Znaleziono w kategoriach:
U Masażer HMS PDM3131

Instrukcja obsługi U Masażer HMS PDM3131

Powrót
Pistolet do masażu- Massage gun- Masážní pistole-
Massagepistole
PDM3131
Instrukcja obsługi- Manual- Návod k obsluze-
Bedienungsanleitung
Opis produktu
1) Wskaźnik naładowania baterii
2) Włącznik
3) Wybór trybu. 01- częstotliwość wyjściowa
1500rpm, naciśnij + aby zwiększyć częstotliwość o
Kolejne 500rpm. Najwyższy poziom: 10,
częstotliwość wynosi: 3300rpm
4) Przycisk +/-
5) 6 Końcówek masujących
Użytkowanie
1) Przymocuj do urządzenia pożądaną końcówkę masującą. Nie zmieniaj końcówek gdy
urządzenie pracuje!
2) Naciśnij przycisk (2) aby rozpocząć pracę z urządzeniem, zwiększaj lub zmniejszaj
częstotliwość używając przycisków +/-.
3) Po zakończeniu użytkowania urządzenia naciśnij przycisk (2) aby je wyłączyć.
4) Urządzenie wyłącza się po 10 min ciągłej pracy, jeśli chcesz kontynuować masaż
ponownie włącz urządzenie naciskając + lub –
Ładowanie baterii
Pełne ładowanie baterii zajmuje od 1,5 do 2,5h. Czas pracy baterii jest ściśle uzależniony od
częstotliwości z jaką działa. W trakcie ładowania wskaźnik naładowania baterii będzie migać.
Po pełnym naładowaniu wskaźnik przestanie migać.
Nigdy nie włączaj urządzenia podczas jego ładowania.
Zasady bezpieczeństwa
Aby ograniczyć ryzyko porażenia, samozapłonu lub uszkodzenia ciała i mienia przestrzegaj
poniższych zasad bezpieczeństwa:
1) Sprzętu mogą używać wyłącznie osoby dorosłe
2) Masowane części ciała powinny być okryte czystym, suchym materiałem (ręcznikiem)
aby nie spowodować otarć lub zadrapań. Nie przytrzymuj głowicy masującej w
jednym punkcie dłużej niż 60 sek.
3) Z największą częstotliwością i silnym naciskiem dozwolone jest masowanie wyłącznie
miękkich tkanek/ mięśni. Niedozwolone jest stosowanie wysokich częstotliwości
podczas masażu karku i innych części ciała których nie okalają mięśnie.
Nie masuj głowy pistoletem do masażu.
4) Zmieniaj głowice masujące wedle potrzeb i masowanych obszarów.
5) Nadmierna ekspozycja ciała na wysokie częstotliwości i silny nacisk mogą
spowodować otarcia. Jeśli poczujesz dyskomfort lub ból w trakcie masażu przerwij
masaż niezwłocznie.
6) Upewnij się aby włosy, palce a także inne niepożądane elementy ciała i ubioru nie
znajdowały się w bliskiej odległości poruszającej się głowicy masującej oraz
wywietrzników silnika (znajdujących się na tylnej części urządzenia) w celu uniknięcia
obrażeń.
7) Nie zakrywaj wywietrzników silnika
8) Trzymaj urządzenie z daleka od wody.
9) Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
10) Używaj tylko oryginalnej baterii
11) Za każdym razem przed użyciem urządzenia sprawdź jego stan techniczny
12) Nie modyfikuj urządzenia
13) Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru, Ładuj urządzenie tylko wtedy
gdy przełącznik znajduje się w pozycji OFF
Konserwacja i czyszczenie
1) Po każdym użyciu przetrzyj urządzenie lekko wilgotną ściereczką a następnie wytrzyj
do sucha
2) Jeśli nie używasz urządzenia odepnij baterię od głowicy i przechowuj wszystkie części
w dołączonym do zestawu etui
Ostrzeżenia
1) Przechowuj urządzenie z daleka od płynów oraz źródła ciepła w taki sposób aby
otwory wentylacyjne silnika były wolne od pyłu i zanieczyszczeń.
2) Nie rozkręcaj urządzenia samodzielnie
3) Pozwól urządzeniu ochłonąć przez 1,5 godziny po użytkowaniu w czasie ciągłym przez
1 godzinę
4) Po naładowaniu urządzenia niezwłocznie odepnij ładowarkę. Nie używaj urządzenia
w czasie ładowania.
5) Nie masuj urządzeniem miejsc które są skaleczone, złamane lub posiadają zmiany
skórne.
Liczba prędkości:
1 ÷ 10
Częstotliwość drgań (ruch linearny):
7mm
Rodzaj wyświetlacza:
LED
długość (mm):
215
szerokość (mm):
60
wysokość (mm):
230
Moc silnika
50W
Prędkość wyjścia
1500-3300 rpm
Zasilanie
230V
Akumulator:
16,8V
Typ zasilania
akumulator
Cykl ładowania
2,5-4h
Pojemność akumulatora
1500mAh
Czas pracy po pełnym naładowaniu
120min
Ilośc nasadek
6
Poziom hałasu
35dB
W zestawie
pokrowiec
Materiał:
ABS; Silicon
Waga GW/NW
1,3/ 0,83kg
Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie
umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Zgodnie z
Dyrektywą WEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla
tego typu sprzętu należy stosować oddzielne sposoby utylizacji.
Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, zobowiązany jest do oddania go do punktu
zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dzięki czemu przyczynia się do ponownego
użycia, recyklingu, bądź odzysku, a tym samym do ochrony środowiska naturalnego. W tym celu należy
skontaktować się z punktem w którym urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz
lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo
utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na
zdrowie ludzi.
Item description
1) Battery power indicator
2) Power ON/OFF button
3) Gear indicator. For 01 gear, pulse frequency is 1500 rpm,
if you add one gear the frequency will increase 500 rpm,
the highest grade is 10, and the top speed is 3300 rpm.
4) Increase/ decrease buttons
5) 6 kinds of massage heads
Instructions for use:
1.
According to the needs of different parts, select the appropriate
massage head to insert into the round hole in front of the massager
2.
Click (2) button at the bottom of the screen-and the massager
starts running ,the number of the screen represents speed level, each
+ click button, increase the gear position by one gear,01 speed is 1300
rpm, every additional gear increased speed by 500 rpm, the highest
gear is 10 gears and the speed is 3500 rpm. Once you click - button,
the machine minus one gear. In any gear position (01-10 ).
3.
After the massage is complete, push the ON/OFF button
4.
In order to protect the machine, the massager will stop running
automatically if it is running continuously for more than 10 minutes, or
if the pressing force is too big, please turn it on again if you need to keep
using it.
Battery use instruction
When the battery is exhausted ,it needs 1.5-2.5 hours to be fully charged.
The battery working time is determined by the
gear position .The battery power-on
indicator lights up when the battery is charging, it will stop flash when fully charged.
For your safety, you should never turn on the machine when the battery is charging.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756