podłącz pamięć USB
do portu USB na przednim panelu urządzenia, a mikrowieża
odczyta go i automatycznie rozpocznie odtwarzanie.
PODSTAWOWE FUNKCJE
Przełączanie trybów
By przełączać się między trybami CD, FM, Bluetooth, USB i AUX IN, naciśnij
przycisk SOURCE na urządzeniu lub odpowiedni przycisk (FM, CD, , AUX,
USB) na pilocie.
Regulacja głośności
1. Zwiększanie: Obróć pokrętło VOLUME na urządzeniu
głównym w prawo lub naciśnij przycisk VOL+ na pilocie.
2. Zmniejszanie: Obróć pokrętło VOLUME na urządzeniu
głównym w lewo lub naciśnij przycisk VOL- na pilocie.
Efekty EQ
Naciśnij kilkakrotnie przycisk EQ na pilocie, aby wybierać spośród zestawu
zaprogramowanych efektów zmieniających dźwięk. Wybierz spośród:
CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, DANCE, LIVE i Off (wył.).
Funkcja głośności
Ta funkcja zwiększa intensywność basów przy niskiej głośności. Naciśnij
przycisk LOUD na pilocie, aby włączyć tę funkcję. Naciśnij go ponownie,
aby ją wyłączyć.
Funkcja wyciszenia
Naciśnij przycisk w dowolnym momencie, aby wyciszyć dźwięki.
Naciśnij go ponownie, by je włączyć.
Regulacja tonów
Do regulacji tonów niskich wykorzystaj przycisk BAS+ lub BAS- na pilocie.
Do regulacji tonów wysokich wykorzystaj przycisk TRE+ lub TRE- na
pilocie.
Tryb czuwania
Naciśnij przycisk STANDBY na urządzeniu lub pilocie, aby przełączyć
system do trybu czuwania. By ponownie uaktywnić urządzenie, naciśnij
go jeszcze raz.
UWAGA: Urządzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania po około
15 minutach braku aktywności. Naciśnij przycisk STANDBY, by uaktywnić
mikrowieżę.
UWAGA: Jeśli urządzenie znajduje się w trybie czuwania, po włączeniu
zasilania wznowi ono działanie w ostatnio używanym trybie.
Obsługa odbiornika radiowego w trybie FM
1. Naciśnij przycisk SOURCE na urządzeniu lub przycisk FM na
pilocie, aby włączyć tryb FM. (częstotliwość FM: 87,50 – 108.00 MHz)
2. Wykorzystaj przyciski / na pilocie do zwiększenia lub
zmniejszenia częstotliwości ze skokiem o 0,05 MHz.
3. Naciśnij i przytrzymaj przyciski / na pilocie, aby szybko
przeszukać zakres częstotliwości. Przeszukiwanie zostanie
zatrzymane, gdy urządzenie natra na częstotliwość stacji radiowej.
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby szybko
przeszukać zakres częstotliwości; automatycznie
wyszukane stacje zostaną zachowane w pamięci.
5. ZAPAMIĘTANIE stacji:
Można zapamiętać do 40 stacji FM.
Naciśnij przycisk FREQ, a następnie przy pomocy przycisków
numerycznych wybierz częstotliwość, którą chcesz zapisać.
Naciśnij przycisk SAVE, na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „P01”.
Naciśnij przycisk / , aby wybrać numer kanału
zapamiętanej stacji, pod którym chcesz zapisać częstotliwość.
Naciśnij ponownie przycisk SAVE, aby potwierdzić.
6. Przywoływanie zapamiętanych stacji:
Naciśnij przycisk /, aby przywołać zapamiętane stacje.
Obsługa CD
1. Naciśnij przycisk SOURCE na panelu lub przycisk CD na pilocie,
aby włączyć tryb CD. Naciśnij przycisk , aby wysunąć napęd, włóż
płytę CD, a następnie ponownie naciśnij przycisk , aby zamknąć.
2. Naciśnij przycisk , aby zatrzymać lub rozpocząć odtwarzanie.
3. Naciśnij przycisk na pilocie, by zatrzymać
odtwarzanie, lub przycisk , aby je wznowić.
4. Naciśnij przycisk / , aby przejść do
poprzedniego lub następnego utworu.
5. Naciśnij przycisk / na pilocie, aby szybko
przewinąć odtwarzanie do przodu lub do tyłu. Naciśnij
kilkakrotnie, aby wrócić do normalnej prędkości.
6. By od razu wybrać konkretną piosenkę, użyj przycisków
numerycznych na pilocie.
Przykład:
Jeśli numer utworu składa się z dwóch cyfr, na przykład 25,
naciśnij przycisk „2”, a następnie przycisk „5”, by wybrać utwór 25.
Jeśli numer utworu zawiera jedną cyfrę, na przykład 9,
naciśnij najpierw „0”, a następnie „9”, by wybrać utwór 9.
7. Przycisk REPEAT:
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
, aby włączyć odtwarzanie ciągłe.
W przypadku odtwarzania płyty CD lub CD-R, naciśnij
przycisk , aby włączyć odtwarzanie ciągłe utworów.
Naciśnij przycisk raz, aby powtarzać bieżący utwór.
Naciśnij ponownie, by powtarzać wszystkie.
Naciśnij trzeci raz, aby anulować tryb odtwarzania ciągłego
8. Naciśnij przycisk na pilocie, aby odtwarzać utwory
z płyty w losowej kolejności. Naciśnij go ponownie,
by wrócić do normalnego odtwarzania.
9. Możesz zaprogramować kolejność odtwarzania utworów z płyty:
Naciśnij przycisk na pilocie, aby zatrzymać odtwarzanie.
Naciśnij przycisk PROGRAM na pilocie. Na
wyświetlaczu pojawi się wskazanie: „P01”.
Za pomocą przycisków numerycznych na pilocie
wybierz utwory, które chcesz zaprogramować.
PL

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756